На берегу Сладкой реки - [10]
Бандиты двигались колонной по двое, их вел крупный мужчина на ярко-гнедой лошади. Железная Шкура сделал знак рукой, и Брайан заметил двух всадников, ехавших разведкой впереди колонны и рыскавших вправо-влево в поисках следов.
Стараясь держать бинокль в тени, чтобы избежать солнечных бликов, Брайан рассматривал врагов. Он отметил, что все всадники, большинство из которых носили кожаные штаны, замечательно держались в седле и под ними были превосходные лошади.
— Это они? — осторожно спросил Вест.
— Да… смотрите хорошенько. Я знаю Келси, и можете быть уверены, что те, кто в отряде, прошли тщательный отбор по боевым качествам.
— Вы думаете, они уничтожили караван?
— Да. У меня есть сведения, что они нападают на караваны уже больше года. Секрет успеха в том, что они никому не дают уйти.
— Кроме нас и нашего фургона.
— Именно. Поэтому они стремятся найти его и нас. Уверен: Рубен не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить нас. Пока о нем ходят только противоречивые слухи, он может действовать свободно, сам выбирать, на кого и когда нападать, не бояться преследования и риска, что его обнаружат.
Колонна прошла мимо примерно в трехстах ярдах от их убежища и, к счастью, в стороне от следа, который они оставили, подъезжая к нему. Но лейтенант не успокоился. Знает ли Келси, что фургоном командует именно он, Брайан? Насколько полно он раскрыл тогда Келси свое убежище, когда они встретились несколько лет назад у Пресного ручья? Пока индейцы рыскали вокруг, Брайан пережидал здесь, в этом самом овраге. Они так и не нашли его.
Оставив Железную Шкуру наблюдать, Брайан спустился вниз и приказал:
— Седлайте лошадей, освобождайте фургон. Мы уходим.
Работали быстро. Одеяла, дождевики, провизия, медикаменты, снаряжение и шестьдесят тысяч золотом — все разместилось в седельных сумках и на двух вьючных лошадях.
Выступили через час. Впереди встал Тен Брайан, направляя свою лошадь на север в пустынные, дикие места. Остальные неохотно следовали за ним.
Брайан оглянулся назад лишь однажды. Они придерживались низин и ехали вереницей по одному. Дважды им пришлось пересечь большие участки ржаво-красных скал. Тогда он возвращался назад и, затерев следы от копыт, зачерпывал пригоршню пыли и сыпал ее на скалы, по которым они только что проехали. Замыкал строй Железная Шкура. Брайан доверил ему наблюдать за тылом.
Лейтенант рискнул пойти на север, хотя на выбранном маршруте они не могли рассчитывать на помощь, но именно об этом направлении их преследователи подумали бы в последнюю очередь. Кроме того, на скалах легче скрыть следы, и еще он знал, что через горы существует тропа, выходящая на западный склон.
Если случится худшее, Брайан вернется назад, найдет Келси и убьет его.
Когда Келси умрет, остальные скорее всего разбегутся, потому что никто из них наверняка не обладает ни его волей, ни его напористостью.
Глава 5
Когда Тэрпенинг вернулся к колонне, майор Деверо остановил отряд и приказал людям спешиться, чтобы отдохнуть несколько минут.
— Сэр. — Разведчик присел на корточки, чтобы удобнее было рисовать на земле. — Я нашел их след. Лейтенант очень хитер. Он знает, что за ним гонятся, сэр, и делает все, чтобы не оставлять следов. С фургоном это трудно… труднее не бывает. Бандиты идут за ним, рыщут по сторонам и ищут следы. — Тэрпенинг хихикнул. — Пару раз они натыкались на них, но ничего не заметили.
— Далеко он от них?
— Час… может, два. Но лейтенант, сэр, проведет кого угодно. У них уйдет много времени, чтобы подобраться к нему. — Тэрпенинг замолчал, жуя травинку. — Майор, иногда тот, кто читает следы, видит больше, чем несколько ямок в песке. Он догадывается, сэр.
— И о чем вы догадываетесь?
— Лейтенант, сэр, напуган.
— Боится? Лейтенант Брайан?
— Нет, сэр, не то чтобы боится, а осторожничает, опасается того, кто идет позади. Он не просто старается не оставлять следов, а ведет себя так, будто знает кого-то из погони и понимает, что он ни за что не отстанет. Сэр, если вы не против — я вроде неплохой следопыт, вырос с индейцами — и если буду идти по следу человека достаточно долго, расскажу вам о нем все. Ничто лучше следов не говорит о характере. Сэр, мне уже раньше приходилось наблюдать следы лейтенанта…
— С какой целью?
Тэрпенинг пожал плечами.
— Такая моя природа, думаю. Дайте бобру несколько палок и воду, и он построит плотину. Дайте мне след, и я пойду по нему. И еще, — он сплюнул, — если я доверяю кому-то свою жизнь, то хочу знать, что он за человек. Лейтенант Брайан, сэр, обычно не оставляет ничего, за что можно ухватиться. Даже когда он с отрядом, сэр. Он идет по земле, сэр, будто сам создал ее своими руками… никакой индеец никогда не заманит его в ловушку. И индейцы уже усекли это, сэр. — Тэрпенинг замолчал, потом сорвал травинку, пожевал и продолжил: — Я слышал их разговоры. Они им почти восхищаются, называют «великий воин». Если потребуется кто-нибудь для переговоров с индейцами, пошлите его, сэр. Они знают его и уважают.
— Вернемся к следу, — прервал разведчика Деверо. Он не сомневался, что Брайан хороший солдат, но не подозревал, что и индейцы так хорошо к нему относятся.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.