Мятежный рыцарь - [4]
Тамлин похолодела, когда по приказу господина сэр Дирк схватил ее за руки и подтолкнул к черному коню Дракона.
Черное седло лежало на темно-зеленой попоне, покрывавшей коня от холки до крупа. Отпрянув, Тамлин поняла, что ее страх обоснован. Это был Джулиан Шеллонг не обычный военачальник, а полководец короля.
Граф вскочил в седло с львиной грацией, оставив место для Тамлин. Она попыталась воспротивиться, вонзившись пятками в мягкую землю.
Жеребец привстал на дыбы, стуча копытами.
– Берегись, дурочка! Лашер не привык носить двоих. Он может растоптать тебя. Это тренированный убийца, – предостерег ее граф.
Рыцарь поднял ее и посадил на коня. Ее ноги оказались обнажены выше колен. Хуже того, она сидела, прислонившись к покрытым кожей и металлом бедрам этого норманна. Тамлин залилась румянцем от столь интимной позы.
Он был очень близко. Слишком близко. Его теплое дыхание щекотало ее щеку. Но даже несмотря на это, она с вызовом взглянула ему в глаза.
Самые красивые глаза, какие она видела в своей жизни.
– Как и его хозяин?
– Да. Это правда, которую тебе стоит запомнить. – На его лице была яростная решимость.
Дракон пришпорил коня, тот взвился на дыбы, бросив ее спиной к его покрытой железом груди. Он положил руку на ее талию, чтобы удержать.
Тамлин опустила взгляд и увидела, что его большой палец лежит на обнаженной коже, открытой порванной рубашкой. Палец горел, выжигая клеймо на ее плоти.
У нее все еще кружилась голова после падения. Однако от прикосновения воина в жилах у нее забурлила кровь. Она повернулась, чтобы посмотреть ему в лицо. Выражение его зеленых глаз оставалось бесстрастным, и все же сила его взгляда потрясла Тамлин до глубины души.
– В Гленроа! – приказал он.
Глава 2
Достигнув дороги, Тамлин увидела войско великого Дракона – несметное количество рыцарей, сидевших верхом на мощных лошадях. Это были ударные части. Вооруженные длинными копьями, они служили мобильным стенобитным орудием. Вдвое больше по численности было хобеларов – легковооруженной кавалерии, используемой для быстрых обходных маневров. Валлийские лучники были сооружены огромными смертоносными луками и защищены щитами высотой в человеческий рост. Пехота состояла из наемников, в то время как набранные войска из Ирландии маршировали под родными знаменами. Они тянулись позади пехотинцев, принадлежавших к закаленным в войнах войскам Эдуарда из Фландрии.
Тамлин с ужасом вздохнула. Впервые в жизни она испытала отчаяние.
Сможет ли она наладить отношения с этим жестоким, беспощадным графом?
Что же станет с Гленроа? Что станет с ней?
Задумавшись, она качнулась, ее спина ударилась о металл на груди Дракона. Сильные пальцы сжались на ее талии. Опустив глаза, она заметила, что из-за размашистой рыси лошади ее грудь покачивается в опасной близости от его пальца.
Тамлин закрыла глаза, стараясь прогнать эти мысли. Чувствуя, что сидящая перед ним женщина слабеет, Джулиан привлек ее к своей груди. Шок от того, что он предотвратил, должно быть, сильно поразил ее. Боясь, что она выскользнет из седла, он прижал ее ближе. Ощущения, вызванные ее близостью, интриговали его, доставляли удовольствие. Ему нравилось держать ее в объятиях.
Будь прокляты их глаза! Разве он не приказал гуманно обращаться с жителями Глен-Шейна?
После Берика у Джулиана едва хватало сил видеть перед новым городом штандарт Дракона. Образ вставал перед его глазами: знаменосец, размахивавший новым флагом Эдуарда – гербом, не разделенным на четверти. Он появился сразу перед тем, как тысяча тяжеловооруженных всадников обрушилась на защитные стены шотландского города и началось последовавшее за этим безумие.
Зеленый дракон на черном фоне долго был флагом графов Шеллон. Подстегиваемые буйными слухами, шотландцы теперь путали его с новым ужасным знаменем Эдуарда. Позор для благородного имени его семьи! Обида не угасала, но он обуздал эмоции и попытался прогнать воспоминания.
От приступа отвратительной дурноты у Джулиана сдавило горло. В Уэльсе уже было достаточно плохо, и этот кошмар неотступно преследовал его. Однако Берик был не более чем демонстрацией шотландцам непобедимой силы Эдуарда.
Разбив английский лагерь в Хаттоне, король во главе десятитысячной армии направился на север. У ворот Берика он потребовал немедленной сдачи. Гордые шотландцы по глупости посмеялись над ним и вынудили Эдуарда сделать самое худшее.
И он это сделал.
В волне огня и крови англичане пронеслись через беззащитный город. Двадцать тысяч мужчин, женщин и детей погибли от английских мечей. Трупов было столько, что хоронить их пришлось в огромных ямах. Сейчас, несколько недель спустя, указ Эдуарда гласил, что разлагающиеся тела должны оставаться там; где пали, зарезанные, на улицах.
Этот кошмар будет до самой смерти преследовать Джулиана.
Придя в себя, он осознал, что его рука крепко сжимает сидящую перед ним женщину. Он словно желал впитать ее тепло, прогнать холод, поселившийся в его сердце.
Джулиан с облегчением вздохнул, когда впереди показался Лохшейн. Это был первый из трех феодов в Глен-Шейне, контролируемых дочерьми графа Кинмарха. Когда капитан крепостного гарнизона получил сведения о том, что войско идет под знаменем Черного Дракона, крепость тут же сдалась. Тогда им сообщили, что их госпожа, Ровена Макшейн, в этот день находилась не в крепости, а в Гленроа.
Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…