Музыкант и наследница - [17]
– Неплохо, – сказал Петер. – Я знал, что могу доверить рассказ о Туртане тебе.
Элизабетта язвительно улыбнулась, а Петер положил статью в черную папку, которая лежала на заваленном бумагами столе.
У него был светлый просторный кабинет, и Элизабетта немного жалела, что она не шеф-редактор журнала. Здесь, за стеклянной перегородкой, было относительно тихо, и не беспокоили звонящие телефоны, смех и шум, которые часто мешали сосредоточиться. Окно Петер прикрыл светлыми жалюзи, лучи яркого солнца почти не проникали, но свет был в этом кабинете всегда.
– А теперь к делу, – сказал он. – Звонили представители известного тебе музыканта по имени Анри. Они задумали новый проект – публикацию неожиданных фотографий и сведений, не известных ранее поклонникам Группы, что меня заинтересовало. Они настаивали на том, чтобы я отпустил кого-то из сотрудников на пару недель на репетиционную базу, заверив, что для точного эффекта требуется непосредственное присутствие обозревателя на месте.
Прогноз Эдварда оправдался и по второму пункту. Элизабетта напряглась, вжавшись в подлокотники кресла, и боялась сменить положение. Петер неуверенными движениями вытащил из-под бумаг, сваленных на приставном столе, популярное «желтое» издание, открыл газету на на знакомом развороте и бросил на колени.
– Видимо наши коллеги вдохновили, – сказал он.
Элизабетта покраснела. Петер закашлял, прикрыв рот рукой. Затем открыл жалюзи, чтобы занять руки. Лучи солнца ослепили ее. У нее было довольно растерянное и печальное выражение лица, она отвлеклась от подсчета кружков на ковре и перевела взгляд на статью в газете.
– И что ты нашла в нем? – спросил Петер. – Рядом с тобой, ежедневно находятся такие… персоны, с положением в обществе и деньгами, не испорченные звездностью… и которым ты не безразлична…
Он сделал паузу.
–… Так, на чем я остановился?… Представитель Группы просил отпустить тебя. Отказать я не смог, слишком заинтересован предстоящим проектом. В понедельник на работу можешь не выходить, я уже подписал приказ о командировке. И с нетерпением буду ждать первый отчет, скажем в 16.00. Я поставил четкое условие – я им тебя, они мне эксклюзивные права на материалы проекта. Только представь, как взлетят продажи!
«Как же легко и непринужденно он говорил о чувствах минуту назад и как быстро забыл о них на время, ради продаж».
Элизабетта закрыла газету, сложила пополам и аккуратно пристроила на соседнем кресле. Петер продолжал свою длинную речь. Она не смела перебивать его, решив приберечь храбрость для последнего слова.
– Анри всегда держится в стороне от прессы, я отчетливо вижу, как фанаты Группы раскупают журнал с его фотографией на обложке!
– Я могу идти? – спросила Элизабетта и встала. Эдвард мог найти подход к любому человеку, даже такому, как шеф-редактор музыкального еженедельника.
– Да, иди, – велел Петер, вернулся в кресло и закинул ноги на стол. Черная папка с материалом на вёрстку упала на пол, а он не заметил этого. Лицо Петера сияло от радости, он подсчитывал в уме проценты от увеличения продаж нового номера. Элизабетта, вздохнув, вышла из кабинета шеф-редактора и закрыла дверь. Она ощущала себя двояко и неопределенно и знала, что сможет уговорить Анри дать разрешение сделать снимки Группы и опубликовать их. Разочарование в обмане от искусного лжеца Эдварда Петер просто не переживет, а его унылое настроение скажется на работе редакции, чего она допустить не могла. Элизабетта вздохнула, задержалась на пороге и прошептала, не оглядываясь назад:
– У него естественная улыбка, он не носит линз, он живой, а не офисная кукла.
И пожалела, что не сказала об этом Петеру в лицо, особенно про офисную куклу.
В половину второго в кабинку заглянула Жасмин. Элизабетта навела порядок на столе, выключила лампу дневного света и неуверенным шагом двинулась следом. По дороге подруга пересказывала новые сплетни о сотрудниках и много шутила. Элизабетта изображала улыбку на лице, не переставая думать о «командировке», и удивляясь, что многие события в редакции проходят мимо нее. О романе с Анри пока никто не знал, кроме Петера, который сам любил посплетничать, но об отношениях лучшей сотрудницы с музыкантом Группы молчал, будучи обеспокоенным, что разговоры в редакции на опасную тему опустят собственное самолюбие. На последнем корпоративном мероприятии он сообщил подчиненным, что мисс Элизабетта почти согласилась встречаться с ним.
В лифте, под болтовню Жасмин, она вспомнила, как полгода назад Анри пригласил ее на концерт группы Мона. Билеты поклонники раскупили в один миг, а Мон в знак признательности прислал другу два приглашения в специальную ложу. На закрытой вечеринке после выступления Элизабетта получила шанс познакомиться с именитыми персонами в музыкальной индустрии. Там же она увидела и Петера! Шеф не заметил ее. Она успевала прятаться за широкую спину Анри, как только он появлялся поблизости…
– Слушай, а как у тебя на личном фронте? – вопрос Жасмин немного удивил Элизабетту. Она очнулась от воспоминаний и заметила, что сидит напротив подруги, за столиком у окна и пытается есть салат из зеленых листьев. Она подавилась. Вот и пришла расплата за три счастливых года беззаботности и свободы. Элизабетта поняла намек Жасмин. Но все-таки осторожно спросила:
В поиске вдохновения Анри возвращается в Город, запирается в студии и редко вспоминает о жене и детях, Он «приходит в себя», когда узнает, что владелец корпорации с помощью Элизабетты задумал продвинуть в Большой Совет Страны Королевы законопроекты, ограничивающие деятельность студии, старший сын подрался в школе, а дочь думает о том, как выиграть детский конкурс пианистов и превзойти успех Группы. Семейная поездка на Остров должна решить все проблемы, но оборачивается несчастьем.
Эльза, дочь верховного правителя Тиля, готовится к важным событиям в своей жизни — престолонаследию и замужеству. Однако сны открывают ей иную реальность. В них Эльза гуляет по магическому саду, знакомится с загадочной женщиной и ее отцом, узнает, что Белым Камнем ей дарована волшебная сила: она может летать, заглядывать в будущее, подчинять своей воле людей и предметы, исцелять больных. Вскоре Эльза окажется перед выбором: вести роскошную жизнь во дворце или стать спасительницей мира…
Эта книга о музыканте, который лишился дара. Или он так думает? Эта книга о несостоявшейся писательнице. Или она так думает? Эта книга о дочери, которая хочет превзойти успех отца-легенды. Или она так думает? Эта книга о матери, которая всеми силами спасает свою семью. Или она так думает? Эта книга о сыне, который жаждет получить власть раньше срока и готов рискнуть всем. Или он так думает? Эта книга о поклоннике, который ради кумира пойдет на все. Или он так думает?
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.