Мышеловка а-ля 90-е - [41]

Шрифт
Интервал

Повисает молчание. Скорее всего, кавказец не удовлетворён ответом Робика.

– Гурам, ну я же тебе говорил, что у этого с Жанной шуры муры были. Их ещё в «Трактире» засекли. Вот она видимо что-то про меня наплела, а они и решили её грохнуть и на меня стрелки перевести.

– Не верь ему, Гурам. Он…

Ещё несколько гулких ударов обрывают монолог Буратины.

– Я вэру фактам. А факт такой, что вы убили дэвчонку и обокрали дом маего друга! Так что дажэ нэ думай что уйдёш живым. Лучшэ помоги нам быстрэй найти твоих друзэй.

– Да я и сам был бы рад, если бы они нашлись. У моего товарища телефон Жанны, где записан их вот с этим вот базар. Если ты услышишь, то поймёшь, что это его задумка обнести дом Стоматолога и убить Жанну.

– Да ты, падла, не уймёшься – вместе со словами Робика до нас снова доносятся гулкие удары.

– Какой тэлэфон? Что он нэсёт? – спрашивает акцент.

– Я не знаю, Гурам. Скорее всего они забрали телефон Жанны. Да они сейчас будут любую чушь нести, лишь бы свои шкуры спасти. Давай уже заканчивай с ними, а я поеду на берег, проконтролирую, чтобы оставшихся взяли.

– Я подожду ещё! – говорит кавказец. – Лучшэ чтобы полный камплэкт был. У них жэ вэщи Стоматолога и мнэ пэрэд ним отвэт дэржат…

– Хорошо, дай мне ещё полчаса, а потом заканчиваем здесь, независимо от того найдём остальных, или нет. Тянуть нельзя, нужно чтобы менты прибыли сюда по горячим следам…

– Базар-вакзал! Полчаса у тебя Робэрт. Звоны сваим парнам! – Завершает тему кавказец и наверху наступает относительная тишина, нарушаемая лишь топотом многочисленных ног.

Я подползаю к Михаилу, пытаясь шепнуть ему на ухо о сделанных выводах, но он останавливает меня, жестами рук показывая, что говорить здесь опасно, что лучше нам вернуться назад и уже там решить, что делать дальше. Я понимаю красноречивые жесты Михаила и кивком головы соглашаюсь с его беззвучными доводами.

На этот раз он первым ныряет в тоннель, а я уже следую за ним. К моему удивлению, я замечаю, что старец довольно проворно перемещается по тоннелю. Он ползёт как какой-то четвероногий грызун, быстро перебирая согнутыми конечностями. Я не могу поспеть за шустрым стариком и здорово отстаю. Содранные локти и колени горят огнём, плюс ко всему духота и сбившееся дыхание. Да я уже не мальчик, чтобы ползать раком по тоннелям. Где же ты моё мягкое кресло, обитое скрипящей кожей. Где лёгкий запах свежесваренного кофе, где ненавязчивый писк оргтехники, где моя длинноногая секретарша, где вид из панорамного окна, на Котельническую набережную. Куда ты пропала моя комфортная жизнь? Почему, как и в далёкой молодости, я снова ползу по прямой кишке, которой не видно конца и края.

***

Грязный и мокрый от пота, я наконец-то, заползаю в келью, где меня уже ждут Михаил и Светка.

– Слава, смотри, что я здесь нашла! – Встречает меня радостный шёпот. Но я тут же бухаюсь жопой на пол и вытираю рукавом пот со лба. Погодила бы ты, Светик со своими находками. Мы вот тоже кое-что обнаружили и не думаю, что эта твоя находка может затмить наше открытие.

– Смотри!

То, что демонстрирует Светка, заставляет меня вытаращить глаза и в мгновение забыть об усталости.

Она открывает продолговатую коробочку, которую держит в руках, и я вижу исходящее из неё свечение. Сверкающие камни, преломляют свет от свечки и весело пускают тысячи бликов. Камни являются частью какой то плоской и широкой конструкции, которая по видимому сделана из золота. Но сколько же здесь этих камней. Если это брюлики, то…

– Тут ещё куча таких коробок. Смотри!

Светка по очереди открывает коробки с серёжками, перстнями и подвесками, и у меня создаётся впечатление, что я нахожусь в дорогущей Рублёвской ювелирке. Да в какой там ювелирке, здесь целый музей. Ящик, на котором мы сидели и из которого Миша достал свечки, оказался полон ювелирных украшений.

– Видишь букву «Д»? – говорит Михаил, перехватывая из Светкиных рук коробочку с огромной, как тевтонский орден брошью.

Я смотрю на выгравированный вензель и узнаю его. Точно такие же были на тех серёжках, которые Жанна передала Буратине.

–Так это….что получается? – я не могу сформулировать что то сто̀ящее из обрушившихся на меня мыслей.

– Это украшения графини Друбецкой. – говорит Михаил.

– Но их же умыкнули…Робик и Жанна…– растерянно говорю я, крутя перед глазами тяжёлую брошь.

– Значит не всё умыкнули. А может быть думали, что умыкнули…

– Это как? – Я смотрю на Михаила, требуя, чтобы он пояснил свою мысль.

– Может они взяли то, что лежало на виду…что не представляло настоящей ценности. Может там вообще была бутафория-подделка.

– Думаешь?

– Смотри сам. Вот этот клад (назовём его так) спрятан очень надёжно, настолько надёжно, что если бы Робик хотя бы догадывался, что здесь может что-то быть, он давно бы его обнаружил. Вопрос! Зачем так надёжно прятать одну часть коллекции, при этом вторую оставляя практически на виду?

– Откуда ты знаешь, что она была на виду? Может быть, Стоматолог разбил коллекцию на части. Одну её часть и обнаружили Жанна и Робик.

– Может быть…может быть…– мычит Михаил. Только вот помнишь, что рассказывал Буратина, про то, что ему говорила Жанна. Стоматолог не скрывал от неё эту коллекцию. Как раз напротив он оставил ей этот дом, на условиях, что она будет оберегать эти сокровища.


Еще от автора Олег Механик
Шпилька

Работа у неё специфическая, да и сама она ещё та штучка. Её приглашают, когда между партнёрами нет доверия, когда нужно по-тихому угнать инсайдерскую информацию, а может, и целую фирму. Почему бы и нет? Этот случай сложный. Один из четырёх учредителей фирмы погиб, и сдаётся ей, что смерть эта не случайна. Наконец-то сбудется мечта её детства, и она сможет поучаствовать в настоящем детективе в качестве сыщика. Только вот, чтобы изобличить преступника, нужно нырнуть в прошлое, лет так на двадцать назад, в разгар 90-х.


Вечеринка а-ля 90-е

Шестеро бывших одноклассников пускаются в весёлое путешествие по реке на новой яхте друга, даже не представляя, что их ждёт. Забытая любовь, забытый враг, забытое преступление, забытая смерть. Всё это воскреснет, заиграет новыми красками, увидится в другом свете через двадцать лет на вечеринке, которую собирает каким-то чудом приподнявшийся один из друзей. Двадцать лет назад кто-то открыл ящик Пандоры, запустив цепочку печальных событий. Оказывается, всё это время друзья подозревали во всех своих невзгодах не того… Содержит нецензурную брань.


Резюме

У него 30 дней на то, чтобы найти работу. Вроде всё просто. Сложность лишь в том, что ему сорок, и он ни разу нигде не работал. И ещё одно маленькое условие: должность должна быть не меньше директора. Такое вот пари. Справится? Даже не сомневайтесь! Содержит нецензурную брань.


Система

Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
Милицейская академия I–II

"Эта книга - результат жалоб тысяч и тысяч россиян, записанных циничным снаружи, но добрым внутри журналистом. Это сага о том, как легко потерять свои денежки, и даже если денег у вас больше, чем извилин, денег жалко больше, верно?"Милицейская академия" уже выдержала несколько изданий и еще несколько раз ее законно и незаконно перепечатывали разнообразные газеты и журналы - но воз и ныне там. Те самые способы мошенничества, о которых мы предупреждали читателей еще десять лет назад, слегка видоизменившись, приносят жуликам стабильные сверхприбыли и поныне.


Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.