Мы победим! / Тайные тюрьмы Сальвадора - [59]
Чтобы мы не смешались с другими пассажирами, нас сразу же отвели в отдельный зал ожидания. Обеспечивая нашу безопасность, в аэропорту находилась вся личная охрана президента, значительная часть Специальной полиции, многие агенты Второго отдела — картина была очень впечатляющей.
Так благодаря захвату представителя финансовой олигархии нашу жизнь оберегали. И это после того, как правительство заявило, что ему ничего о нас не известно.
В зале ожидания к нам подошел лейтенант Кастильо и сказал, что они были обеспокоены задержкой автомобиля, решив, что противники правительства, жаждущие хоть чем-нибудь навредить ему, вполне могли организовать на нас покушение, чтобы сорвать выполнение договора и дестабилизировать обстановку. «Когда нам сообщили, что улица, по которой вы ехали, перекрыта, мы сразу подумали о засаде», — сказал лейтенант.
Наши первые дни на свободе мы провели в компании доктора Сельвы. Будучи добрым человеком, он постоянно заботился о нас. Он был очень хорошо одет, и его классовая принадлежность была заметна издалека. Мы же бледные, изможденные, с красными, слезящимися от непривычно яркого света глазами, несмотря на вполне приличную одежду, все же являли собой разительный контраст с ним. С доктором всегда можно было поспорить: он внимательно выслушивал нас, хотя, конечно же, был обеспокоен судьбой своего родственника.
Он рассказал нам, что перед тем, как поехать за нами в Национальную гвардию, Рикардо осмотрел комнату в его доме, где мы должны были находиться до часа вылета, что также являлось одним из требований, выдвинутых нашими товарищами. Найдя в одном из столиков, принадлежавшем детям доктора, несколько карандашей, он заявил:
— Уберите карандаши. Нельзя оставлять ничего, что могло бы послужить им оружием: они очень опасны и могут воспользоваться чем угодно.
Нас это здорово рассмешило, и мы даже спросили, а не ожидали ли они встретить двух звероподобных убийц.
Нас привезли в их дом, считая за грязных убийц. Рикардо Пома, наверное, и заговорил с нами, предвкушая удовольствие уличить нас в смерти его «ребят». Обычное любопытство побуждало его познакомиться с двумя представителями «организации убийц и террористов». Нас, как и всю нашу организацию, они считали шайкой убийц и террористов, налетчиков, конченых людей, отчаявшихся найти свое место в жизни. Именно из таких людей, по их мнению, состояли революционные организации. Но в ходе политических дискуссий и под воздействием нашей убежденности это представление резко изменилось. Мы говорили о погибших в бою товарищах, незаурядных личностях в области науки и труда, которым было бы несложно добиться хорошего места в буржуазном обществе в качество интеллигента или рабочего при условии верного служения интересам правящих классов,
Мы раскрыли перед ними всю ошибочность и индивидуалистический характер буржуазной системы ценностей, согласно которой люди живут, всеми силами стремясь делать деньги, устраиваться, эксплуатировать или подчинять себе других. И именно эти качества отличают «добропорядочных» граждан. Наши враги проводят много кампаний с целью убедить народ в том, что «террористы», по их словам, изверги и убийцы. Однако людей уже нелегко обмануть, поскольку среди членов боевых революционных формирований имеются их дети, братья, мужья, которых привело в ряды борцов желание участвовать в освобождении родины от диктатуры и угнетения, внести свою лепту в построение справедливого общества.
С доктором Роберто Эухеньо Сельвой, сопровождавшим нас до Алжира, мы имели возможность беседовать целых пять дней, ровно столько продолжалась эта поездка. Общаясь с нами, он вел себя как человек, хоть и принадлежавший к правящему классу и даже являющийся членом семьи из финансовой олигархии, но чье мелкобуржуазное происхождение вынуждало его сторониться этой олигархии.
Интересы семьи Пома, ее положение в обществе и политическая власть, которой она обладала, не стали частью его «я». Напротив, он постоянно стремился подчеркнуть свою независимость по отношению к ней, основанную на его личных качествах и способностях, человеколюбии врача и честного интеллигента. Мы даже шутили по этому поводу, и, несмотря на сложную ситуацию, между нами установились добрые отношения.
Когда мы прибыли в Испанию, там было очень холодно. Чтобы продолжить поездку в Алжир, как было определено партией, нам нужно было получить туристские визы. Прибыли мы в воскресенье утром и после обеда пошли немного погулять, поскольку вопрос с визами можно было решить только на следующий день. Наш небольшой план состоял в следующем: 1) сходить в посольство Сальвадора, встретиться с послом полковником Марко Антонио Мартинесом Варелой, который мог помочь нам с визами, чтобы вылететь рейсом «Иберии» в Алжир; 2) купить кое-что из одежды, потому что та, в которой мы прилетели, была неподходящей для климата ни Испании, ни Алжира; 3) билеты на самолет были уже забронированы, и при наличии виз мы бы вылетели в тот же вечер.
На следующий день рано утром мы отправились в посольство Сальвадора. Нас встретила секретарша и проводила в зал, куда через несколько минут вышел посол и учтиво поздоровался с нами, особенно с доктором Сельвой. Доктор попросил его узнать, открыто ли алжирское посольство, чтобы мы могли получить визы для поездки в Алжир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».