Мы все из Бюллербю - [10]
Проснулась я оттого, что меня дёргали за ногу. «Это Анна!» — подумала я.
— Иду, иду, Анна! — закричала я и подбежала к окну.
На небе сверкало солнце. А внизу, под окном, стоял Лассе и дёргал за верёвку. Я ужасно рассердилась.
— Перестань сейчас же! — закричала я.
Но Лассе продолжал дёргать.
— Перестань!
— Почему? — удивился Лассе.
— А потому, что верёвка привязана к моей ноге!
Лассе засмеялся:
— Ну и рыбку я поймал!
Потом он пожелал узнать, зачем я привязала к ноге верёвку. Но я ничего не сказала и помчалась к Анне. Я очень боялась, что она убежала без меня. На крыльце сидела Бритта и играла с Принцессой.
— Где Анна? — спросила я.
— Спит, — ответила Бритта.
Я поднялась к ним в комнату и увидела Анну. Она даже похрапывала. Я стала привязывать к её ноге верёвку, но она проснулась.
— Ой! Который час? — спросила она.
Когда Анна узнала, что уже восемь, она от удивления онемела. И лишь спустя несколько минут она сказала:
— Если у человека бессонница, он должен класть в постель можжевельник. Знаешь, как от него спится!
Когда мы после завтрака пришли читать дедушке газету, он был изумлён.
— Что случилось? Разве вы не убежали? — спросил дедушка.
— Мы убежим в другой раз, — сказали мы.
Мы строим игрушечный домик
В конце концов нам надоело играть на сеновале. Лассе, Боссе и Улле каждое утро куда-то исчезали. Мы не знали куда, но не обращали на это внимания, нам и без них было весело. В саду за Южной усадьбой было много скалистых холмиков и камней. Там мы и играли. Бритта, Анна и я. Однажды Бритта предложила нам построить в расселине игрушечный домик. Там как раз было место для одной комнаты.
Как же нам это понравилось! У нас получился совершенно замечательный домик, такого у нас ещё никогда не было. Я попросила у мамы два небольших лоскутных коврика, и она тут же их нам дала. Мы положили коврики на камни, и комната стала ещё больше похожа на настоящую. Потом мы взяли ящики из-под сахара и соорудили из них буфет. А квадратный ящик посреди комнаты служил нам столом. Бритта принесла клетчатый платок своей мамы, и мы застелили им стол. Потом мы принесли свои скамеечки и сели вокруг стола. Кроме того, я принесла свой красивый кукольный сервиз для кофе, а Анна — маленький кувшин для сока с тремя стаканчиками. Всё это мы поставили в буфет, но сперва мы застелили полки в буфете цветной бумагой, чтобы всё было как настоящее. Потом мы нарвали колокольчиков и ромашек и поставили на стол в банке с водой. Ой, какая это была красота!
В тот день Агда пекла хлеб и плюшки, мы воспользовались случаем и напекли маленьких-маленьких плюшечек. А потом уселись в своём домике вокруг стола, пили кофе из моих чашек и ели плюшечки. И Анна угощала нас соком из своего кувшина.
Мы представляли, что Бритта хозяйка дома и её зовут фру Андерссон, я была служанкой и меня звали Агда, а Анна была хозяйской дочкой. Ещё мы набрали малины, которой здесь росло видимо-невидимо, выжали её через тряпку и играли, будто мы делаем сыр. Бритта, то есть фру Андерссон, сказала мне:
— Агда, когда же ты научишься делать сыр?
А я отвечала:
— Фру Андерссон может сама делать свой старый вонючий сыр.
Не успела я это сказать, как увидела шевелюру Боссе, торчащую из-за большого камня и прошептала Бритте и Анне:
— Мальчишки подглядывают за нами!
И тогда мы хором закричали:
— Мы вас видим, можете больше не прятаться!
И из-за камня выскочили Лассе, Боссе и Улле. Они дурачились и передразнивали нас:
— И как это Агда никак не научится делать старый сыр фру Андерссон!
Они долго не оставляли нас в покое, и потому в тот день мы больше уже не могли играть в нашем домике. Лассе предложил играть в мяч, и мы все стали играть в мяч. Хотя Лассе по глупости всё время приговаривал:
— И как это фру Андерссон не может скакать немного быстрее! Берегитесь мяча, фру Андерссон!
Я же говорила, что мальчишки не умеют хранить тайны
На следующий день Лассе, Боссе и Улле скрылись с самого утра. А мы играли в куклы. Потом куклы нам надоели, и мы стали гадать, куда подевались мальчишки.
Тут мы вспомнили, что вот уже целую неделю видим их только по вечерам, когда они играют с нами в лапту. И ещё во время обеда.
— Надо их выследить, — сказала Бритта.
— Правильно, — согласились мы с Анной. — Надо узнать, чем они занимаются!
Перед обедом мы уселись на крыльцо и стали ждать. Чтобы мальчишки не заподозрили, что мы за ними следим, мы делали вид, будто играем в куклы. Первым появился Лассе. Потом — Боссе. А потом и Улле. Но они прибежали с разных сторон. И мы сразу догадались, что они опять что-то от нас скрывают. Иначе они пришли бы все вместе. Но мы даже не взглянули в их сторону, чтобы они не догадались, что мы за ними шпионим.
После обеда мы снова вернулись на крыльцо. Вскоре из дома вышел Лассе. Мы играли в куклы. Лассе мимоходом погладил Мурика и незаметно юркнул за угол. Мы побросали куклы и помчались в мою комнату, чтобы следить за ним из окна.
Лассе шёл и украдкой оглядывался. Вот он пробрался через кусты смородины и перепрыгнул через каменную ограду. Больше мы его не видели. Зато появился Боссе. Он осторожно крался по саду в том же направлении, что и Лассе.
В городе Стокгольме в лучшем в мире домике на крыше живет лучший в мире Карлсон. В этом совершенно уверен его друг Малыш. Убедитесь в этом сами, прочитав три повести знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен. Карлсон, толстяк и обжора, всегда весел, полон выдумок и фантазий. Дружба с этим маленьким человечком с пропеллером на спине совершенно изменяет жизнь Малыша.
Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странно, когда вокруг тебя происходят необъяснимые явления; когда таинственным образом исчезают из-под самого носа разные вещи, как то: сдобные плюшки и маленькие, запертые на замок мальчики. Как это случается — не поддается разуму. Или дверь вдруг оказывается запертой снаружи, в то время как все находятся в комнате. А на стене откуда ни возьмись появляются странные надписи. А еще неожиданно раздаются какие-то душераздирающие звуки, от которых хочется плакать. Нет, дорогой читатель, это не книга ужасов и не детективная история.
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга Якова Кравченко, «Ночь на кордоне», написана для юного читателя и открывается одноименной повестью о жизни и подвигах школьников одного городка в трудную военную пору.
Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Где самое лучшее место на свете?» — спросите вы и в ответ услышите: «Это деревня Бюллербю!»Именно так считают дети, проживающие в местечке, очень похожем на то, в котором выросла сама Астрид Линдгрен, автор замечательных книжек о весёлых и озорных Карлсоне, Пеппи, Эмиле и многих-многих других…
«Где самое лучшее место на свете?» — спросите вы и в ответ услышите: «Это деревня Бюллербю!»Именно так считают дети, проживающие в местечке, очень похожем на то, в котором выросла сама Астрид Линдгрен, автор замечательных книжек о весёлых и озорных Карлсоне, Пеппи, Эмиле и многих-многих других…