Музыка вечной любви - [17]
Бенджамин попытался незаметно отодвинуть голову от руки Мадлен.
— Мужчины ни о чем не переживают, уверяю тебя, — сказал он.
— Да что ты говоришь? Мужчины такие бесчувственные? — Мадлен сняла с его головы полотенце.
— Уверяю тебя, что это именно так.
Мадлен стала аккуратно и нежно делать ему массаж головы. Бенджамин не мог оттолкнуть ее и сказать, чтобы она ушла, это было бы не совсем вежливо.
А поэтому Бенджамин решил пару минут подождать более благоприятных обстоятельств для выдворения Мадлен из своего номера.
И благоприятные обстоятельства не заставили себя долго ждать. Дверь распахнулась, и в номер вошла Марти Кейл.
Марти остановилась возле двери.
— Бенджи, ты и после съемок себе отдыха не даешь, — сказала она.
— А я пришла неофициально, — с вызовом сказала ей Мадлен.
Никто на нее не обратил внимания. Бенджамин встал с кровати.
— Марти, я слушаю тебя, — сказал он.
— В следующий раз, Бенджи, — сказала Марти и вышла из номера.
Мадлен вызывающе посмотрела на Бенджамина. Бенджамин сел в кресло, закурил сигарету и обратился к Мадлен:
— Надеюсь, ты понимаешь, что твоя дорога в мой номер с этого момента закрыта.
— И не надейся, — сказала Мадлен. — Я приехала сюда, чтобы неплохо провести время, и ты мне это обеспечишь.
Она стремительно подошла к двери и пинком открыла эту дверь. В результате чего Ричард Дармер, который как раз шел к Бенджамину Мортону жаловаться на жизнь, хорошо получил по лбу.
14
На следующий день рано утром должны были снимать разговор между Марти Кейл и Биллом Колманом на берегу океана. Ни свет ни заря Марти вышла из гостиницы и увидела Билла.
Он сидел на скамейке, а около него лежал большой букет белых роз. Билл увидел Марти и улыбнулся.
— Угадай, о чем я сейчас думал, — сказал он.
Марти тоже улыбнулась.
— О чем же? — спросила она.
— Я молился, чтобы ты вышла из гостиницы первая, — сказал Билл.
— Почему?
— Мне было бы неудобно перед остальными, потому что я именно тебе хотел подарить этот букет.
Билл взял розы и протянул их Марти. Она приняла цветы и вдохнула их нежнейший аромат.
— А если бы вышла какая-нибудь другая женщина, мне пришлось бы спрятаться под скамейку, — сказал, смеясь, Билл.
Марти тоже рассмеялась. А потом Билл подставил ей согнутую в локте руку.
— Ты проводишь меня к машине? — спросила Марти.
— Городок такой маленький, давай пройдемся к берегу пешком, — улыбнулся он.
— Давай, — согласилась она.
Они пришли на берег, когда все уже было готово к съемке. Даже Ричард Дармер был бодр и трезв и суетился, помогая Бенджамину Мортону. Все-таки работа действительно отвлекала от горя.
Бенджамин кивнул Марти и Биллу, но никак не стал реагировать на их появление «под ручку». На огромный букет роз, который Марти прижимала к груди свободной рукой, он тоже не взглянул.
Марти и Биллом позанимались гримеры и костюмеры, и какое-то время спустя они уже сидели на берегу и мило беседовали. Прохладный утренний ветер обдувал их лица, синие волны океана мягко накатывали на песчаный берег.
Бенджамин Мортон сел в режиссерское кресло, оператор Тони Блейк стал снимать крупным планом Марти Кейл и Билла Колмана. В их глазах отражалось восходящее солнце.
— Знаешь, Энни, — сказал по роли Билл, — в этой жизни главным является только один момент.
— Какой? — спросила Марти.
— Главное — кто находится рядом с тобой.
Марти смотрела на него своими большими и грустными глазами.
— А все остальное, Энни, — сказал ей Билл, — полная ерунда.
— А как же работа и другие радости жизни? — сказала по роли Марти Кейл.
— Ни работа, ни другие радости жизни не радуют, если рядом с тобой нет того человека, который нужен тебе больше всех остальных людей.
— Миллионы людей живут без тех, кто им нужен больше всех остальных людей.
— Что ты, Энни, — сказал по роли Билл Колман, — разве это жизнь?
И океан накатывал свои утренние волны к их ногам, и солнце все ярче отражалось в синей глади океана.
— Снято, — сказал Бенджамин Мортон.
— Будем еще пробовать? — спросил Ричард Дармер.
— Нет.
— Вот прямо так, с первого дубля, нам все подходит? — спросил оператор Тони Блейк.
— Да, все было так, как надо, — сказал Бенджамин, закуривая сигарету.
— Мне кажется, что он должен был на нее как-то более грустно смотреть, — сказал Ричард Дармер.
— Нет, он должен был смотреть на нее как обычно, — сказал Бенджамин, — он не должен падать в обморок от счастья, что эта женщина находится рядом с ним. Он воспринимает это естественно.
— Как скажешь, — согласился Ричард.
Марти задумчиво посмотрела на Бенджамина Мортона.
— Раз все снято, пойдем завтракать, — сказал Билл и за руку увел Марти с берега.
Питеру Голду не нужно было в этот день просыпаться ни свет ни заря, а поэтому он проснулся только к завтраку. И букет белых роз для Марти Кейл он принес прямо в трейлер-столовую.
Аманда Мур и Клоди Томас чуть своими салатами не подавились.
— У нее что, очередной столетний юбилей? — сказала сквозь зубы Аманда.
— Насколько я знаю, вроде нет, — ответила сквозь зубы Клоди.
— А что же тогда? — спросила Аманда.
— Наверное, она тут самая красивая, — сказала Клоди.
— Ха-ха, — сказала Аманда.
— Хи-хи, — сказала Клоди.
Общая зависть сплачивала. Клоди Томас и Аманда Мур подумали, что они вполне могли бы дружить против Марти Кейл. Если бы так сильно друг друга не ненавидели.
Ребекка живет в маленьком городке на берегу океана. Она снимает домик для гостей у миссис Корнуэл и работает в небольшой частной парикмахерской. Все бы было хорошо и обычно во всей этой истории, если бы Ребекка не напоминала миссис Корнуэл одну известную актрису, которая десять лет назад после трагедии на съемках в заснеженных горах пропала с радаров мировых новостей…
Кэндейси Коул живет в маленьком городке, жизнь в котором течет словно по запланированному сценарию. Она служит в местной газете и давно не ждет от своей работы ничего интересного. Все меняется в жизни Кэндейси, когда в редакцию приходит сообщение от молодого человека, который хочет разыскать одну девушку. Он пишет, что случайно увидел ее на улице и теперь его жизнь без нее будет разбита вдребезги…
Доминик Соланг живет на берегу океана и может пить кофе по утрам, свесив ноги прямо в этот океан. Справа от нее живет знаменитый кинорежиссер, неподалеку — друг детства, а слева поселяется новый сосед. С кем из них ее свяжет судьба, пока не знает никто. Кроме, разумеется, самой судьбы, которая, как известно, большая затейница и шутница. И можно было бы попытаться ее обмануть, если бы… и эта попытка не была предусмотрена судьбой.
Лаура была взбалмошной и беззаботной девчонкой… до тех пор, пока не встретила идеального Александра. А случилась эта судьбоносная встреча при странных обстоятельствах. Отец Александра, чтобы заставить брата Лауры отказаться от торговли наркотиками, похитил его любимую сестру и запер у себя в доме. Там Лаура и познакомилась с Александром, но в тот момент молодые люди даже не подозревали, сколько им еще придется преодолеть преград на пути к своему счастью.
Анна – обычная учительница, Мэл – известный киноактер и красавец-мужчина, но это не мешает им много лет страстно и преданно любить друг друга. Вот только есть обстоятельства, которые мешают им соединиться… А потом любимая племянница Анны, юная Нэнси, влюбляется в Стива, сына Мэла. И некие обстоятельства теперь не дают соединиться Нэнси и Стиву… И судьбы этих четверых переплетаются в такой запутанный клубок, что невозможно догадаться, к чему все это однажды приведет…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…