Музыка души - [4]

Шрифт
Интервал

С криком радости Карина подбежала к тетке и расцеловала ее.

— Прости, что опоздала, — сказала тетя. — Только я собралась выезжать, как принесли телеграмму от друзей. Я расскажу тебе о них, но сначала давай получим багаж.

Багаж погрузили в карету, и они поехали.

— Я так рада тебя видеть, — сказала тетя Мэри. — Какая ты красивая! Я сейчас вспомнила твою маму. Она была так же красива в твоем возрасте. Все мужчины, встречавшиеся на ее пути, влюблялись в нее.

Карина рассмеялась. Ее разбирало любопытство.

— Расскажи мне про маму. Она всегда стеснялась говорить о своих отношениях с мужчинами. Но я слыхала, что мама была самой красивой девушкой на всех балах и все мужчины были у ее ног.

— Я скажу тебе, что это правда! — развеселилась тетя Мэри. — Как ты знаешь, я на два года старше твоей матери и все равно надеялась, что когда-нибудь буду пользоваться таким же успехом, как она. Этого не случилось. Но уверена, что ты будешь иметь успех.

Карина улыбнулась.

— Трудно достичь успеха, рассчитывая только на свои данные. Мы живем в отдаленной части Вустершира. С тех пор как умерла мама, я почти никого не видела.

— Как я поняла из твоих слов, в вашей части вселенной не хватает мужчин, способных волновать твое сердце.

— Да, именно это я и хотела сказать.

— Поживешь у меня, и все будет совсем иначе. Придется только чуть-чуть потерпеть. К сожалению, мне нужно срочно съездить к свояченице, которая находится в тяжелом состоянии. Несчастный случай при верховой езде. Дорогая, я должна ехать завтра и буду отсутствовать несколько дней. Мне так жаль, что это случилось как раз тогда, когда ты решила приехать ко мне.

— Я все понимаю, — ответила Карина, стараясь не выдавать своего разочарования. — Ты могла бы сообщить мне, и я подождала бы, покаты вернешься.

— Я думала об этом. Но все уже было решено, и, кроме того, я уезжаю ненадолго.

— Ладно, тетя. Не волнуйся. Мне будет очень интересно познакомиться с твоим домом и особенно с садом.

Конечно же, Карина рассчитывала на большее.

Тем временем они доехали до дома тетки. Это был удобный каменный особняк, стоявший посреди обширных полей. К удивлению Карины, он оказался больше и красивее, чем она ожидала. Все в этом добротном доме отличалось хорошим вкусом. Багаж отнесли в предназначенную гостье комнату. Тетя Мэри приставила к ней служанку.

За ужином Карина подумала, что еще никогда так вкусно не ела.

— Как только я вернусь, мы все спланируем, — сказала тетя Мэри. — Очень многие здесь в округе не прочь с тобой познакомиться.

— Прекрасно, — вздохнула Карина. — Мне всегда так не хватало интересного общения.

— Тебе давно нужно было приехать ко мне. Я всегда считала, что моя сестра и ее муж — просто сумасшедшие, ведь они похоронили себя заживо в этом скучном уголке Вустершира.

— Но они были очень счастливы, — задумчиво сказала Карина, вспоминая родителей.

— Знаю. Поэтому я никогда о них не беспокоилась. Я тревожилась о тебе. Такая красивая девушка, как ты, жила там, словно в пустыне. Но ничего. Еще не поздно. Здесь полно мужчин, которые будут бегать за тобой.

— У тебя есть соседи, заслуживающие внимания?

— О! Конечно. Ну, например, герцог Уэстбери. Хотя, на мой взгляд, это человек с довольно сомнительной репутацией.

— Правда? — Карина смотрела на тетю широко раскрытыми глазами.

Кроме лорда Торнхилла она еще никогда не встречала мужчин с сомнительной репутацией. Лорд

Торнхилл внезапно появился в ее жизни и так же внезапно исчез. Она не успела ничего узнать о нем. Видимо, его неблаговидное поведение довело до аффекта мужчину, который в него стрелял со сцены. Вот и все, что она поняла.

— О, я так бы хотела познакомиться с герцогом Уэстбери, — сказала Карина.

— Весьма неосмотрительно с вашей стороны, мисс! Он устраивает прием в своем замке, и я не сомневаюсь, что мы будем в числе приглашенных. Вежливость обязывает нас принять приглашение, но не более. Это не тот человек, с которым тебе следует близко знакомиться.

— Но почему?

— Я тебе сказала — это человек с сомнительной репутацией.

— И что это значит?

— У меня сейчас нет времени вдаваться в подробности. Скоро ты его увидишь. Ты должна вежливо поздороваться, и все.

— Тетя, пожалуйста, расскажи мне о нем больше!

— В молодости он дрался на дуэлях.

— О Боже! Но ведь дуэли давно запрещены. Наверное, он очень стар.

— Где-то между тридцатью и сорока.

— Так, значит, он дрался на дуэлях, зная, что нарушает закон? Он, должно быть, очень смелый человек!

— Оставим этот пустой разговор. Он нехороший человек. Его не принимали бы в приличном обществе, если бы он не был закадычным другом принца Уэльского.

— А принц Уэльский тоже нехороший человек?

— Нам пора спать. Поговорим, когда я вернусь.

— Хорошо, тетя, — кротко сказала Карина. Однако этот разговор взволновал ее, как никогда прежде.

«Герцог — мужчина с плохой репутацией. Закадычный друг принца Уэльского. Значит, не исключено, что и принц Уэльский — мужчина с плохой репутацией. Наконец-то жизнь становится захватывающе интересной!»

Глава вторая

Утром тетя Мэри сказала Карине, чтобы та чувствовала себя как дома, и уехала. Оставшись одна, Карина сразу же отправилась в сад.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Колыбельная Ангела-Хранителя

Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Князь. Записки стукача

Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.


Невинная наследница

Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…


Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Любовь к шпиону

Симона, очаровательная дочь лорда Белгрейва, едет погостить в Берлин и становится невольной свидетельницей шпионского заговора. Девушка не только предупреждает своего соотечественника, маркиза Мидхерста, о готовящихся против него провокациях, но и, проявив смелость, помогает ему перехитрить противника. И конечно же, между ними возникает любовь — настоящая, искренняя, глубокая, которая, по мнению автора романа, может быть «ниспослана только свыше».


Спасти Розанну

После смерти двоюродного дедушки сирота Розанна Доннингтон становится желанной добычей охотников за приданым. Особенно усердствует сэр Уолтер Фенвик, который мечтает завладеть поместьем и дорогими скаковыми лошадьми. Он готов принудить девушку к замужеству любыми способами, поэтому она вынуждена скрываться.Что ожидает леди Розанну в борьбе за свою истинную любовь? Обо всем этом — в новой романтической захватывающей истории Барбары Картленд.


Ради любви

Рано осиротев, Селина Стортон привыкла заботиться о себе и отвечать за свои поступки. С детства она была влюблена в своего соседа - красавца и ловеласа Робина Торрингтона. Теперь мать Робина хочет, чтобы они поженились. Но тут обнаруживается один факт, который может перечеркнуть мечты девушки…


В огне любви

Давину, младшую дочь, лорд Шелфорд увозит из Лондона в загородный дом, где вокруг красавицы и богатой наследницы разворачиваются бурные и таинственные события. Трое мужчин вступают в соперничество за ее руку и сердце, но у каждого из них своя цель.Девушка вовлечена в водоворот семейных тайн состоятельных, но не всегда благородных соседей. Едва не погибнув, юная леди все же обретает то, к чему стремилось ее сердце, — любовь страстную, романтическую и выстраданную, обещающую быть долгой и счастливой.