Музыка дождя - [57]

Шрифт
Интервал

— Ты в порядке, Джой? Я серьезно.

— Не важно, пьяна или трезва, дома или нет. Я могу устроить истерику, если захочу.

— Конечно, можешь. Да что такое?! Мы же друзья. Откуда эта враждебность?

— Мы не друзья, мы любовники, мы играем в игры, мы ищем способ урвать кусок получше…

— Ну, если мы делаем только это, то зачем нам ребенок?

— У нас ребенка нет. У меня есть ребенок.

Она смотрела на него как победитель, как будто она только что выиграла битву.

Именно тогда он понял, что она хотела иметь над ним власть, всегда видеть, как он отступает. Это был ее ребенок, ее решение, которое она приняла, потому что так было удобно ей. Она никогда не станет обещать ему сохранить все в тайне. Ее план был привязать его к себе навсегда.

Фрэнк Квигли сталкивался с такими схемами раньше, когда поставщик выкупал долю рынка, но не сообщал партнеру. Он рекламировал продукт, а потом резко поднимал цену. Кое-кто уже пытался на нем такое опробовать, но только один раз. Фрэнк просто улыбался и говорил, что не собирается платить цену выше установленной. Тогда поставщик говорил, что им невыгодно было тратить деньги на рекламу, чтобы потом не окупить ее. Совсем нет, отвечал Фрэнк, улыбаясь. Просто он выберет другого поставщика, раз этот оказался ненадежным. «Палаццо» знаменит своей честностью, а репутации поставщика будет нанесен непоправимый ущерб. Вот так просто. Только тогда речь шла о фруктах, а не о детях.

Фрэнк пустил в ход все свое обаяние. В конце обеда он отметил про себя, что хотя бы то, что они говорили спокойно, уже было неплохо.

Они говорили о делах. Дважды она смеялась над его шутками. Женщины, которых она назвала родственницами Нико, смотрели на них с удивлением. Но повода посплетничать для них не представится. Это был самый невинный деловой обед в мире. Иначе они не сидели бы здесь, среди людей.

Он рассказал ей, как провел Рождество, а она ему — про свой праздник в Суссексе у друзей. Там она жила в большом доме, где было много детей.

— Ты им рассказала? — спросил он. Ему казалось, что разговор не должен был уходить от темы, которая их так сильно волновала.

— Рассказала о чем?

— О ребенке.

— О чьем ребенке?

— О твоем ребенке. О нашем ребенке вообще-то, но ты сказала, что это твой ребенок.

Джой посмотрела на него удовлетворенно. Словно говорила: так-то лучше.

— Нет, я никому не говорила, пока не решу, что делать.

И на этом все. Они, как обычно, говорили о проектах и планах, о том, что Нико не стоит знать, что происходит. Палаццо покупали новый объект неподалеку, и Джой опасалась, что это происходит слишком быстро. Большие магазины стоили дорого, и на их раскрутку уходило много средств. Людям, которые живут в этом районе, нужны более утонченные магазины, может быть, даже «Хэрродс». «Палаццо» стоило бы направиться в менее дорогое место, где можно сделать большую парковку. Теперь это было важно.

— Ты же знаешь, как шикарно выглядят парковки в самых дорогих магазинах и как ужасно в обычных — как место, где ночью тебя пришьет какой-нибудь хулиган. Мы могли бы сделать ее яркой, рядом построить веранду… — сказала Джой.

Ей не нравились авангардистские планы Фрэнка.

Джой Ист планировала уйти в декретный отпуск на три месяца, а потом вернуться к работе сразу после рождения ребенка. Фрэнку рассказывать о его роли она не собиралась. Это был ее метод ведения игры.

С обеда он ушел побелевший от злости, полный решимости контролировать ситуацию. Он не мог жить в состоянии неизвестности, как сейчас. Игра в кошки-мышки его не устраивала.

Еще до того, как Джой объявила ему о своей беременности, он придумал план. Руководствуясь нежеланием Джой выходить на более высокий рынок, Фрэнк занялся исследованиями. Он объяснил сотрудникам агентства исследований, что они собирались выходить на более дешевый рынок. Исследование надо будет провести по всей стране, но не по всем группам населения. Это должно быть такое исследование, которое сам Фрэнк, мягко говоря, назвал бы необъективным. Он хотел представить совету директоров взгляд независимого агентства, которое доказало бы, что им необходимо расширяться за пределы севера Лондона, например в Мидлендс. Они сменят имидж. «Палаццо» будет стильным магазином. Экстерьером займется Джой Ист.

Она войдет в совет директоров, и он будет видеть ее раз в месяц, но не каждый день.

И она не будет видеть его тестя каждый день.

И он не будет бояться, что она столкнется с его женой.

И он ее перехитрит, — у него еще осталось запасное оружие. Она должна думать, что к ее повышению он не имеет отношения.

Исследование, которое, как думал Карло Палаццо, провел он сам, было готово к марту, когда Джой Ист объявила о своих новостях, разразившись истерикой. Ее доклад «Какой-то другой бизнес» прозвучал на заседании совета. При этом ее глаза подозрительно блестели.

— Полагаю, что это можно назвать другим делом, и, чтобы вы потом не говорили, что слышали об этом от коллег, я сама решила вам все рассказать. Я ухожу на три месяца в декретный отпуск в июле… Конечно, я заранее подготовлю все к предстоящим мероприятиям, просто хотела вас предупредить.

Она мило улыбнулась, окинув взглядом пятнадцать мужчин, сидевших в комнате.


Еще от автора Мейв Бинчи
Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Рекомендуем почитать
Семья Машбер

От издателяРоман «Семья Машбер» написан в традиции литературной эпопеи. Дер Нистер прослеживает судьбу большой семьи, вплетая нить повествования в исторический контекст. Это дает писателю возможность рассказать о жизни самых разных слоев общества — от нищих и голодных бродяг до крупных банкиров и предпринимателей, от ремесленников до хитрых ростовщиков, от тюремных заключенных до хасидов. Непростые, изломанные судьбы персонажей романа — трагический отзвук сложного исторического периода, в котором укоренен творческий путь Дер Нистера.


Бог в стране варваров

Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.


Красный день календаря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.