Мыс Иерихон - [107]
Наверху, на пирсе, заработал двигатель мотоцикла, зажглась его фара.
«Плыви», — говорила я сама себе. До площадки девяносто ярдов. Господи Иисусе, как же я ненавидела океан! Если мне удастся сегодня выбраться из воды, я поеду в пустыню. В Гоби, Сахару. Я работала ногами, гребла руками, смотрела по сторонам. Площадка была там, впереди.
Мотоцикл медленно двигался вдоль кромки пирса и светил фарой на воду. Нас искали.
Пи-Джей посмотрел наверх.
— Это мой мотоцикл.
— На нем приехали Шон и Синса.
— Шон хочет убить меня.
— Мы этого не позволим.
Я отчаянно работала ногами. Все мои четыре конечности горели как в огне.
— Это из-за Бриттани, — сказал он.
— Он убил Бриттани, Пи-Джей.
Он заморгал.
— Я знаю. — Его голос стал куда-то уходить. — Он закрыл дверь.
Ветер брызгал воду мне в лицо. Я рвалась к площадке. И внезапно поняла, что он только что сказал.
— Во время той вечеринки ты видел, как Шон закрыл дверь в спальню?
— Я никогда не думал, что… — Он вздохнул. — Думал, что он никогда такого не сделает.
Он затих. Я крепче обняла его рукой.
— Боже мой, Пи-Джей, ты видел, как Шон зовет Бриттани в спальню, чтобы убить ее?
— Это не моя вина.
Очередная волна подняла нас.
— Почему ты так считаешь?
Мы снова опустились в низину. Стало в два раза холоднее, чем какое-то мгновение до этого.
— Что сказала Синса?
Взгляд у него был отсутствующим, но, казалось, он пытался вспомнить.
— Синса сказала: «Шон сделает остальное».
— Что, Пи-Джей?
Он открыл рот и, похоже, ждал, когда сможет заговорить.
— Я всего лишь привел Бриттани на вечеринку.
В лицо хлестала вода. Он захлебнулся и пошел на дно. Потом вынырнул на поверхность, издавая булькающие звуки, но все еще не кашляя.
— Синса сказала, чтобы ты привел Бриттани на вечеринку, а дальнейшим займется Шон? — переспросила я, скрежеща зубами.
Он не отвечал. Я ущипнула его.
— Ты знал, что Шон собирался убить ее?
— Нет, только то, что он собирался попугать ее, — ответил Пи-Джей упавшим голосом. — Его подружка…
Я была шокирована и испытывала отвращение. Но предаваться размышлениям по этому поводу было некогда. Голова Пи-Джея откинулась назад, и его подбородок соскользнул с моей руки. Я крепко ухватила его, ударила ногой и опять обняла. Он едва дышал. Лицо побледнело, а взгляд стал отсутствующим.
— Пи-Джей, нельзя засыпать. — Если он потеряет сознание, все будет кончено. — Патрик Джон Блэкберн. Проснись, осел несчастный!
И я укусила его за ухо.
Пи-Джей широко раскрыл рот.
— Ой!
Сделав глубокий вдох, я стала отчаянно грести против ветра. Нужно было во что бы то ни стало добраться до площадки. Нас стало поднимать к гребню волны. Я держала Пи-Джея, чувствуя, как океан все выше и выше возносит нас, и ожидая, когда мы перевалим за вершину волны.
А потом почувствовала, что волна тянет нас обратно. Она должна была вот-вот разбиться и вынести нас на берег. Я повернула голову и посмотрела.
И в этот момент меня ударило об одну из свай пирса прямо лбом, так что у меня искры посыпались из глаз. Пи-Джей оторвался от меня. Голову накрыло водой, и я поняла, во что она превратилась, — в черное крыло, прорезающее ночную тьму и делящее наши жизни на две части.
Чья-то рука взяла меня за шиворот и вытащила на поверхность.
— Эван.
Я безвольно повисла. Мимо моих глаз пробегали звезды подобно искрам, зажженным черным крылом. Рука крепко держала меня и не давала волнам утянуть меня.
— Работай ногами.
Я заработала ногами. Джесси подтянул меня к себе.
Одной рукой он держался за сваю, а другой — за меня, подтягивая к себе.
— Хватайся за что-нибудь.
Я ухватилась за сваю. Пыталась заговорить, произнести его имя, но у меня ничего не получалось.
Мои глаза наполнились слезами.
— Пи-Джей.
— Я вижу его.
Он скользнул прочь в темень под пирсом. Мимо пробежала волна и отдалась эхом от деревянного покрытия над нами. После этого послышался еще один звук. По доскам настила медленно ехал «сузуки», прямо над нашими головами. Я держалась за сваю. Тридцать секунд спустя Джесси приплыл обратно, держа Пи-Джея. Греб Джесси сильно, но чувствовалось, что он уже устает. По лицу было видно, что он напряжен. Пи-Джей, похоже, был без сознания.
— Так это ты тогда спрыгнул с пирса, — сказала я.
— Извини, что я так задержался.
— Просто не верится, что это ты обнаружил нас.
— Эван, твои трусики видны из космоса.
Над нашими головами прогрохотал мотоцикл. Джесси продолжал держать голову Пи-Джея над водой.
— Я плыла по направлению к площадке.
— Нам этого делать нельзя.
— Почему?
— Ты разве этого не чувствуешь?
И я почувствовала запах нефти. Либо Шон, либо Мерфи прострелили трубу.
— Но нефть не загорелась.
— Пока. — Накатившая волна наполнила рот Джесси водой. Он сплюнул. — Однако если нефть вытекает, то могут образовываться пары, и тогда возгорание неизбежно. Оно может начаться либо от какой-нибудь искры, либо от большой температуры.
Например, от такой, какую излучают выхлопные газы мотоцикла.
— Нам нужно плыть к берегу, — сказал Джесси.
Какое-то мгновение я чувствовала, как над нами опять начало кружить черное крыло. Должен же быть какой-то другой выход.
— Мы это сможем сделать, но тебе придется помочь мне, — сказал Джесси.
Воинствующая секта так называемых новых пуритан все чаще заявляет о себе в провинциальном американском городке.Преподобный Питер Вайоминг и его последователи готовятся противостоять грядущему концу света вполне земными средствами.Они признают за собой право вершить суд и карать грешников.В своей «священной войне» они готовы идти до конца.И теперь опасность угрожает родным Эван Делани: безумцы хотят использовать их в своих целях.Как ей спасти близких и самой вырваться из смертельной ловушки, устроенной фанатиками?..Позже книга была издана в издательской серии «The International Bestseller».
Один человек погиб, другой навсегда остался инвалидом — вот итог трагической автокатастрофы.Виновник скрылся с места преступления.Расследование завершилось ничем.Эван Делани, чудом избежавшая страшной судьбы, постигшей ее друзей, решает самостоятельно найти убийцу и призвать его к ответу.Однако чем ближе она подбирается к истине, тем опаснее становится ее затея.Потому что за преступником стоят очень могущественные силы, заинтересованные в том, чтобы Эван замолчала.А самый молчаливый свидетель — мертвый свидетель…
Встреча выпускников в маленьком городке превращается в кошмар: кто-то жестоко расправляется с несколькими ее участниками.Эван Делани, тоже приехавшая на встречу, начинает собственное расследование — и быстро понимает: убийца охотится отнюдь не на всех ее одноклассников. Она догадывается, что в списке обреченных стоит и ее имя, однако не собирается бежать или покорно ждать смерти.Эван намерена разобраться в таинственных событиях, произошедших пятнадцать лет назад около военной базы: сделать это надо как можно быстрее, — пока убийца не нанес новый удар…
Мэг Гардинер (род. 1957 г.) — американская писательница. Закончила экологический факультет Стэнфордского университета, а также получила диплом юриста в стэнфордской Law School. Содержание: Эван Делани (цикл)
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.