Мятежный наследник - [12]
— Что это?
— «Французский поцелуй».
— И что в нем?
— Водка, малиновый ликер, Гран-Марньер и капелька взбитого крема.
Я сделала пробный глоток.
— Ну, не так уж и хреново.
— Слабовато, но я не стану придираться. — Он рассмеялся.
Пока я посасывала вишенку, он неотрывно следил за каждым моим движением. Чутье подсказывало, что это было одной из причин, по которой он так любил готовить мне коктейли. Не желая разочаровывать его, я принялась театрально обсасывать вишенку.
Раш встряхнул головой, будто пытаясь вернуться к реальности.
— Ну что, понравился тебе фильм?
— Фильмы. Я посмотрела сразу два. Один на французском, а другой на итальянском.
— Могла бы и меня пригласить.
— Что-то ты не произвел на меня впечатления парня, которому нравятся зарубежные фильмы.
— T’as de beaux yeux, tu sais?
Бог ты мой! Я не ослышалась? Это и правда был французский? Раш и так чертовски привлекателен, а тут он еще изъясняется на языке любви!
— Кто бы мог подумать… Ты знаешь французский?
— Моя мать родом из Канады. На Лонг-Айленд она попала уже подростком. Когда я был маленьким, она часто разговаривала со мной по-французски, и я многое запомнил.
— Что ты сейчас сказал мне?
— Секрет, — усмехнулся он.
— И правда жаль, что я не пригласила тебя в кино. Ты вполне мог бы обойтись без субтитров. Но я думала, ты на работе.
— Я тут босс. — Он принялся протирать стойку. — Когда хочу, тогда и ухожу.
— Опять же, пригласи я тебя в кино, ты мог бы решить, что я… набиваюсь к тебе в подружки. А мне бы не хотелось, чтобы ты понял меня неправильно.
— У этой поездки не было шансов превратиться в свидание, — сказал Раш, немного помолчав. — У меня правило — не заводить романов с теми, кто работает на меня. Так что зря ты испугалась.
Он снова принялся натирать стойку.
Вот и хорошо. Спасибо, что разложил все по полочкам.
— Почему ты тогда вообще захотел сходить со мной в кино? — не удержалась я от вопроса.
— В каком-то смысле мне нравится твоя компания.
— В каком-то смысле?
— Ну да. Когда ты не бесишь меня до чертиков.
— Стало быть, ты выше романов со своими работниками, — я рассмеялась, — но это не мешает тебе придираться к ним по пустякам и поощрять к непристойным словечкам.
— Ну нет, — на его лице появилась гнусная ухмылочка, — последнее я приберег исключительно для тебя.
— Вот уж повезло так повезло. Но ты хотя бы понимаешь, что это… не совсем нормально?
— А кто утверждал, что я нормальный? Ты и половины всего не знаешь обо мне, Шекспир. — Отполировав стойку, он перекинул полотенце через плечо. — Признайся, тебе тоже нравится общаться со мной. В противном случае ты бы уехала домой с Райли.
— Если не ошибаюсь, ты повернул все так, чтобы я осталась.
Не успел он ответить, как в бар вошла высокая брюнетка. При виде нее Раш ощутимо напрягся. Девушка махнула ему рукой и зашагала в нашу сторону.
В белом летнем платье выглядела она на редкость привлекательно. На ее фоне я снова почувствовала себя простушкой.
— Раш, ты еще здесь, — сказала брюнетка. — Хорошо, что я тебя застала.
— Рейчел…
Девушка окинула меня оценивающим взглядом и снова повернулась к Рашу.
— Я просто проезжала мимо и решила заглянуть. Не хочешь сегодня потусоваться со мной?
Раш поскреб подбородок.
— Видишь ли, у меня сегодня еще куча дел.
Рейчел снова взглянула на меня.
— Кто это?
— Моя хостес.
— Джиа, — представилась я.
Не обращая на меня внимания, она кивнула в сторону двери.
— Выйдем на минутку?
Раш без особой охоты отошел от стойки.
— Мне нравилось трахаться с тобой, — донеслось до меня. — Я скучаю по нашим встречам.
— Говори потише, — одернул ее Раш.
Они отошли к дверям, где я больше не могла их слышать. Но я заметила, как брюнетка провела рукой по его волосам. Меня задел этот жест, но я тут же одернула себя.
Хватит страдать ерундой, Джиа.
Когда она наконец ушла, Раш вернулся к стойке. Ни слова не упомянув о брюнетке, он снова взялся натирать деревянную поверхность, хотя она и без того уже блестела.
— И кто же такая Рейчел?
— Да так, никто. — Он пожал плечами.
— У меня, знаешь ли, есть уши.
— И что же ты ими расслышала, Минни-Маус?
— Например, что она скучает по сексу с тобой. Одна из твоих шлюшек, верно?
Он замахнулся на меня полотенцем.
— Но-но, что за тон? Думаю, гораздо лучше тут подойдет слово «любовница».
— Прости, что не оценила твоих возвышенных чувств, — хмыкнула я.
— Она и правда не представляет собой ничего особенного. Просто дамочка, с которой я когда-то встречался.
— А теперь?
— Видишь ли, я никогда не держал в секрете, что мне не нужны прочные отношения. Я не разбрасываюсь обещаниями. Но иногда женщины ждут продолжения, хотя ничего такого не подразумевалось. Они просто не слушают тебя, даже если ты предельно откровенен с ними.
— Хочешь сказать, что с ней у вас все кончено?
— Не вижу смысла в продолжении.
— Но она же скучает по тебе, — ехидно заметила я.
— Это ее проблема.
— Что ж, могу только поприветствовать, если ты действительно играешь с женщинами в открытую. Было бы здорово, если бы Харлан — тот парень, с которым я встретилась у тебя в баре, — с самого начала заявил, что хочет просто переспать со мной, безо всяких там обязательств.
— А ты бы согласилась переспать с ним, если бы он в этом признался?
Когда Эмери и Дрю впервые встретились, Эмери решила, что он вор, незаконно вломившийся в чужой офис, а Дрю назвал ее чокнутой. Они долго спорили, кто из них первый вызовет полицию, но в пылу ссоры у Эмери слетела юбка, и их отношения перешли на новый уровень. С тех пор они вынуждены работать бок о бок. У Эмери противоречивое мнение о Дрю: иногда он кажется ей законченным эгоистом, а иногда – самым заботливым мужчиной на свете. И ее это чертовски бесит.
Предполагается, вы НЕ станете хотеть того, кто вас изводит.В выпускном классе, когда к нам переехал мой сводный брат Элек, я и не подозревала, каким придурком он окажется.Меня бесило, когда он срывал на мне зло, лишь потому, что не хотел здесь находиться.Я ненавидела, когда парень таскал в свою комнату девчонок из нашей школы.Но больше всего, меня раздражало то, как реагировало на него моё тело.Сперва, я считала, что он представляет собой лишь крепкие, накачанные мышцы, покрытую татуировками кожу и точёные черты лица.Но затем, наши отношения начали меняться, и как-то ночью всё перевернулось с ног на голову.А вскоре после этого, он вернулся в Калифорнию, исчезнув из моей жизни так же быстро, как и появился в ней.С тех пор мы не виделись несколько лет.Но, когда на нашу семью обрушилась трагедия, мне пришлось снова встретиться с ним.И, черт возьми, мальчик-подросток, предмет моей юношеской одержимости, стал мужчиной, от которого теперь я схожу с ума.Но что-то внутри подсказывает, что моё сердце будет разбито…снова.
«Красивый, высокомерный и раздраженный». «Бросьте в реку телефон этого козла и забудьте, что вы его когда-нибудь видели». Вот что Сорайя услышала о хозяине забытого айфона, позвонив по первому попавшемуся номеру в списке его контактов. Но это ожидаемо. Сорайя вообще удивлена, что такой мужчина спустился в метро. Эффектный, властный сноб. Услада для глаз. Правда, он так отчитывал по телефону подчиненного, что Со-райе захотелось залепить ему пощечину. Что ж, она вернет ему мобильник. Но для начала проучит. Всего лишь потому, что ей никогда не нравились (точно нет!) самодовольные мужики в костюмах.
Впервые на русском. Новинка от популярного автора Ви Киланд, чьи книги переведены на 26 языков и стали одним из главных хитов на Amazon.com. Откровенная городская проза, провокационная и романтическая, но добрая и всегда с отличным финалом! В мире продано почти 3 000 000 экземпляров книг Ви Киланд. Она заставляет сердца читателей по всему миру биться чаще в ожидании новинок от любимого автора. Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер.
Сбежав от нелюбимого жениха, Одри отправляется через всю страну в Калифорнию, чтобы изменить жизнь. На одной из пустынных заправок она встречает чертовски привлекательного мужчину с инициалами Ч.Н. на байке. Их знакомство начинается с перепалки и взаимных насмешек, а впоследствии – вынужденно – перерастает в восьмидневное путешествие, которое приносит им немало неприятностей. Поддавшись магнетизму незнакомца, Одри совершает воистину безумный поступок… Очнувшись на следующий день в одиночестве, она обдумывает случившееся и приходит в ярость.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Впервые Грета увидела своего сводного брата, когда училась в старшей школе. Однажды Элек просто-напросто ввалился в ее дом. Так она узнала, что какое-то время он поживет с ней. «Элек бесил меня со страшной силой – от своей черной как смоль макушки и до подворотов хулиганских рваных джинсов. От него часто пахло табачным дымом, и он таскал в дом каждый раз новых девчонок, которые были от него без ума. Зуб даю, он полагал, что обаятельная ухмылка и рельефные мышцы позволяют ему быть полным засранцем. Самое ужасное, что и я не заметила, как до темноты в глазах влюбилась в него. В те дни много чего произошло, но однажды Элек уехал назад в Калифорнию – так же внезапно, как и появился на пороге нашего дома.
Он заметил, что я смотрю в его сторону, и принял это за флирт. Но я заявила, что он придурок, потому что, будучи женатым, переспал с моей подругой. Он заслужил эту тираду! Посмотрите только, какая насмешливая улыбка озарила его красивое лицо. Увы, оказалось, я приняла его за другого парня. Ой. Моя ошибка. Хорошо, что мы никогда не встретимся. Так я думала до следующего утра, а затем вошла в класс, и… Здравствуйте, профессор Уэст, я ваша новая ассистентка. Буду работать под вами, образно говоря. И все бы ничего, но этот профессор Уэст так дьявольски хорош!
«Мы с Гриффином были друзьями по переписке, но с годами общение сошло на нет. Боже, как он мне нравился! Найдя его последнее письмо, я вдруг рискнула возобновить контакт. Наши «взрослые» письма очень быстро превратились из шутливых в пикантные. Но мы не стали обмениваться ни адресом, ни фото. «Пусть все останется как есть», – подумала я, разглядывая его тайком, шпионя, как полная дура. Обалдеть, он стал рок-звездой! С таким парнем мне точно не место. Вот только парень думает иначе. И кажется, он тоже подсматривает за мной…».
Иногда тот, кого ты любишь, причиняет тебе сильнейшую боль. Но отношения Лили и Райла слишком хороши, чтобы она задумывалась о таких вещах. Райл напорист и упрям, отлично выглядит и умеет сопереживать. Достойный мужчина, которого Лили однажды предпочла своей тайной первой любви, человеку, от которого была без ума. Но когда этот «другой» вновь появляется в ее жизни, Лили вдруг замечает: с каждым днем Райл все больше меняется.