Мы к вам приедем… - [11]
Просто потому, что мне почему-то куда больше нравилось смотреть в ее сторону.
Она, как мне показалось, – тоже особо не возражала…
…Когда я вернулся в отель, Толик уже спал.
Храп, естественно, стоял такой, что можно повеситься. Но я-то уже, блин, знал, что с этим можно бороться!
Аккуратно перекатил его на другой бок – и все дела.
Не могу, конечно, сказать, что это было очень легко: эдакую тушу ворочать – это вам не в Интернете на основу выеживаться, – зато результат сразу же превзошел все, даже самые смелые, ожидания.
Тишина.
И только ровное детское сопение на соседней кровати, как будто приглашающее – давай-ка и ты ложись спать, старик.
Что я, собственно говоря, и сделал совершенно незамедлительно…
…Утро показалось мне в тот раз – каким-то ну совершенно удивительным. Как только проснулся – сразу перед глазами вчерашний день рисуется: город, река, площади, парни с пивом…
Лида…
Я открыл глаза и потянулся с улыбкой.
За окном номера – явно еще раннее-раннее утро. Второй этаж, окна открыты, а – тишина.
Солнышко через еще зеленые листья пробивается, лицо щекочет, как в детстве.
Казалось бы, – еще спи и спи себе в удовольствие, высыпайся.
А – не хочется.
Встал, оделся.
Почистил зубы в ванной комнате, умылся, причесался, вообще привел себя в порядок.
Бриться, смотрю, – пока не надо, я вообще редко бреюсь.
Где-то раз в неделю.
Батя смеется, что пока.
Посмотрим…
Я не комплексую по этому поводу, если честно…
Постоял у окна, посмотрел на улицу.
Солнечно.
Пустынно.
А пойду-ка я, думаю, – позавтракаю…
Спустился в ресторан.
… Нда…
То, что англичане называют завтраком, – добило меня окончательно.
Хорошая страна, отличный город, но, блин, как они могут это говно жрать-то?!
Надо, думаю, в бар выдвигаться, может там хоть чипсы какие со вчерашнего вечера остались, а то так и буду ходить голодным.
Захожу, – а там уже Али сидит, кофе пьет.
Свежий, гладко выбритый, подтянутый.
Запах дорогого мужского парфюма, оказывается, просто замечательно сочетается с запахами табачного дыма и свежесваренного эспрессо.
Словом, – не мужик, а загляденье.
Нда, думаю…
Позавчера, да и вчера – он совсем не таким был.
Что ж, делаем выводы…
– О! – говорит. – Привет, студент! Ты что так рано?
– Да вот, – жму плечами, – выспался…
– Я вот – тоже, – вздыхает. – Вчера, как только ты к своей террористке умчался, как-то сразу понял, что «немного устал», мягко говоря. Вернулся в отель, принял несколько даблов скотча и спать завалился. Даже пары страниц на ночь прочитать не сумел, а обычно без книги и не засыпаю. Такое вот мое личное снотворное…
Тоже заказываю чашку кофе, достаю сигареты, усаживаюсь за его столик.
– А Гарри, – интересуюсь, – что, спит еще?
– И не спрашивай, – смеется. – Они вчера куда-то «клубить» намыливались. Всем составом. А это – на всю ночь, даже не сомневайся. Я, когда проснулся, хотел было ему позвонить, но потом подумал, что быть посланным по матушке – удовольствие по-любому сомнительное. А ты что такой кислый?
– Да вот, – морщусь, – испортили настроение, сцуко. Ты еще на завтраке не был?
– Нет, – жмет плечами. – Я что, больной, в отельную тошниловку жрать ходить?
Потом хлопает себя по лбу, смеется.
– А, – ржет, – так вот что тебе настроение-то испортило. Да ты не переживай, брат. Сейчас кофе попьем и пойдем куда-нибудь в город, перекусим…
– Угу, – дуюсь, – перекусим. Время семь часов утра, город – мертвый…
Глеб смеется.
– Это, – говорит, – если не знать, где искать. Те же самые «Хард-рок кафе», к примеру, как раз в семь и открываются. И одно из них, если мне склероз не изменяет, как раз в десяти минутах неспешной ходьбы от нашего отеля. Завтраки там, кстати, вполне приличные – яичница с беконом, фасоль в томатном соусе, сосиски нескольких видов, тосты. Только со спиртным засада. Британия – страна традиций, раньше и позже определенного времени – ни-ни. Но у меня как раз на этот случай фляжечка в кармане притаилась. Небольшая, конечно, но нам с тобой на двоих вполне хватит. Нам же не напиваться, а так – слегка здоровье поправить за завтраком. Ну как, идем?
– Пей кофе скорее! – злюсь. – А то сейчас слюной изойду…
…В «Хард-рок кафе» мне, кстати, и вправду понравилось.
Фотографии на стенах, антураж, еда.
Официантки прикольные.
У них даже что-то типа веранды нашлось, чтобы сидеть вроде как на улице, воздухом дышать.
Все-таки – Гайд-парк рядышком.
Можно сказать, – прямо под боком.
Вот туда-то, в смысле, на веранду, мы с Али немедленно и взгромоздились.
Съели по паре сосисок, по яичнице с беконом, выпили по стакану свежевыжатого апельсинового сока.
Сидим, потягиваем по очереди виски из его фляжки, запиваем кофейком, сигаретками дымим, разговариваем.
Хорошо.
– Тебе, гляжу, Лондон понравился? – полуутверждает-полуспрашивает.
– Угу, – отвечаю.
– А что именно понравилось, понять не пробовал?
Задумываюсь на секунду.
– Наверное, пробовал, – говорю честно. – Но все равно так и не понял…
– Это хорошо, – улыбается. И – молчит.
– Чего хорошего-то? – удивляюсь в ответ.
– А то, – смеется, – что своей башкой думать начинаешь. А не тянешь, типа, «песню акына» – что вижу, то и пою.
Теперь я молчу. Оцениваю.
– Согласен, – признаю. – Кажется, начинаю. А тебе чем Лондон нравится, ты уже решил?
В этой книге известный писатель Дмитрий Лекух («Мы к вам приедем», «Я русский», «Башни и сады Вавилона», «Игра слов», «Враг демократии» и др.) предстает в новой роли.То, что он скромно называет «лирикой», на самом деле — размышления о жизни и смерти, о любви и разлуке, о дружбе и предательстве. То есть о том, о чем в какой-то момент задумывается каждый из нас. Вернее, должен задумываться, чтобы сказать себе, как один из ее героев: «Неправильно живем…».
Второй роман Лекуха, в котором действуют те же герои, что и в «мы к вам приедем...», «хулиганы» из «спартаковской основы» – Гарри, Мажор, Али, и т.д., но это уже не совсем фанатская история. Повзрослевший Дэн, герой-рассказчик и первого и второго романа – уже вполне состоявшийся лидер, готовый в трудную минуту встать рядом со старшими.Трудная минута не заставляет себя ждать. Накануне важной фанатской стычки, жена Али, экс-лидера хулиганского моба, попадает во время нелегальной стритрейсерской гонки в аварию.
Футбольных фанатов считают хулиганами. Но когда играет сборная, они готовы забыть на время о своих разногласиях и объединиться. Эти люди всю свою страну воспринимают как ее сборную, честь которой нужно защищать всегда, при любых обстоятельствах, любыми силами и средствами.
Красные проиграли гражданскую войну, в Германии пришли к власти коммунисты, а Гитлер прославился как художник-модернист. Так ли уж меняется мир от перемены мест слагаемых? – спрашивает нас Дмитрий Лекух. Его эксперимент в жанре «альтернативная история» – это умный, точный и хлесткий текст и, как всегда, неповторимый стиль.…Полковнику Никите Ворчакову поручили расследовать убийство крупного военного чина, которого расстреляли вместе с целым взводом охраны. Это не просто дерзкое преступление, это вызов безопасности могущественной Российской Империи и лично ее Великому вождю – Валентину Петровичу Катаеву.Книга вошла в лонг-лист премии «Национальный бестселлер».
«Лекуха трудно не назвать „русским Дуги Бримсоном“ – но ярлык неточный: у Бримсона „кэшлс“ – эксцентрики, канализирующие через насилие свою дурную энергию. Для лекуховских русских – наоборот: осуществлять насилие – способ копить энергию»Афиша«Истинные герои книги – футбольные фанаты. И это не маргиналы с окраин, а солидные граждане сильно за тридцать, для которых „футбольная лихорадка“ – возможность расцветить серые офисные будни»Коммерсант«Надо признать, автор умело показал путь от фанатской бессознательности к невероятно насыщенной „духовной жизни“ фаната образца начала 2000-х»Русский журнал«Лекух – замечательный рассказчик.
Столичный журналист-телевизионщик Глеб Ларин отправляется в черноморский городок, чтобы снять документальный фильм. Там его ждут люди, которые, не занимая никаких постов, на самом деле рулят городом. Но, освоившись в обстановке, Ларин вдруг попадает в руки бандитов…
…22 декабря проспект Руставели перекрыла бронетехника. Заправочный пункт устроили у Оперного театра, что подчёркивало драматизм ситуации и напоминало о том, что Грузия поющая страна. Бронемашины выглядели бутафорией к какой-нибудь современной постановке Верди. Казалось, люк переднего танка вот-вот откинется, оттуда вылезет Дон Карлос и запоёт. Танки пыхтели, разбивали асфальт, медленно продвигаясь, брали в кольцо Дом правительства. Над кафе «Воды Лагидзе» билось полотнище с красным крестом…
Я знаю, какой трепет, радость, удивление испытываешь, когда впервые видишь свой текст опубликованным. Когда твои слова стали частью книги. Удивительное ощущение. Я знаю, что многие, кто приходит на мои страницы в социальных сетях, на мои учебные курсы и даже в Школу копирайтинга, на самом деле, находятся в большом путешествии — к своей книге. Пусть это путешествие будет в радость! С любовью, Ольга Соломатина@osolomatina.
Сборник включает рассказы писателей, которые прошли интенсивный курс «С чего начать» от WriteCreate. Лучшие работы представлены в этом номере.
Бухарест, 1944 г. Политическая ситуация в Румынии становится всё напряженнее. Подробно описаны быт и нравы городской окраины. Главные герои романа активно участвуют в работе коммунистического подполья.alexej36.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Философ – это тот, кто думает за всех остальных?» – спросил философа Якова школьник. «Не совсем, – ответил Яков. – Философ – это тот, кто прячется за спины всех остальных и там думает». После выхода первой книги о философе Якове его истории, притчи и сентенции были изданы в самых разных странах мира, но самого героя это ничуть не изменило. Он не зазнался, не разбогател, ему по-прежнему одиноко и не везет в любви. Зато, по отзывам читателей, «правила» Якова способны изменить к лучшему жизнь других людей, поэтому многие так ждали вторую книгу, для которой написано более 150 новых текстов, а художник Константин Батынков их проиллюстрировал.