Мыло - [75]
А вам, друзья, сладких снов — вы сегодня преотличнейше, блин, поработали.
Дата: 13.01.00, 19:21 (23:21 местное)
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: Re: затаили дыхание-2
Сладких снов? Шутишь, что ли? Да я не чувствовал такого кайфа с тех пор, как лапал Делию Стаббз (второй курс, колледж Святого Сердца, Брайтон). Не-е-ет, мы идем зажигать в «Качающиеся пальмы», пока строгие мамаши не разогнали по койкам своих несовершеннолетних креольских шлюшек. Лично я просто счастлив.
От: Пинки Фэллон
Дата: 13.01.00, 19:32
Кому: Хэрриет Гринбаум; Дэвид Краттон
Копия:
Тема: «Кока-кола»
Изо всех сил пыталась вас разыскать, чтобы сообщить крайне важную новость. Если мы так и не встретились, а вы читаете это письмо, прошу прощения: о таких вещах лучше было бы поговорить с глазу на глаз.
Пожалуйста, не спрашивайте, кто именно, но мне сообщили, что наша рекламная кампания придумана отнюдь не Саймоном. «И дело в банке!» — детище двух студенток из Уотфорд-колледжа, Китти Бейтс и Джейн Бакер, и предназначалось оно для «Севен-ап». Все утро я проверяла свои подозрения и выяснила, что недавно Саймон ездил в Тависток Хегг, к Летиции Хегг, смотреть портфолио творческих групп. В том числе Китти и Джейн. В тот же день он предложил вам «свою» идею. Я попросила выслать мне портфолио, чтобы сравнить с материалами Саймона. Они практически идентичны, случайное сходство исключается. Не совпадает только то, что мы добавили уже после отъезда Саймона.
Кроме того, сегодня я получила от него два мейла. По-моему, они доказывают его виновность как нельзя лучше.
Разумеется, вам надо взглянуть на улики, прежде чем что-то решать. Я же для себя все выводы сделала. Не желаю иметь с этой аферой ничего общего, и если агентство оставит все как есть — я не думаю, что смогу тут дальше работать. К сожалению, молодых неизвестных рекламщиков грабят все, кому не лень, это отвратительная практика.
Вам может показаться, что я преследую собственные цели и выдумала все, чтобы украсть у Саймона славу. Это не так. Мне сейчас очень больно и обидно. Ведь я верила, что Саймон предложил блестящий вариант — «И дело в банке!», и с огромным удовольствием неделю над ним работала.
Также сообщаю, что я собрала весь отдел и усадила на ночь, чтобы придумать хоть что-то взамен. К сожалению, учитывая поздний час, народу осталось не много, боюсь, до утра мы ничего не успеем.
Простите за отвратительные новости. Очень хочется верить, что нет худа без добра, но…
Дата: 13.01.00, 19:35
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: «Кока-кола»
Просмотрела проект Китти и Джейн… Что тут сказать — вы правы.
Написала Дэвиду; его нет на месте, наверное, прочтет только утром. Чем бы дело ни кончилось, я не могу работать на агентство, которое наживается на краденых идеях. Если Саймон сохранит свою должность, я не стану подчиняться начальнику-вору. Зная, насколько беспринципным может быть рекламный мир, готова на следующей неделе пополнить вместе с вами огромную армию безработных.
Удачи на завтрашних съемках…
Дата: 13.01.00, 22:20 (02:20 местное)
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: ах, эта ночь!
Наколбасились охрененно. На обратном пути задержались возле комнаты Хорна послушать, как там поверженный враг. Через дверь долетали только сдавленные стоны человека, чью карьеру стремительно смывает в унитаз фирмы «Роял Далтон». У номера стояла тележка официанта: салат из лобстеров под серебряной крышкой. Так как Хорну явно не до угощений, салатом теперь утешается Вин — он еле удержался, чтобы не пригласить в гости прелестную Франсуаз — скорее всего, она с дискотеки. Красавице одиннадцать, а даже Вин не общается с дамами младше двенадцати.
Пинки прислала нам очень ласковое письмо. Скажи ей, пусть врубает своего Леонарда Коэна на полную громкость — мы больше не будем над ней издеваться.
На этом — пока. Спать пора, сказал Зебеди.[120]
Дата: 13.01.00, 22:31
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: Re: ах, эта ночь!
Значит, Хорн раскис как кисейная барышня? Приятно слышать. А мы пашем без продыху. Пытаемся придумать хоть что-нибудь взамен «И дело в банке!». Пинки впала в ступор — просто никакая. Мы обречены, это сто пудов, обречены.
Пятница, 14 января
Дата: 14.01.00, 01:31 (05:31 местное)
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: проснись и пой
Хорн по-прежнему страдает. Ураган кончился, светит солнышко. Идиллические пляжи Маврикия выглядят как пляж Омаха 6 июня 1944 года,[121] но нам уже без разницы, будем снимать.
От: Дэвид Краттон
Дата: 14.01.00, 07:47
Кому: Пинки Фэллон
Копия:
Тема: Re: «Кока-кола»
Если ты здесь — быстро ко мне. Неси все, что есть, — все, что сделали ты, Саймон и ваш отдел, плюс кампания для «Севен-ап». Положу рядом и буду сравнивать.
От: Хэрриет Гринбаум
Дата: 14.01.00, 07:52
Кому: Пинки Фэллон
Копия:
Тема: Re: «Кока-кола»
Это просто катастрофа.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.
Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.