На грани развода - [12]
Сейчас ее расплывчатый ответ мог означать, что она отказывает Майклу.
После короткой паузы тот поинтересовался:
— Тебе удалось найти того, кто даст тебе необходимую сумму денег?
— Нет.
— Не хочешь пойти поужинать?
— В такое время? Я устала. Правда. У меня была сумасшедшая неделя.
— У меня тоже. Хочешь, привезу пиццу к тебе домой? — Он понизил голос: — Представляешь: сыр, ананас, оливки… — Ему хорошо были известны слабости жены.
Она и не думала соглашаться, но от его слов у нее потекли слюнки.
— Я буду у тебя через полчаса, — быстро сказал Майкл и повесил трубку до того, как она успела сказать «нет».
Она отодвинула от себя телефон и попыталась вернуться к сценарию. Может, у Майкла появились другие мысли по поводу финансирования ее фильма? Или он придумал новое условие?
Сколько можно надеяться? — спросила она себя. Более вероятно то, что Майкл вновь заговорит о том же.
Прошло двадцать пять минут, прежде чем раздался звонок. Она уловила аромат расплавленного сыра, как только открыла дверь. И этот запах навеял воспоминания о том, как раньше они сидели рядом, угощая друг друга кусочками пиццы и вином.
Он принес вино и на этот раз. Выбрал ее любимое, бургундское.
На улице шел дождик, и в волосах Майкла поблескивали прозрачные капли. Она обратила внимание на то, что к голубой рубашке и брюкам он не надел ни пиджака, ни галстука.
Она проводила его в гостиную прежде, чем сообразила, что было бы безопаснее поесть в кухне. Обстановка в комнате выглядела слишком уютной и даже интимной!
Но Майкл уже выложил пиццу и поставил вино на стол.
Оливия повернулась к старинному дубовому буфету и достала штопор, два бокала для вина и пару красивых китайских фарфоровых тарелок, которые когда-то принадлежали ее бабушке, потом — маме, а теперь перешли по наследству к ней.
Майкл опустился в кресло и мастерски открыл бутылку. Пока она садилась на диван, он наполнил бокалы и поставил один из них перед Оливией, затем разложил по тарелкам пиццу.
Оливия подогнула под себя ноги, уютно устроившись, откусила кусочек.
— Ммм, — протянула она от удовольствия, — как вкусно!
Майкл улыбнулся, наблюдая за ней. Он попробовал пиццу вслед за ней, поднял бокал и откинулся на спинку кресла.
— Как ты узнал, что мне недоставало именно этого?
— Я многое о тебе знаю, Оливия.
Она подумала, что он и в самом деле знал о ней немало, но никогда не разделял ее самые глубокие чувства. Муж так и не понял, почему она решила уйти от него. Прошлые ее попытки что-либо объяснить только сильнее злили его.
Сейчас он казался более мягким, злость со временем исчезла.
— Это сценарий? — неожиданно спросил Майкл, указав на страницы, лежащие рядом. — Тот самый, на который тебе нужны деньг и?
— Да.
— Можно взглянуть?
Оливия кивнула.
Она сидела молча, наблюдая за тем, как постепенно Майкл отложил еду в сторону и перевернул страницу. Казалось, он забыл обо всем. Почти не глядя, сделал глоток вина, затем плеснул в бокал из бутылки и продолжил чтение.
Тем временем Оливия взяла еще один кусочек пиццы и продолжила наблюдение за Майклом. Выражение его лица было сосредоточенным и немного хмурым.
Покончив с едой, она сидела очень тихо, чтобы не мешать ему. Остатки пиццы давно остыли, а он все продолжал читать.
Неожиданно Майкл поднялся и начал ходить по комнате.
— Это действительно подлинная история?
— Сцены суда приводятся почти дословно. Сценарий базируется на них, а также на материалах газет того времени.
— Судьи признали человека виновным на основании этих убогих доказательств?
— Да.
Он вернулся к своему креслу и спросил, показывая на сценарий:
— И что, никто до сих пор не заинтересовался этим?
— Никто из тех, кто хотел бы видеть меня режиссером фильма. Однако я не могу запретить другим людям пользоваться общественными архивами. В том то и дело, что мне страшно упустить свой шанс, — добавила она грустно.
Майкл поднес к свету бокал и полюбовался игрой пурпурной жидкости.
— Ты не упустишь свой шанс, если примешь мое предложение.
Значит, он не изменил решения. Этого следовало ждать.
— Ты предлагаешь все те же условия?
Он взглянул на нее с притворным изумлением и скривил рот в ухмылке. Однако Оливии было не до юмора.
— Ты настаивала на деловом предложении? А бизнес делается именно так, моя дорогая. Запомни золотой закон: тот, у кого есть деньги, устанавливает правила игры.
— А я думала, что золотой закон это — делай для других.
— Да? А как же насчет «человек человеку волк»?
— Это суровая и мрачная философия, и я не поверю, что ты подписался бы под ней, — с достоинством ответила Оливия.
Казалось, ее слова изумили Майкла:
— Не будь ребенком, дорогая. Я совсем не так мягок и добр, как ты считаешь. Даже с тобой.
— Я и не думала, что ты мягок. Но, быть может, нам все же удалось бы договориться?
Искорка удивления зажглась в его глазах.
— Главное условие не подлежит никаким изменениям.
— Хочешь, чтобы я жила с тобой?
— Да, ты же моя жена.
— Ты имеешь в виду, что мы будем вместе спать?
— Конечно, и делать еще некоторые вещи.
— Когда бы ты ни пожелал?
Он нахмурился.
— Когда мы оба этого захотим.
— А если я вообще не захочу этого?
Майкл взглянул на нее ироничным взглядом.
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…