На берегах любви - [51]

Шрифт
Интервал

Она и двое моряков, пройдя в капитанскую каюту, приблизились к большой карте Карибского моря.

– Одиннадцать дней! – простонал Нэд. – Ну куда можно добраться за это время? И как, черт побери, мы умудрились выйти в море без запаса свежей воды!

– Нечего ныть. – Том постарался загладить ошибку, допущенную Мари. – Главное, что мы свободны и остались в живых – это уже многого стоит…

– Но этого недостаточно, – решительно произнесла Мари. – В детстве я видела, как к нам в порт приходили корабли, на которых не осталось ни капли питьевой воды. Часто они недосчитывались половины команды, погибшей от жажды. Мы должны добыть воду.

– И при этом не потерять головы. – Гигант указал на цепочку островов позади корабля. – Воды кругом достаточно, но чтобы нас не поймали и не повесили, нам лучше поискать ее где-нибудь в другом месте.

– Так куда же мы пойдем? – повысил голос Нэд. – Здесь, – он указал на запад, – кругом открытое море: шторма, ураганы. Почему бы все-таки нам…

– Том! Нэд! Если мы не сможем договориться между собой, мы пропали! – воскликнула Мари. – У нас есть другой выход. Можно двигаться на юг – до островов у северного побережья Южной Америки.

Все трое начали внимательно изучать карту. Да, это, пожалуй, был единственный выход.

– Четыре узла в час, – прикинул Том. – У нас это займет дней пять, если, конечно, не попадем в шторм.

– Что для нас страшнее – шторм или английский порт? – Мари с вызовом посмотрела на мужчин.

Ответа не потребовалось. Теперь их курс лежал на юг.

В течение трех дней им сопутствовала удача, и эти три дня оказались бесценными: оставшиеся на корабле люди постепенно превращались в слаженную команду. Они привыкли добросовестно выполнять всю необходимую работу, регулярно вести судовой журнал, своевременно обращать внимание на сотни мелочей, без которых корабль давно бы пошел ко дну. Но главное, они осознали, сколь многому им еще предстоит научиться, и сами стали по нескольку часов в день уделять выполнению тех самых упражнений, которые прежде почти безуспешно заставлял их делать капитан Грегори.


На четвертое утро Мари разбудило какое-то смутное воспоминание, промелькнувшее во сне и тут же угаснувшее, – от него осталось лишь неясное чувство, каким-то образом связанное с теми местами, куда они направлялись. Она встала, зажгла фонарь и начала расхаживать перед большой картой. Одно из названий привлекло ее внимание. Орчилла… На Орчилле можно будет найти питьевую воду, как, впрочем, и на любом другом из полдюжины расположенных вокруг островков. Но тогда что же?

Бен! Вот кто говорил ей об этом острове. Кто-то из его знакомых пиратов там побывал: Лувто – так, кажется, его звали. Устав от пиратской жизни, он удалился на Орчиллу и поклялся прожить там остаток жизни. Если он еще жив, возможно, им удастся разыскать его.

Вне себя от волнения, Мари выбежала из каюты. Нэд и Пул стояли на вахте. Она кинулась к ним… и неожиданно почувствовала какую-то перемену.

Нэд сам уже направлялся к ней.

– Ветер дует с юга. Он усиливается.

– Что-то не нравится мне эта чертова погода, – услышали они сонный голос Тома Ганна.

В перемене ветра, которая могла означать приближение шторма, крылась для них главная опасность. Корабль уже и так едва продвигался вперед. Если все будет продолжаться в том же духе, им придется менять курс.

Волны вздымались все выше. Мари пришлось ухватиться за перекладину, чтобы сохранить равновесие.

– У нас есть три возможности: идти на восток, на запад или на север. Что вы скажете?

Ее помощники молчали.

– На востоке Ливордские острова и англичане, на западе мы можем не увидеть земли до самой Центральной Америки.

– А если на север? – спросил Нэд. – При таком ветре мы пойдем со скоростью шесть-семь узлов и попадем в Пуэрто-Рико.

– Но что, если через два дня ветер снова переменится? Тогда нам опять придется поворачивать.

– Что же ты предлагаешь? – Нэд уже начинал злиться. – У нас осталось всего семь дней.

– Держать тот же курс, сколько сможем. Я не собираюсь плыть в лапы к англичанам.

Мари попыталась утихомирить своих помощников:

– Как ты думаешь, Том, смогут наши люди удержать корабль в шторм?

Моряк некоторое время колебался, прежде чем ответить:

– Думаю, да, если только не дойдет до такого, как в прошлый раз.

– Значит, так мы и сделаем. Спустим все паруса, кроме кливера, и ляжем в дрейф, пока ветер не стихнет, а потом снова возьмем курс на юг. Что скажете?

Паруса хлопали все сильнее, корабль подпрыгивал на волнах, словно говоря о том, что решение нельзя откладывать.

– Согласен, – наконец произнес Том.

– Нэд?

– Вся проблема в этой чертовой воде. Придется сократить норму.

– Значит, три кварты в день еще два дня, потом, если шторм не утихнет, по две кварты.

– Я за этим прослежу. Сейчас созову всех.

На рассвете «Шпага Корнуолла» с подобранными парусами легла в дрейф.


Шторм продлился пять дней, а на шестой ветер переменился на северо-восточный, и они снова смогли взять курс к Южной Америке. У них оставалось всего сто двадцать пять галлонов воды; если повезет, они смогут достичь земли за два дня, но кто знает… К счастью, никто даже не пытался выпить больше положенной нормы. Мари это казалось чудом, за которое она втайне благодарила Бога.


Еще от автора Шанна Кэррол
Долгожданная встреча

Карен Хэмптон по праву считалась самой неприступной из красавиц вашингтонского высшего света, игравшей многочисленными поклонниками, как куклами, пока однажды не отдала свое сердце техасскому «дикарю» Вэнсу Пакстону. Этот мужчина пробудил в невинной девушке силу земной женской страсти, стал для нее возлюбленным супругом и верным другом. Однако сумеет ли Вэнс не просто защитить Карен в час смертельной опасности, но и поверить в ее чистоту вопреки чудовищным обвинениям?..


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…