На большой дороге - [15]
— Подождем несколько дней, — глухо сказал гигант.
— Но сюда же идут Зубы! — воскликнул Жало. — Будем туг сидеть, пока они нас не схватят?
Венец помотал головой:
— Задолго до Зубов, Жало, здесь будет полно других беженцев, которые тоже не захотят расстаться со своим добром. Чувствую, они уже в пути. Денька через два, а то и раньше они будут здесь. Вот и объединимся с ними. Может, нам вчетвером и не справиться с кучей ядовитых обезьян, но полсотни или сотня хороших бойцов загонят их обратно на деревья.
— Никто по этой дороге не пойдет, разве что полные дураки, — заявил Лист. — А к чему нам помощь глупцов?
— Но мы же пошли, — сухо сказал Венец. — Значит, мы тоже глупцы?
— Возможно. Нас предупреждали, что по Паучьей дороге ехать не стоит, а мы взяли да поехали.
— Потому что не поверили Незримым.
— Что ж, оказалось, в этот раз Незримые говорили правду. И все в Тептисе это знают. Ни один здравомыслящий не выберет Паучью дорогу.
— Нет, сюда направляются целые сотни, — упорствовал Венец, — Я иногда такие вещи нутром чую. А ты, Жало? У тебя тоже такое есть, да? Они ведь уже идут, правда? Не бойся, Лист. Через денек-другой у нас будет подкрепление. И пусть тогда это лесное ворье поостережется! — Венец угрожающе взмахнул рукой. — Лист, распряги кобыл, пусть пасутся. И всем — в фургон! Запремся и будем всю ночь дежурить попарно. Пришло время бдительности и мужества.
— Пришло время рыть могилы, — горько прошептал Жало, когда они забрались в фургон.
Первыми несли караул Венец с Тенью, а Лист и Жало отправились спать. Лист тотчас провалился в сон и очутился в каком-то огромном восточном городе. Он не знал этих домов и улиц, но сам стиль был, несомненно, восточным: все серое и тяжелое, сплошные парапеты и карнизы. И к этому городу подступали Зубы.
Он видел все из галереи с множеством окон, расположенной под крышей исполинской квадратной кирпичной башни, сохранившейся с каких-то доисторических времен. Сначала с севера донеслась боевая песня захватчиков — какое-то невыносимое жужжание, пронзительное и настырное, как протяжный визг быстро вращающихся шлифовальных кругов по металлу. Заслышав эти жуткие звуки, на улицы хлынули жители города: Дарители Цветов и Песчаные Скульпторы, Белые Кристаллы, Танцующие Звезды и даже Древесные Жители, нелепо выглядевшие в одежде торговцев — будто они были не кем-нибудь, а толстыми горожанами-Пальцами. Все пытались спастись, но ничего не получалось, потому что на улицах царило столпотворение. Люди в давке сталкивались друг с другом и падали, образуя заторы из тел, перекрывая все улицы и переулки.
В этот хаос ворвался передовой отряд Зубов. Зубы ломились вперед в своей особой манере — на полусогнутых ногах, топча упавших горожан. Они походили на каких-то жутких полузверей-полудемонов — приземистые мускулистые создания с плоской головой и вытянутыми то ли лицами, то ли мордами. Были они длинноволосые, голые, с кожей цвета песка, и глаза их горели ненасытным голодом. Спящий разум Листа немного увеличил и исказил их, и в его сне Зубы прыгали, как стая гигантских зубастых лягушек. Прыжок, еще прыжок — голые мясистые нош со шлепками опускались на мостовую, вызывая зловещее эхо, короткие сильные руки чуть ли не забавно раскачивались при каждом прыжке. У этих хищников не было никакого сходства с человеческими племенами. Они так долго просидели в холодных бесплодных горах далеко на северо-востоке, так долго питались жалкими крохами, редкой лесной добычей, что люди стали для них просто мясом, припасенным Душой ко дню воздаяния. И теперь Зубы сразу же начали облаву в захваченном городе. Они хватали всех, кто попадался им на глаза, и запирали оцепеневших пленников в наспех сооруженных загонах: этих съедим сегодня, на вечернем пиршестве, а тех оставим на завтра, на обед; этих засушим — будут провиантом в дороге, а тех убьем для забавы; а вон те сгодятся в рабы. Лист видел, как Зубы доставали длинные вертела и разводили огромные костры. Специальные отряды прочесывали окрестности. Никому не удастся скрыться. Лист вздрогнул и застонал, едва не вынырнул из кошмара, но тут же снова погрузился в сон. Найдут ли они его в башне? Серый грязный дым, поднимаясь из сотни мест, клубился над городом. Полыхали костры. По улицам текли кровавые ручьи. Он задыхался. Ужасный сон… Но только ли сон? Именно так и было в Святом городе через считаные часы после того, как он, Венец, Жало и Тень выбрались оттуда. Конечно, именно так и погибали город за городом на истерзанном побережье. А может, нечто подобное и происходит сейчас где-то. В Костяной гавани? Ведуру? Альсандаре? Он уже чувствовал густой запах жареного мяса. Слышал тяжелый топот патруля Зубов, взбегающего по ступеням башни. Вот он и попался… Зубы врываются в его укрытие и широко ухмыляются: Чистый Поток, они поймали Чистого Потока! Вот повезло! Твари. Твари… Они режут его, пробуют мясо. Что, маловато мяса, да? Слишком худ. Все равно зажарим. От мяса Чистого Потока растет душа, и ты становишься чем-то большим. Вниз его! На вертел, на вертел, на…
— Лист?
— Я же говорил, что тебе не понравится запах…
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
Обзаведясь деньгами, Ник думал, на какой вид развлечений их потратить, когда увидел скромную вывеску «Схватка с минотавром». Звучное название и низкая цена «развлечения» заинтересовали его, но очень скоро он понял, что это не очень похоже на игру...
Роман Буркина «Фавн на берегах Томи» в 2007 году был отмечен премией «Дебют» в номинации крупная форма. Председатель жюри, известный литератор, советник президента Анатолий Приставкин, вручая премию, признался, что книга томского писателя напомнила ему прозу Булата Окуджавы. В целом литературная общественность столицы уже окрестила произведение Станислава «Фавн на берегу Томи» прорывом в русской литературе. Станислава называют создателем нового жанра на литературной карте России — мистического романа в классическом стиле о Сибири.
Лоренс Эдвардс парил в небе и следил за президентом Соединенных Штатов.Вдруг президент исчез. Рассеялся в облачке пыли.Но почему-то президент снова стоит на трибуне в окружении охраны и произносит речь в честь Трехсотлетия — лучшую из его речей.Что же случилось?fantlab.ru © iwan-san.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может ли спустя шестьдесят лет после войны, из труднодоступного горного района вещать таинственная радиостанция, где ведущий – немецкий альпинист из пропавшего на Кавказе секретного отряда «Космонавты Гитлера»? Может ли этот голос оказать влияние на крах Империи? Есть ли связь между таинственным братством, скупающим и уничтожающим книги фашистской тематики, и загадочным «письмом счастья»?Заплутавшие во времени «почтальоны»…Не постучат ли они завтра в твою дверь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.