Мятежный рыцарь - [79]

Шрифт
Интервал

Дорога повернула вдоль крутого берега реки, и перед ними появилось все шотландское дворянство, направлявшееся в Берик. Никогда еще Тамлин не видела такой массы людей, собравшихся в одном месте, а ведь до внешних стен города оставалось больше лиги. Люди двигались верхом, в повозках и пешком, образуя длинную очередь, вьющуюся вдоль реки Твид. Воздух был угнетающе горячим, влажным, а солнце еще даже не дошло до зенита.

Горячая волна тошноты прокатилась сквозь Тамлин. Она сглотнула, во рту началось слюновыделение, как бывает, когда вот-вот вырвет. До сих пор она думала, что Шеллон не заметил ее утренней тошноты, приступы были легкими. Но вынести такое было выше ее сил.

Вдруг мимо процессии промчались кони, дикие всадники пугали других лошадей, едва не заставив нескольких вырваться из строя.

– Едет любимец Эдуарда, – ухмыльнулся Деймиан, – вместе с остальными сыновьями Брюса. Они приехали хлопотать о возвращении земель Брюса; Баллиол отобрал их, когда они отказались принести ему феодальную присягу как королю. Аннандейл все еще ждет, что Эдуард поставит его на место Баллиола. Он очень старается, хотя основывается на неправильных представлениях.

– Этого не будет, – заявил Джулиан, передвигая своего коня так, чтобы он стал между Тамлин и мчавшимися сломя голову Брюсами. – Эдуард никогда не совершает одну и ту же ошибку дважды. Он знает, что Аннандейл слишком слаб, чтобы контролировать клан Коминов. Хуже того, король дальновиден, дьявольское племя со страхом смотрит на кельтскую кровь в Каррике, несмотря на годы стараний вылепить Роберта по своему вкусу.

Тамлин вздрогнула, когда Брюсы промчались мимо, напугав ее кобылу. Джулиан схватил поводья и помог ей удержать испуганную Колдунью.

Впереди закричала женщина, когда Брюсы проезжали мимо паланкина под флагом с красным крестом на золотом фоне – штандарт Ричарда де Бурга. Испуганные мулы рванулись в разные стороны, уронив ехавшую в носилках женщину на землю. Ее бледно-голубое платье задралось до бедер.

– Похоже, Каррик с братьями досадили семье де Бург, – заметил Джулиан. – Это, должно быть, Элизабет, его дочь.

– Что де Бург делает здесь? – удивился Деймиан. – В последнее время он не покидает Ирландию. Можно ли его в этом винить?

– Опять махинации Эдуарда, уверен, – пробурчал Джулиан, бросив взгляд на Тамлин.

– Шеллон, что за ужасный запах? – Тамлин боялась, что ее вот-вот вырвет.

Они поднялись на гребень холма и смотрели вниз на массу лошадей и людей, направлявшихся в некогда величественный город Берик.

Рот Джулиана искривился в жестокой гримасе.

– Итак, начинается.

– Что начинается? – Тамлин посмотрела на мужа.

– Маскарад и пантомима, – ответил Джулиан.

Тамлин хотела спросить, что он имеет в виду, но в этот момент к ней подъехал Сент-Джайлз.

– Что ты сказал, кузен? Похоже, вся Шотландия собралась в одном месте принести вассальную присягу своему новому английскому королю. Как бы весь этот проклятый остров не опрокинулся в море.

Когда они приблизились к окружающей город стене, Джулиан помрачнел:

– Неужели Эдуард потерял все остатки здравого смысла?

– Он и раньше окружал себя злыми дворянами. Он хочет…

Джулиан посмотрел мимо Тамлин на Деймиана.

– Он собирается бросить в лицо каждому сколько-нибудь значимому человеку в этой упрямой стране тот гниющий хлам, в который превратился Берик. Господи, неужели он не понимает, что его зверства лишь придают людям силы? Он думает, жестокость сломает их, заставит покориться. Бог свидетель, не бывать этому!

Конь Джулиана нервно загарцевал, когда он обратился к женщинам:

– Тамлин, леди Эйтин, нет способа подготовить вас к тому, что вас ждет впереди.

– Святая дева, что за безумие? – выдохнул Деймиан, стараясь не дышать. Ветер переменился и принес омерзительную вонь.

– Я ожидал этого. – Шеллон встревоженно посмотрел на жену.

Тамлин взглянула на Шеллона и вдруг запаниковала. В глазах у нее потемнело. Голова закружилась. Тамлин дернула поводья Колдуньи. Ее паника передалась кобыле. Это был город, который Тамлин видела во сне. Реальность оказалась еще хуже. Гораздо хуже. Во сне она шла по полю битвы; последствия были пагубны. Прошло четыре месяца, и все это время трупы разлагались под горячим летним солнцем.

– Я… не могу… Шеллон. – Не чувствуя, что она натягивает вожжи, Колдунья начала пятиться, едва не врезавшись в оруженосцев, ехавших следом за ними. – Пожалуйста, Шеллон, я…

Въезжая в город, они услышали странное гудение. Сотни тысяч мух жужжали, ужасающий звук эхом отдавался в голове Тамлин. Стаи воронов кружили поблизости, предупреждая их не двигаться дальше.

В ответ на натяжение поводьев Колдунья перестала пятиться и взмахнула копытами, пытаясь встать на дыбы. Вдруг изящная кобыла рванулась в сторону, едва не поскользнувшись в жидкой грязи.

– Проклятие, Тамлин! – Джулиан пришпорил Кровь Дракона, чтобы снова взять поводья ее лошади. – Ты пугаешь Колдунью.

– Шеллон… нужно… уехать… я не могу… – В бессмысленном ужасе Тамлин продолжала дергать повод, едва не заставляя лошадь сорваться и понести. В толпе людей и животных это было безумием, ведущим к ранениям и даже смерти. И все же она должна была выбраться отсюда.


Еще от автора Дебора Макгилливрей
В ее постели

Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…