Музыка любви - [2]
— Кто это? — грубовато спросил он.
— Клара Линтон, твоя новая секретарша.
Он снова взглянул на нее, и на мгновение она подумала, что, может быть, он ее узнает, хотя фамилия Линтон ему ни о чем и не говорила. Ее мать дважды выходила замуж, и фамилия ее брата была Робертс. Но он ни о чем не догадывался, в его глазах отразилось только удивление по поводу ее внешности.
— Будем надеяться, что ты задержишься у нас дольше, чем предыдущие девушки, — резко бросил он.
Марк сильно изменился с тех пор, когда Клара видела его в последний раз. Тогда ему было только восемнадцать. Сейчас ему должно быть около тридцати, так как он был старше ее на шесть лет. В те далекие школьные годы он носил длинные черные волосы, теперь они были коротко подстрижены по моде.
— Клара будет работать только испытательный месяц, — вздохнул Джаспер, его пальцы рассеянно забегали по белокурым волосам, уложенным перманентом.
— Уже пересматриваем решение? — Марк насмешливо рассматривал ее деловой костюм, строгие туфли и аккуратную прическу.
— Я согласилась на это место, не имея понятия, что буду работать на рок-группу, — Клара старалась сохранить холодный тон.
— Что, не твой профиль? — Он сдерживал улыбку, пристально взглянув на нее еще раз. — Никто не заставляет тебя оставаться. Я уверен, что будет много желающих занять твое место.
Клара сердито нахмурилась, но Джаспер вмешался, быстро вскочив со своего места.
— Замолчи, Марк, не настраивай девушку враждебно! У нее чертовски хорошие рекомендации. За пару часов она привела в порядок весь этот свинарник. Мне она просто необходима, даже если тебе она не нужна.
Марк Делорен пожал плечами и, даже больше не взглянув на Клару, ушел к себе в кабинет, откуда через несколько минут послышался его разговор по телефону.
— Не обращай на него внимание, крошка, — Джаспер сделал извиняющийся жест. — Он очень устает, когда у нас столько работы. — Джаспер тревожно взглянул на нее. — Ты же останешься, правда?
Клара заметила, что она сжала пальцы в кулаки в порыве гнева. Расслабившись, она глубоко вздохнула.
— Я остаюсь, потому что обещала, но этот месяц не покажется мне коротким.
Когда Клара присоединилась к людям на остановке, начался дождь. Она подняла воротник плаща, жалея, что не взяла зонтик. Позади нее в толпе группка девочек из ближайшего политехникума болтала и чирикала, как стайка ярких птичек. Клара с облегчением вздохнула, когда пришло время идти домой, это был для нее трудный день, на протяжении которого она мечтала о покое и тишине своей маленькой квартирки.
Она заметила, как черный спортивный «порше» пронесся мимо остановки, его покрышки прошуршали по мокрой мостовой. Стекла машины были затемнены, а на борту мелькнули ярко-красные полосы. Через несколько ярдов машина резко затормозила. Окно водителя плавно опустилось, и показалась голова Марка Делорена.
— Давай подвезу, — крикнул он. Клара удивленно оглянулась в поисках того, к кому он обращается. Группка девочек прекратила щебетать и изумленно рассматривала «порше».
— Это он! — Взвизгнула худощавая девушка с ярко-красными волосами.
— Он нас имеет в виду? — Недоверчиво пискнула другая.
— Поторопись! — Крикнул Марк Делорен.
Внезапно, сообразив, что он ее имеет в виду, она поспешно подбежала к машине, сознавая, что девушки уже были готовы преследовать своего идола. Он, наклонившись, открыл ей дверь, и она упала на сиденье как раз в тот момент, когда машина резко тронулась от обочины тротуара под визг покрышек и вой поклонниц.
— Недалекие создания, — пробормотал он, в то время как Клара старалась привести себя в порядок и найти ремень безопасности.
— Не очень хорошо отзываться так о своих поклонницах. В конечном счете, если бы не они, вряд ли ты был бы тем, кто ты сегодня, — резко возразила Клара, наконец, защелкнув ремень безопасности и с облегчением откинувшись на спинку сиденья.
Он взглянул на нее скептически.
— Ты даже не представляешь, о чем говоришь. Я люблю своих поклонниц, но вообрази, что случится, если они доберутся до меня!
— Может они хотели получить только твой автограф?
— Это все, что тебе известно об этом, — ответил он мрачно. — Мне повезло, что моя рубашка осталась в целости и сохранности, не говоря уже о волосах, что касается тебя, то они, без сомнения растерзали бы тебя только за то, что ты находишься в моем обществе. А теперь, где ты живешь? — Его тон был резок.
— В Кингстон-Хилл, — коротко ответила она.
Клара замолчала, когда он наклонился, чтобы включить магнитолу. Марк переменил тему разговора и стал обсуждать недостатки движения в час пик, когда в салоне машины зазвучал тяжелый рок.
В то время, как Марк был увлечен дорогой, Клара украдкой рассматривала его решительный профиль, прямой нос с горбинкой, квадратные скулы.
Почувствовав на себе ее испытывающий взгляд, он обернулся к ней. Его глаза были необыкновенно голубые, они поразительно сочетались с его черными волосами.
Клара насторожилась. Его глаза насмешливо улыбались, как у человека, привыкшего к столь пристальному вниманию со стороны женского пола. Клара поспешно отвела взгляд. Меньше всего ей хотелось, чтобы он подумал, что она принадлежит к числу его поклонниц, в то время, как она на протяжении многих лет презирала его за то, что он так грубо обошелся с ее братом.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Необыкновенные истории рассказываются в романе «Сестрички» замечательной английской писательницы Фэй Уэлдон. Романтическая любовь, загадочное убийство, коварные интриги, предательство — все это читатель встретит на страницах этой книги.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.
«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».