Музыка и розы - [10]

Шрифт
Интервал

Они поболтали немного. И хотя Роксане не удавалось отследить направление большей части их разговора, Роксана все сильнее чувствовала, что они становятся ближе, а знакомство с Джино кажется ей приятнее, чем ожидалось.

Он так же, как и она, любил музыку, понимал оперу. Рожденный повелевать, Джино Ди Бартоли искренне тревожился по поводу своей дочери, в некоторых моментах был даже беспомощен, и Роксане нравилось такое сочетание качеств его характера.

К слову, он в самом деле был привлекательным, а его улыбка — просто исключительной…

Джино взял у нее из рук бокал.

— Налить еще? — спросил он тихим, хриплым и таинственным тоном, посмотрев ей в глаза. Да, его темные глаза также необычайно хороши.

Он положил ей руку на плечо, потом обнял и прижал к груди. Она почувствовала его неповторимый, невероятный запах.

Она до сих пор не верила в происходящее и в то, что ей это так понравится.

Наконец он поцеловал ее.

Это был лучший поцелуй в ее жизни — мягкий, глубокий, сильный и неторопливый, будто все время в этом мире принадлежало ему, а его единственным желанием было целовать ее. Роксана ответила на его поцелуй.

Джино был сложен, как античная статуя дискобола, но только с разгоряченными и живыми мускулами. Она коснулась руками его спины, почувствовала силу его плеч и то, что оба дышат в унисон.

Она ощутила пульсирующее желание и закрыла глаза, не в силах противостоять переполняющим ее эмоциям.

Через несколько минут Джино прервал поцелуй, ослабил объятия, провел пальцем от основания ее шеи к ложбинке на груди, потом по ее раскрытым губам и прислонился лбом к ее лбу.

— Тебе не важно, что подумает об этом Франческо? — прошептал он.

— Я… — она прервалась.

Его взгляд стал тверже, и он заметил, как лихорадочно она ищет выход.

— Правда, интересный вопрос? — спросил он.

— Так ты все это подстроил! — громко сказала она, резко отталкиваясь от Джино.

— Но я не ожидал, что все будет настолько легко.

Она рассвирепела, чувствуя себя дурой.

— Ты включил впечатляющий музыкальный отрывок, накачал меня шампанским на пустой желудок, смеялся моим неудачным шуткам, понижал голос, будто делясь секретами, потом без предупреждения поцеловал так, что я едва могла дышать… и потом ты обвиняешь меня в неверности человеку, который открыто заявляет, что желает иметь меня в качестве развлечения на стороне…

— Открыто? — прервал ее Джино. — Он действительно это сказал?

— Мы сегодня говорили на эту тему. Если ты поставил жучок в мою комнату, то сможешь прослушать разговор, — она вспомнила, о чем говорила ранее, и прибавила: — Там, откуда я родом, это называется реакцией на провокацию и не принимается в качестве улики в суде. Но здесь, в твоем деспотичном королевстве, меня уже проверили, осудили и вынесли приговор!

— Я просто хотел узнать о том, что ты чувствуешь к моему брату.

— И ты решил узнать это таким способом?

— По крайней мере, это сработало, — он пожал плечами.

От обиды Роксана закусила губу. Нет, она выдержит и это испытание!

— Так ты получил всю необходимую информацию? — ласково спросила она.

— Думаю, да.

— Нет! Не всю.

— Так скажи больше.

— Если тебя это действительно интересует, слушай: я сказала сегодня Франческо, что не хочу вступать с ним в те отношения, которых он ждет от меня.

— И он принял твой отказ?

— Не знаю.

— Ты имеешь в виду, что он вел себя, будто…

— Видишь ли, я бросила трубку. Это был лучший момент за сегодняшний день. — Она подняла свой бокал и посмотрела на шампанское на дне. — Хотелось закончить разговор, вылив тебе остаток на голову, но если подумать… Зачем добро переводить? — Допив шампанское, она прибавила с чрезмерной вежливостью: — Не были бы вы так добры попросить Марию принести ужин ко мне в комнату? Ставить на место обоих братьев Ди Бартоли за один день дьявольски утомительно.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джино слушал, как рассерженная мисс Мэдисон, удаляясь, стучит по мраморному полу каблуками. Догнать ее и вызвать на разговор? Она только что была настолько откровенна, полна праведного негодования, и все-таки он чувствовал, что она чего-то недоговаривает.

Проверка ее верности вызвала в нем ответный огонь, но почему?

Разве он не получил того, что хотел?

Сначала Ровена ответила на его запланированный поцелуй с энтузиазмом и беспечностью, чего он не ожидал, учитывая ее чувства к Франческо. Ощущение жизни, страсти и сексуальной щедрости в этой американке завладело всеми его чувствами. Его кровь до сих пор бешено пульсировала, а желание не отступало. Потом выяснилось, что она равнодушна к Франческо и между ними ничего нет, так что женитьба брата на Марселине все-таки состоится.

Необходимо позвонить Франческо и проверить ее слова.

Джино отправился к себе в кабинет и поговорил по телефону с братом. Тот подтвердил рассказ мисс Мэдисон, но только с совершенно другой позиции.

— Она двулична, Джино. Мы должны уволить ее прямо сейчас. Мне показалось, что я несколько месяцев находился в подвешенном состоянии от ее предполагаемой застенчивости, целомудрия и сдержанности. Она почти выставила меня дураком!

— Дураком? — Джино напрягся.

— Я так осторожно прокладывал к ней путь, не желая ее спугнуть. А сегодня по телефону она говорила, как скандальная женщина. Ты бы только послушал, как она отчитала меня! Выходит, раньше эта американка прикидывалась. Говорю тебе, уволь ее! Со мной нельзя обращаться так безнаказанно.


Еще от автора Лилиан Дарси
Двойной сюрприз от Джулии

Когда Джулия наконец разыскала мужа своей погибшей двоюродной сестры, она не смогла скрыть свое волнение — еще бы, какой сюрприз она ему привезла! Как он встретит ее сообщение? И что ей теперь самой делать?..


Незаконный наследник

Сюзанна и Стефан решили пожениться только для того, чтобы создать полноценную семью для своей осиротевшей при рождении племянницы. Сюзанна мечтает исключительно о счастье малышки. Стефан говорит о том же. Но так ли это на самом деле?


Холостяк года

Сиерра Тейлор крайне удивлена — ее муж Ти объявлен… Холостяком Года! Недоумевающая Сиерра жаждет объяснений…


Золушка для миллионера

Яхта уходит в плавание, и прошлое остается за кормой. А в настоящем надо жить но-новому. Забыть обиды, любить ближних, а главное – иметь рядом человека, на которого можно положиться во всем.


Яблоко раздора

Мэгги Джонс, сестра погибшей в авиакатастрофе матери Эми, собирается любой ценой отобрать малышку у отца, Адама Кэллахана, которого она считает беспринципным и подлым человеком. Однако Адам перечеркивает ее представления и о себе, и о сестре, и об отцовской любви.


Любовь в викторианском стиле

Всего месяц Сесилия работает секретаршей у могущественного бизнесмена Ника Делани. И вдруг она начинает видеть вещие сны…


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…