Мятежный рыцарь - [6]

Шрифт
Интервал

– Тогда мне нужно поговорить с леди Тамлин Макшейн. У меня послание от графа Шеллона.

Она усмехнулась:

– Говорят, воин короля ездит на черном как смоль жеребце, чернее, чем твоя дьявольская душа. Я буду говорить только с лордом Шеллоном.

Джулиан поменял руки. Левая, сжимающая вожжи, теперь прижималась к нежному изгибу живота женщины, оставляя правую свободной, лежащей на рукоятке меча. Он послал коня вперед, управляя им коленями и пощелкиванием языка. Животное затанцевало от первой шеренги солдат к крепостной стене.

– Приветствую вас, леди Ровена, – Его голос нарушил мирившую вокруг тишину, все глаза были устремлены на него. – Вчера в Лохшейне нам не хватало вашего очаровательного присутствия.

– Почему Длинноногий послал своего могучего дракона в Глен-Шейн? Мы маленький феод и ничем не можем помешать такому могущественному королю.

– Но не ваш отец в Кинмархе. Лэрд клана Шейнов поддерживает шотландского короля Баллиола в его мятеже. Очень неразумный выбор.

– Мой лэрд-отец следует своим путем. Три сестры носят титулы по праву, отдельно от Кинмарха.

– Уже нет, миледи. Теперь право перешло ко мне. С этого времени и впредь все земли и титулы в Глен-Шейне конфискованы. Теперь я управляю здесь как новый лорд и граф.

– Вы забрели слишком далеко от границы, лорд Шеллон. Английский король не обладает здесь властью.

– Как слово лорда-правителя Шотландии, слово Эдуарда становится законом. Ваш отец поднял флаг Баллиола, поэтому все земли и титулы теперь конфискованы.

– Никакой декрет относительно Кинмарха не может включать в себя три крепости в Глен-Шейне, – возразила Ровена. – Ими правят три сестры, оглянитесь вокруг, лорд Шеллон. Никто здесь не бунтует. Дочери Шейна не поднимают ничьих знамен.

– Я должен встретиться с леди Тамлин и убедиться, что передача власти произойдет мирно. Не хочу проливать кровь шотландцев, – упорствовал Шеллон.

Наклонив голову, Ровена ответила спокойным тоном:

– Нашей Тамлин нет в крепости.

– Может, откроете ворота? Мы отправим гонца к вашей сестре, – спокойно предложил Шеллон, но в его голосе звучала угроза.

– Вы, и только вы, лорд Дракон, можете войти в Гленроа, – ответила Ровена. – Входите, мы окажем вам радушный прием.

Подняв черные как вороново крыло брови, Шеллон предостерег:

– Я не дурак, леди Ровена. Неразумно дразнить Дракона.

– Я отклоняю ваше великодушное предложение, лорд Шеллон. Тамлин знает о ваших посягательствах. Только она может приказать открыть ворота.

Его тяжело поднимающаяся и опускающаяся грудь в латах давила на спину Тамлин. В его теле кипело нетерпение – она чувствовала, как оно пульсирует с каждым его вдохом. Вспыльчивость характера отразилась в его вопросе.

– Где можно найти госпожу Гленроа?

– Никто не знает, куда она поехала. Как и наш лэрд-отец, она сама себе голова. – Ровена умолкла, но ненадолго. – Могу я, лорд Дракон, обратиться с просьбой? Я прошу отпустить девушку, которую вы держите перед собой. Хотя и одетая как рабыня, она благородной крови. Будет очень плохо, если с ней что-то случится.

– Трудно отказать в просьбе такой прекрасной даме. Но пусть лучше эта дурочка останется под моей защитой. – И словно в подтверждение своих слов, Шеллон крепче прижал к себе Тамлин.

Глаза Ровены вспыхнули огнем.

– Даже на таком расстоянии я вижу степень вашей благородной заботы!

– Не от моей руки. Спросите ее, – произнес Шеллон.

Ровена встретилась взглядом с Тамлин. Чуть наклонив голову, та подтвердила старшей сестре, что граф говорит правду.

– С ней ничего не случится. Клянусь!

– Берегитесь, лорд Дракон! Если девушке будет причинен хоть какой-то вред, однажды ночью вы проснетесь с sgian dubh, воткнутым в глотку. Клянусь!

– Может, отправить моего брата вам в заложники, чтобы гарантировать ее безопасность? – Его глаза блеснули, когда он кивнул рыцарю, находившемуся слева от него. – Сэр Гийом Шеллон с радостью предложит себя в качестве заложника. Разве не так?

Брат медленно оглядел леди Ровену. Улыбка тронула его чувственный рот.

– С великим удовольствием, милорд.

Ровена плотнее стянула плед на груди, явно смущенная взглядом надменного норманна. Едва заметным кивком она дала понять, что он не заслуживает внимания.

– От всей души благодарю вас за столь великодушное предложение, но предпочитаю, чтобы все ваши прекрасные рыцари оставались по ту сторону стены.

– Если до завтрашнего утра вы не найдете вашу сестру, которая должна приказать открыть ворота, я начну осаду. Гарнизон крепости, сильно истощенный вашим отцом, не устоит против моего войска.

Не дожидаясь ответа, Джулиан пришпорил коня и вернулся на холм, к дожидавшимся его солдатам. Следом за ним ехал его красивый брат. Он обратился к глашатаю:

– Еда и отдых нужны всем, сэр Гийом. Проследи, чтобы войско расположилось удобно. Отдай приказ поставить палатки и приготовить горячую еду. Пусть оруженосцы позаботятся о лошадях.

С улыбкой кивнув, тот отправился выполнять приказание Дракона.

Сжимая высокую прямоугольную луку седла, Тамлин бросила взгляд на Гленроа. Страшно подумать, что ждет их теперь, когда пришел Черный Дракон.

Глава 3

Руки Тамлин сжимали луку седла, чтобы сохранить равновесие, когда лорд Джулиан направил своего коня в тыл длинных рядов тяжеловооруженных всадников и пехоты. Оказавшись вне поля зрения, граф остановил коня у небольшого ручья. Он перекинул ногу через заднюю луку седла и спешился; очень легко для человека в тяжелых латах и кольчуге. Подняв руки, он положил их на талию Тамлин. Он замер, его прищуренные глаза смотрели на ее грудь, видневшуюся в разорванной рубашке. Как будто прикованный к месту, он провел большим пальцем по ее плоти. Ее кожа трепетала, обожженная его прикосновением.


Еще от автора Дебора Макгилливрей
В ее постели

Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…