Мы с Витькой - [30]
Разгружаемся прямо на дороге среди леса. Белые хлопья дыма путаются между ветвями сосен и елей, хотя пламени по-прежнему нигде не видно. По обе стороны небольшого проселка люди валят деревья. Тракторы и подводы оттаскивают их куда-то в глубь леса. На образующейся широкой просеке роют канавы. То и дело с разных сторон несутся громкие предупреждающие возгласы:
— Бойся!
Вслед за возгласом слышится свист воздуха, треск подламывающихся сучьев и сильный удар о землю могучего ствола сосны или елки.
— Тащи к оврагу! — слышу я знакомый голос Василия Никаноровича, старающегося перекричать шум тракторов.
Нахожу глазами дядю Васю. Он кричит что-то трактористу, машет рукой, видимо показывая, куда надо тащить огромную сосну, привязанную к концу троса. Потом бежит дальше.
Все люди кругом заняты каким-нибудь делом. Даже Витька и тот давно ковыряется лопатой в канаве. Один я стою со своим длинным, нескладным багром и не могу сообразить, как употребить его в дело. Колупать землю им невозможно, пилить или рубить тоже. Бросить бы его, да, боюсь, влетит от деда Никанора. Стою в растерянности и не знаю, как быть, но тут слышу голос:
— Эй, парень с багром, иди-ка сюда!
Двое пареньков немного постарше меня с двуручной пилой в руках склонились возле ствола небольшой сосны. Один из них машет рукой и кричит:
— Подопри багром, а то пилу зажимает!
Только после энергичных объяснений паренька я понимаю, что от меня требуется. Потом пошло: ребята пилят, а я, воткнув острие багра в ствол, отжимаю дерево, наваливаясь всей тяжестью тела на шест.
— Бойся! — кричу я, когда пропил подходит к концу и дерево готово упасть.
Пусть наша сосна не такая большая и, конечно, никого не заденет, но мне нравится моя работа, нравится кричать короткое слово, как это делают лесоповальщики. Я только вошел во вкус, но тут один из пареньков разгибает спину и показывает на рукоятку пилы.
— Подергай-ка, а я передохну, — говорит он, забирая из моих рук багор.
Делать нечего. Поплевав на руки, берусь за пилу. С первых же движений понимаю: этот инструмент не так прост, как кажется. Я то валюсь вслед за пилой, когда партнер дергает ее на себя, то не могу выдернуть, когда приходит моя очередь тянуть к себе.
— Димка, — кричит мой напарник, — забери у него пилу, а то с ним мука!..
Димка и сам видит. Забирает рукоятку, а я снова хватаюсь за багор.
— Ты, видать, никогда не пиливал? — спрашивает он.
Я киваю головой.
Мне так стыдно за свое неумение, что я стараюсь не смотреть на ребят и отвожу глаза в сторону. «Путешественник!» — ругаю я себя в душе. И тут же в голову мне приходит мысль, что нам с Витькой обязательно надо поучиться пилить, поучиться рубить топором.
Теперь я с нескрываемой завистью слежу за моими товарищами. Пила размеренно поет, будто радуется, что избавилась от меня и снова попала в хорошие руки. Я изо всех сил наваливаюсь на багор. Раздается хруст, сосна накреняется, трещат сучки. Какая-то женщина подъезжает с лошадкой, накидывает веревочную петлю на комель спиленного дерева.
— Но-о-о! Вислоухая! — грубоватым голосом кричит женщина.
И лошадка, напряженно упираясь ногами, тащит сосну.
Деда Никанора я не вижу. Витьку тоже. Они, видимо, остались где-то сзади. Лесоповальная группа продвинулась далеко вперед, так как на протяжении километра по сторонам дороги рос мелкий осинник, в нем остались рабочие с топорами. Мы перешли в еловый лес. Здесь темнее, мрачнее и, наверное, больше дыму, так как у меня сильнее ест глаза и першит в горле.
— Эй, ребята! — раздается звонкий голос недалеко от нас. — Товарища Колосова не видели?
— Сенька! — радостно кричу я вместо ответа.
Приятель сидит на спине лошади без седла, без стремян. Он дергает поводьями, ударяет по конским бокам пятками и подъезжает ближе.
— Здорово, Серега, — подает он мне руку, не слезая с лошади.
Потом здоровается с моими товарищами, называя каждого по имени.
— Не видали, где Василий Никанорович? Меня к нему послали. Туда трактор с плугом просят. — И Сенька машет рукой в сторону пожара.
— А как там-то? — спрашивает Димка.
— Тепло, — улыбается Сенька в ответ.
Я только сейчас вижу, что лицо у него красное, словно воспаленное, во многих местах испачкано сажей. Ресницы и брови порыжели, прихваченные огнем.
— Чешет? — говорит наш второй паренек.
— Справа-то мы его по самую еськинскую дорогу к ручью прижали. А слева он верхом через ручей перекинулся и пошел, — поясняет Сенька.
— Тогда нипочем пожара не остановить, — решительно заявляет Димка, — раз он верхом пошел. А по ельнику вниз спустится…
— Вот и хотят молодые посадки у хутора перепахать, — перебивает Сенька и торопится: — Не видали, что ли, Василия-то Никаноровича?
— Где-то возле тракторов был, — сообщает Димка.
И Сенька направляется в ту сторону, откуда доносится тарахтение тракторов.
Я представляю себе, как там, на пожаре, который сейчас все называют просто «он», воюют люди. Сенька тоже говорил о «нем»: как «его» поджимают, оттесняют, не дают «ему» воли. И я воюю вместе со всеми.
Мы создаем линию обороны. Наш враг — огонь, бушующий где-то на далеких подступах, — не должен пройти через нашу просеку, через канаву, которую роет Витька. Лесной массив, лежащий по другую сторону линии обороны, деревни, дома, сараи, сады должны остаться целыми и невредимыми.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.
Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.
Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.
Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.