Мы идем! За кулисами футбольного насилия - [43]
Тот факт, что некоторые фаны «Ливерпуля» попытались переложить вину за те события на других людей, почти столь же позорен, как сами беспорядки. Так, утверждалось, что среди зрителей были фаны «Челси», и что беспорядки начали агитаторы Национального Фронта. Однако никаких доказательств этого не было. Даже последующее осуждение четырнадцати суппортеров за их участие в беспорядках сопровождалось серией вызывающих жалость интервью в прессе с всхлипывающими фанами, утверждающими, что они невиновны, чтобы избежать депортации, причем, как выяснилось впоследствии, большинство из них действительно были невиновны. Последующее отлучение английских клубов от Европы было неизбежно: все мы пострадали из-за того, что сделали они, и такие клубы, как «Уимблдон», фаны которого были вынуждены пропустить европейскую кампанию, пострадали больше остальных. Снятие запрета, а потом и патетическое возвращение «Ливерпуля», несмотря даже на Хиллсборо [68], были скудным вознаграждением за годы нашего отсутствия в Европе, особенно когда смотришь на проблемы в других странах, таких, как Италия, Голландия, Германия и Турция — ведь никто из них ни разу не получил от УЕФА за поведение своих суппортеров ничего, кроме нескольких «подзатыльников».
В 1995 году многим показалось, что вновь наметился некоторый рост проблем, связанных с пребыванием английских фанов заграницей — хотя, как все мы знаем, они никогда полностью и не исчезали. Однако, на этот раз было одно существенное отличие: большинство инцидентов были вызваны недостойными действиями полиции, которая, как казалось, стремилась третировать любого, кто выглядел как англичанин, независимо от того, была ли для этого заслуживающая внимания причина. Инциденты с участием фанов «Челси» в Бельгии и Испании были так нелепы, что послужили впоследствии неплохим поводом для шуток: некоторые вещи заходили настолько далеко, что были просто смешны. Рассказ человека, которому «посчастливилось» быть атакованным полицейским с дубинкой во время нахождения в туалете, вероятно, заставит вас усмехнуться. Но тот факт, что те инциденты не были соответствующим образом рассмотрены ни медиа, ни ФА, означает, что британское правительство позволяет плохо относиться к своим гражданам без какой-либо причины. В самом деле, если любители легкой атлетики, или регби, не имеет значения, отправившиеся за рубеж поддержать свою команду, будут атакованы полицией, ничем эту атаку не спровоцировав, правительство, пресса и общество придут в бешенство, и будут абсолютно правы. Но когда дело касается футбольных суппортеров, никто не говорит ни слова. В крайнем случае, говорится что-то вроде «что заслужили, то и получили». Подавляющее большинство фанов нашей страны — добропорядочные законопослушные налогоплательщики, наслаждающиеся футболом в свое свободное время. Футбольные суппортеры не рассчитывают и не заслуживают плохого к себе отношения за это, будь то дома или заграницей, напротив, мы рассчитываем — нет, мы требуем — чтобы к нам относились с уважением. А если этого не происходит, то каждый из нас имеет право на защиту. Конечно, случается, когда люди в самом деле получают то, что заслуживают, и мы ни в коем случае не симпатизируем тем, кто отправляется на матчи, чтобы спровоцировать беспорядки, так как эти люди в самом деле худшее, что есть в нашей игре, и не вызывают ничего, кроме чувства стыда у всех нас. Если такие беспорядки случаются заграницей, то страны, в которых они произошли, не должны депортировать таких людей, так они только избегают наказания, нет, они должны доставлять их в участок и обращаться как со своими собственными гражданами. Эти индивидуумы знают, что им ничего не грозит — потому и ведут себя так. Несколько лет в чужеземной каталажке — наилучшее средство устрашения.
Дальнейшая дискуссия невозможна без разговора о том, что произошло в Дублине 15 февраля 1995 года, так как это, без сомнения, одно из наиболее ярких проявлений организованного футбольного насилия за все времена. Даже сейчас, месяцы спустя, мы с трудом верим, нет, не в то, что случилось, а в то, что люди, ответственные за проведение матча, оказались настолько глупы, что допустили все это, а потом еще удивлялись случившемуся. Все без исключения были уверены, что произойдет попытка спровоцировать крупный инцидент, и рассказ члена БНП, помещенный в Главе 5, доказывает это. Политическая ситуация на тот момент в совокупности с небольшим, но имеющим существенное влияние количеством английских фанов, придерживающихся правых и лоялистских убеждений, делали это практически неизбежным. И полиция, и ФА отлично знали, что среди поклонников определенных клубов есть суппортеры с крайними политическими взглядами, в частности касающимися Ирландии, и они обязаны были разобраться с проблемой до ее проявления. Казалось бы, все просто, ан нет. Английской полиции все это было известно, она тратит уйму времени (по крайней мере уверяет нас в этом) на сбор информации о том, кто, откуда, как и когда ездит на выезда. Информация была предоставлена ирландской полиции и футбольным чиновникам, которые, как оказалось, не сделали ровным счетом ничего, но зато гневно обрушились на суппортеров, когда все случилось. Если бы они направили свою энергию на контроль за аэропортами и паромами, а также за спекулянтами билетами непосредственно у стадиона, проблемы бы не было вовсе, либо она оказалась бы значительно менее серьезной.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Насилие на футбольных стадионах не прекращается. В чем его причины? В чем суть этого явления, поразившего старую добрую Англию? «Марш хулиганов» — попытка знаменитого автора охватить всю историю развития хулиганизма в Британии, показать его истоки, проследить влияние на остальные страны, в которых футбол давным-давно превратился в фетиш.
Семья — это целый мир, о котором можно слагать мифы, легенды и предания. И вот в одной семье стали появляться на свет невиданные дети. Один за одним. И все — мальчики. Автор на протяжении 15 лет вел дневник наблюдений за этой ячейкой общества. Результатом стал самодлящийся эпос, в котором быль органично переплетается с выдумкой.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.
Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.