На что способна любовь - [8]
Губы Лейлы скривились в усмешке.
– А я ничего такого и не подумала, поверь мне. Нам было плохо вместе. Я не хочу повторения.
– Ну, не так уж все было плохо. – По ее глазам он видел, что они вспоминают об одном и том же. Между ними существовало необъяснимое сексуальное влечение.
– Согласна, – спокойно ответила она. – Но мы слишком умны для того, чтобы снова наступить на те же грабли, не так ли?
Это был вопрос на миллион долларов. Три года назад они постоянно ссорились практически с самого начала отношений. Ему не нравилось, что она все время пропадает на работе. Она злилась, что он не поддерживает ее стремление сделать карьеру. Джеймс хотел создать семью до того, как ему исполнится тридцать. Лейла даже думать не хотела о детях.
В конце концов, самый прекрасный секс в мире не смог спасти их от разрыва. Они были разными, как лед и пламя. Оба чрезвычайно упрямы, ни один не хотел уступить или подчиниться воле другого.
После недолгого молчания Джеймс спросил, кашлянув:
– Малышка не капризничала перед сном?
Лейла подтянула колени к груди, обхватив их руками.
– Нет, слава богу. Я позвонила Миа. Она посоветовала мне положить Сибби в кроватку и дать ей поворковать и поерзать, чтобы она сама себя убаюкала. Это сработало. Я не могла поверить, но это так.
Миа была женой старшего брата Джеймса Дилана. Они подружились с Лейлой три года назад, и, к счастью, разрыв с Джеймсом не повлиял на их отношения.
Немудрено, что они подружились: обе были умны и амбициозны.
– Ты выглядишь усталой, – неожиданно для себя сказал Джеймс.
– Еще один дешевый выпад? – Ее лицо выражало одновременно подозрительность и вызов.
– Совсем нет. Этим я хотел сказать, что беспокоюсь за тебя. Тебе, наверное, нелегко было перенести смерть сестры, даже если вы не были близки. Ты мне почти ничего не рассказывала о своей семье, когда мы встречались.
Теперь настала очередь Лейлы пожать плечами.
– Мне и рассказывать особенно нечего. Отец бросил нас, когда мне было три года. Мама снова вышла замуж и тут же забеременела. Она страдала от алкогольной зависимости, а отчим баловался наркотиками. Мы жили на грани нищеты. Моя сводная сестра Алиса пошла по их стопам.
– Прости.
– Мы с Алисой часто ссорились в детстве, как бывает у сестер. В школе я училась хорошо, а она плохо. Я думаю, что она отставала в развитии из-за алкоголизма матери.
– Ты сумела выбраться из сложной домашней ситуации, а она нет.
– Так оно и было, – подтвердила Лейла. – Но меня долго мучила мысль, могла ли я как-то помочь ей.
– Человек сам делает свой выбор. Плохой или хороший – зависит только от него.
– Я понимаю. Тем не менее порой корю себя.
– И ты не знала, что она выбрала тебя опекуном?
– Я понятия не имела. Я была просто в шоке, когда узнала.
– Мне кажется, она понимала, что ты умная и успешная и она может доверить тебе ребенка.
– Может, и так. А может, она выбрала меня в качестве наименьшего из двух зол. Наша мать жива, но у нее много проблем со здоровьем, вряд ли она смогла бы ухаживать за ребенком. А муж Алисы вырос в приюте, у него нет близких родственников.
– Значит, ты единственная подходящая кандидатура.
– Похоже на то.
– Но с юридической точки зрения ты не обязана выполнять волю сестры, поскольку тебе не было известно о завещании.
– Знаю. Мой адвокат сказал мне об этом. Но я не смогу отдать Сибби в приют или на удочерение. Как мне потом с этим жить?
– У тебя есть время все обдумать. Такие решения не принимаются с кондачка.
Лейла хотела было спрыгнуть со стойки на пол, но Джеймс остановил ее.
– Возможно, я не все стекляшки вымел. Не двигайся. – Он снова обхватил ее за талию и перенес к кухонной двери. – Хочешь, я налью тебе новый стакан молока?
Лейла покачала головой:
– Нет, спасибо. Увидимся утром.
– Домработница приходит в десять. Я попросил ее не заходить пока в мой кабинет и гостевую.
– Мы стесняем тебя. Почему ты против того, чтобы мы пожили в отеле?
– Я думаю, что я тебе должен. – Он не хотел быть таким откровенным, но что-то в ее сегодняшнем поведении пробило брешь в его обороне.
Сложив руки на груди, Лейла сказала:
– Ты абсолютно ничего мне не должен, Джеймс. Правда. Мы оба совершили ошибку. Но это было давно.
– Ладно. Согласен. Но перестань, пожалуйста, так беспокоиться обо всем. Не успеешь оглянуться, как снова окажешься у себя дома.
Глава 5
Скоро выяснилось, что предсказание Джеймса оказалось чересчур оптимистичным. На следующий день Джеймс без устали трудился в доме Лейлы. Он заказал контейнер для мусора, и Лейла видела из окна, как он быстро наполняется кусками гипсокартона и обрывками обоев.
Джеймс планировал закончить работу за два дня. Но вечером за ужином выглядел озабоченным.
– Что-то не так, Джеймс? – Он никогда не умел скрывать свои чувства. – Переделка займет больше времени, чем ты рассчитывал?
Джеймс потер подбородок и покачал головой:
– Похоже, я столкнулся с неожиданным препятствием сегодня.
– Говори, что случилось. Я справлюсь с плохой новостью.
– У тебя в доме термиты.
Лейла непонимающе уставилась на Джеймса:
– Повтори.
– Термиты.
– У меня договор с СЭС на обслуживание.
– Отлично, значит, они возьмут расходы по ликвидации термитов на себя. Тем не менее я не смогу продолжить работу, пока мы не избавимся от этих вредных насекомых.
Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…
Кэссиди Корелли не встречалась с мужчинами до Гэвина Каванаха. После страстной ночи в Лас-Вегасе она поняла, что беременна. Из-за скандала с отцом Кэссиди вынуждена снова встретиться с Гэвином. Он не верит ей и требует сделать тест на отцовство…
Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!
Потеряв работу, молодая учительница Джиллиан вернулась к матери, служившей прислугой в доме местных богачей Вольфов. Девлин, сын владельца дома, предложил Джиллиан место в новой школе, которую он затеял построить для жителей окрестных деревень. Но девушка сомневается, стоит ли принимать это предложение, ведь Девлин не скрывает своего явного интереса к ней.
Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…
Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?