Мы счастливы вместе - [28]
— Что ж, попытаюсь не любить вас, Фэй. Спасибо за предупреждение.
Он распахнул перед ней переднюю дверцу машины. Фэй села и прикрыла глаза, ощутив страшную боль под веками. Денис не показывал, что смущен или что ему смешно. Неужели он начинает смотреть на их знакомство серьезно? Ее охватило чувство неуверенности.
Денис ей нравится. Не попробовать ли строить отношения с ним в более сердечном ключе? Фэй вспомнила взгляд, каким он только что смотрел на нее, и ей стало грустно. Джеральд ее не любит, у них нет будущего. А с Денисом есть? Лучше бы она ничего не говорила Сильверу! Но слов назад не воротишь.
Он уселся за руль, и Фэй прошептала:
— Простите меня, Денис!
Сильвер повернулся к ней, лицо его оставалось в тени. Послышались спокойные слова:
— Фэй, во время первой нашей встречи… Помните ее? Вы сказали мне, что несвободны. Вы были тогда совершенно честны со мной. Не могу сказать, чтобы у меня оставались неясности относительно моих шансов. Но я был одинок на новом месте и подумал, что это не имеет значения… для начала.
Фэй бросила на него быстрый взгляд. Зеленые глаза расширились, оживились.
— Это не имеет значения и теперь?
Сильвер ответил откровенным, прямым взглядом.
— Я знаю только одно: мне чертовски будет недоставать вас, если наши встречи прекратятся. Вы очень быстро стали неотъемлемой частью моего существования.
Она закусила губу.
— Денис…
Сильвер завел мотор.
— Фэй, не беспокойтесь обо мне. Я уже большой мальчик. Я не приду, чтобы выплакаться на вашем плече, не залью вас слезами. Но если бы вы могли, как и прежде, время от времени видеться со мной, просто как друг. Ничего больше, Фэй. Если я потеряю вас и в этом качестве, я не знаю, каково мне будет.
Она, не глядя, положила ладонь на руку Дениса, сжавшую руль.
— Конечно же, мы друзья! И я бы скучала без вас. Я как раз собиралась…
Он взял руку Фэй и нежно поцеловал.
— Теперь-то вы расставили все точки над «i»? Ладно, Фэй. Я отныне точно знаю свое место. Поэтому вам не следует чувствовать за собой вину или раздражаться.
После такого чистосердечного объяснения они провели очень приятный вечер. Ужин удался на славу. Фильм оказался еще лучше. Беседа не иссякала и лилась непринужденно. Ни разу даже легкой тени обиды не легло на лицо Дениса, ни тона недовольства не прозвучало в его голосе.
На следующее утро позвонила Рози Медоу, замужняя дочь Джеральда.
— Я всю неделю безуспешно пытаюсь связаться с отцом. Вы не знаете, может быть, он уехал?
Фэй объяснила, что Джеральд Харди в Уэльсе, закупает старинные вещи. Снабдила молодую женщину телефоном и адресом, которые получила от ее отца. Поинтересовалась, как дела, как муж и маленькая дочка?
— У нас все хорошо. Как вы там?
— О, у меня тоже все в порядке. Мы уже, кажется, давно не виделись.
— Надеюсь, скоро увидимся. Муж собирается на следующей неделе в Лондон на конференцию стоматологов. Первоначально его поездка не планировалась, но коллега, назначенный делегатом, попал в аварию и не сможет отправиться к нужному сроку. Поэтому попросили поехать Сэма. А я решила, что мы двинемся все вместе и поживем с малышкой у отца пару дней, пока муж будет занят на конференции.
— Джеральд будет несказанно рад принять вас у себя.
— Но как долго он намерен пробыть в Уэльсе?
— О, он должен вернуться со дня на день. К вашему приезду обязательно будет дома. Надеюсь повидать вас: запланируйте обед у меня в честь вас и маленькой Мелиссы.
— С великим удовольствием, — тепло отозвалась Рози.
Улыбаясь, Фэй повесила трубку. Ей нравилась дочь Джеральда, хотя временами закрадывалась мысль, не испытывает ли Рози неприязни к ней. Семейные отношения всегда твердый орешек для постороннего, но Фэй видела, что дочь обожает отца, а тот очень привязан к дочери. И, конечно, к малютке Мелиссе. Джеральд, правда, не совсем соответствует образу идеального добренького дедушки, но неизменно со всей серьезностью отдается общению с внучкой каждый раз, когда та гостит у него. Джеральд из тех, кто обращается с детьми, как со взрослыми, и в то же время трогательно нежен с ними.
Может быть, новость о приезде Рози заставит Джеральда ускорить возвращение из Уэльса? Фэй вздохнула, вернувшись к каталогу торгов, над которым трудилась. Ей так недостает Джеральда! Кажется, они не виделись уже целую вечность.
Вечером, когда она делала салат к жареному филе лосося, у входной двери раздался резкий звонок. От неожиданности Фэй вздрогнула.
Это Денис, — с улыбкой подумала она, спеша открыть. Она говорила, что будет занята вечером, но была почти уверена, что Сильвер не обратит внимания на предупреждение.
— Мне пора бы уж знать, что вы… — Слова застряли у Фэй в горле, когда она наткнулась на серо-стальной взгляд Джеральда. — А, привет! — продолжила Фэй внезапно осипшим голосом. — Я приняла тебя за кого-то другого.
— Ждешь гостя? — Глаза Джеральда сощурились, холодные, словно галька на пляже зимой. — Сильвера, как я понимаю?
Фэй покраснела. Джеральд стоял, упершись плечом в дверной косяк. На нем был темный костюм, рубашка в голубую полоску, шелковый синий галстук.
— Когда ты вернулся? Мне звонила Рози. Я дала ей твой телефон в Уэльсе. Ей удалось застать тебя?
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…