Мы серые ангелы — 3 - [3]

Шрифт
Интервал

Глава 2

Прохор начал просыпаться от того, что затекла правая рука. Это голова Лариса лежала на ней, уткнувшись своим носиком в его плечо. Прохор открыл глаза и сразу раздался многоголосый хохот:

— Проснулись голубки! — услышал Прохор по-английски.

Прохор и Лариса сели на своей постели из хвойных лап. Лариса, едва проснувшись, ничего не понимала и жалась к мужу, прикрываясь толстым мексиканским пледом. Рядом с ними слегка дымил потухший костёр, а прямо перед собой они увидели четырёх всадников в одежде ковбоев. Двое из них были неграми, а двое других были похожи на индейцев.

— We are Russian! — громко произнёс Прохор.

— Русские? — переспросил один из индейцев и хохот сразу прекратился.

— Yes, Russians, we are a bit lost! — ответил Прохор, понимая, что он достаточно хорошо владеет английским языком.

Все ковбои сразу заулыбались и спрыгнув с лошадей подошли к костру.

— Русские отличные ребята, мы любим русских, откуда и куда путь держите? — спросил всё тот же индеец, видимо старший из них, присев возле костра.

— Джон, ну чего ты пристал к людям, видишь, у них есть браслеты, значит они чистые, так что твои обязанности помощника шерифа на этом заканчиваются, — произнёс один из негров с ослепительно белозубой улыбкой.

— Нет, Том, я обязан доставить их к шерифу!

— Ты же знаешь, шериф сейчас на охоте.

— Тогда пусть их проверит Агнесса, таков порядок, — произнёс Джон, и улыбаясь уже обратился к Ларисе, — не бойтесь нас леди, мы общественные помощники полиции штата Канзас, округа Батлер, сами понимаете время сейчас такое.

— Я всё понимаю, мы с мужем немного заблудились, но через пять минут мы будем готовы, — ответила Лариса на хорошем английском языке.

— О, леди, не торопитесь, мы не будем вам мешать, — ослепительно улыбнувшись, ответил Джон и спросил, — как мне следует к вам обращаться?

— Меня зовут Лариса, а моего мужа Прохор.

— О кей!

Ковбои отошли к своим лошадям. Помощник шерифа Джон стал вызывать некую Агнессу по рации. Прохор и Лариса переглянулись.

— Не самое худшее начало дорогая, — улыбнулся Прохор, обращаясь к жене на русском языке.

— Да уж, штат Канзас, средний запад, зачем он нас сюда отправил?

— Пока не знаю, давай собираться, — загадочно улыбаясь, ответил Прохор.

— Надеюсь там, куда нас собираются отвезти, я смогу принять душ? — спросила Лариса.

— Я надеюсь хотя бы почистить зубы!

— Сэр, а как долго мы будем добираться до вашей Агнессы, — громко произнесла Лариса.

— Ты, оказывается, неплохо говоришь по-английски, — улыбнулся Прохор.

— Он же предупредил, что мы будем знать язык той страны, в которой окажемся, — тихо ответила Лариса.

— Агнесса попросила вас срочно прибыть к ней, поэтому двое из нас отдадут своих лошадей, и мы поскачем в наш городок, — улыбаясь, сказал помощник шерифа, надеюсь, леди Лариса знакома с верховой ездой?

— Я тоже на это надеюсь, — тихо по-русски ответила Лариса, глянув на мужа, — а как же эти джентльмены, которые отдадут своих лошадей? — уже по-английски спросила Лариса.

— О, не беспокойтесь, здесь не так далеко и уже через час они будут на месте.

Ларисе подвели чёрного скакуна, Прохору достался белый. Лариса подошла к лошади, погладила её, затем скормила ей кусок хлеба и довольно резво села в седло. Прохор с удивлением смотрел на жену. Поскольку одеты они были почти так же, как и все жители Канзаса, ковбои ничего особенного в этом не увидели. Тогда Прохор вскочил на своего скакуна, и они поехали вслед за двумя ковбоями.

— Я не думал, что так быстро освоишь верховую езду, — тихо сказал Прохор.

— Дорогой, ты не забыл, что Вальтер предупредил нас — все те навыки, которые присутствуют в нас на генетическом уровне, в нужный момент будут всегда у нас проявляться, — улыбнулась Лариса, гордо восседая на рысаке.

— Я помню, помню, значит, у тебя в роду были хорошие наездницы.

— Возможно не только наездницы!

Тем временем всадники выехали на дорогу, которая шла среди широких полей пшеницы. Лёгкий ветерок волновал поле. Сияло солнце, пели птички, было хорошо и мирно. Ехать шагом Ларисе надоело, и она догнала помощника шерифа.

— Джон, эта дорога ведёт в ваш город? — обратилась она к нему.

— Да, мэм!

— Сэр, мне срочно надо припудрить носик! — задорно произнесла Лариса.

— Чем я могу вам помочь? — озадаченно спросил Джон.

— Ничем, просто не теряйте меня из виду! — с этими словами Лариса пришпорила свою лошадь и помчалась вперёд. Мужчины с криками: «Е-е-й-х-о!» бросились за ней.


Лариса и Агнесса сидели на веранде и смотрели на дорогу. Прохор со своим блокнотом уединился в комнатке на втором этаже. Ему надо было сделать кое-какие записи. Солнце уже клонилось к горизонту. Где-то совсем рядом возле салуна слышались голоса нетрезвых мужчин. Лариса украдкой глянула на Агнессу, красивую, статную индианку, дочь одного из вождей племени Дакота. Они были с ней почти одного возраста. Агнесса, как и её родители, была православной и неплохо говорила по-русски. Родители Агнессы стали православными, когда увидели в своей католической церкви венчание двух геев. Это они дали ей имя в честь раннехристианской святой Агнессы, которая прославилась своей непорочностью и силой духа. Лариса уже услышала её историю. Когда ей было семнадцать лет в США, как и во всём мире, разразилась страшная пандемия гриппа. Умерло несколько миллионов человек, а затем стали появляться эти ужасные монстры. Обычные люди превращались в злобных чудовищ, которые боялись дневного света и по ночам нападали на других людей, только для того, чтобы растерзать их. Это беда очень быстро распространилась по всем штатам и практически одновременно по некоторым странам Европы. Никто не понимал причину этого явления, но люди стали бояться и просто убивали злобных монстров. Волна убийств прокатилась по всей стране, но монстров становилось всё больше и больше. Правительство США было вынуждено издать ряд законов, чтобы остановить эти убийства и теперь монстров стало выгодно оставлять в живых, сдавая их в специальные приёмники за хорошее денежное вознаграждение. Обычно в монстров превращались люди с белым цветом кожи. Нет, конечно, не все белые становились монстрами, но понять, кто из белых может стать ими, а кто нет, было невозможно. Пойманных монстров содержали в специальных карантинных зонах, где учёные проводили свои исследования и теперь, каждый житель планеты с белым цветом кожи был вынужден носить браслет, который и фиксировал те изменения в организме человека, которые могли привести его к превращению в монстра. Считывая информацию с браслета можно было понять, болен человек или нет. Агнесса проверила их браслеты, они были здоровы.


Еще от автора Василий Андреевич Кузьменко
Мы серые ангелы — 2

Новый сборник рассказов о любви и жизни. В основном произведении Прохор Налётов становится главным редактором газеты, переосмысливает принципы работы всей медиасферы, разоблачает современную российскую «богему» и участвует в битве между серыми и синими ангелами.


Право Рима. Константин

Сделав христианство государственной религией Римской империи и борясь за её чистоту, император Константин невольно встал у истоков православия.


Каждый любит, как умеет

Любовь — нам только предстоит её понять. В жизни, в отношениях бывает всякое. Бывает плохо. Бывает ужасно. Ты можешь бесконечно менять хорошее на лучшее, идя по кругу, а можешь учиться любить. Да, именно так! Каждый день, до конца своей жизни ты будешь учиться любить того, кого когда-то выбрало твоё сердце. Мои стихи и рассказы именно об этом!


Виктор Стальное сердце

Этот рыцарский роман о Благородных рыцарях и Прекрасных дамах, о долге и чести, о сильных личностях, сильных чувствах и нежной любви.


Мы серые ангелы

В моём творчестве мне интересен прежде всего человек, человек влюблённый, влюблённый в другого человека, влюблённый в жизнь, потому что мы все рождены от любви и для любви. Мои рассказы именно об этом.


Право Рима. Марк Флавий

«Почему личность Константина Великого представляет интерес для современного читателя? Причина заключается в том, что едва ли не все современные общественные институты в той или иной степени сформировались именно при нем. В его личности и деяниях сфокусировались все важнейшие достижения Древнего мира, и из этой точки свет их озаряет нашу историю. Без Константина американская конституция, парламент и события на площади Согласия были бы совсем другими». Джордж Бейкер.


Рекомендуем почитать
Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.