Музыка дождя - [2]
Мама с папой всегда шутили, говоря, что коллекция на стене — самая бесценная в мире. Зачем им картины известных художников, если у них есть что-то большее — стена, на которой запечатлена вся их жизнь.
Анна все время вздрагивала, когда они говорили это людям, которые приходят к ним в дом. Вот и сейчас вздрогнула, лежа в объятиях Джо.
— Ты дрожишь от страха или от страсти? — спросил он.
— От безудержной страсти, — сказала она, думая, что это, наверное, не совсем нормально — лежать рядом с самым красивым мужчиной в Лондоне и думать не о нем, а о стене в доме родителей.
Дом к серебряной свадьбе не помешает украсить. Надо развесить серебряные ленточки и колокольчики, а еще везде расставить цветы, покрытые серебряной краской. Еще они поставят кассету с записью «Юбилейного вальса». Украшения на торте будут самыми обычными, а на приглашениях будут серебряные яйца. Приглашения на что? От всего этого голова у Анны шла кругом. Как семья, они должны были что-то подготовить для родителей: Анна, ее сестра Хелен и брат Брендон. Но на самом деле делать все будет одна Анна. Ей придется заниматься всем самой.
Анна повернулась к Джо и поцеловала его. Все, больше о юбилее она думать не будет. Она подумает об этом завтра, когда начнет работать в книжном магазине. А сейчас, когда есть вещи более приятные, она думать об этом не будет.
— Как приятно, — сказал Джо и прижал ее к себе. — Ты будешь спать у меня на плече.
Анна работала в магазине «Народный книжный». Это был небольшой магазин, но его очень любили авторы, издатели и различные средства массовой информации. Они любили повторять, что «это магазин с характером», в отличие от сетевых магазинов, «у которых точно нет души». Анна была не совсем согласна с этим.
Слишком часто ей приходилось отказывать людям, которые заходили в магазин с обычными просьбами: они хотели купить последний бестселлер, расписание на поезд или сборник кулинарных рецептов. И всегда ей приходилось отправлять их в другие магазины. Анна считала, что раз уж у магазина такое название, то в нем стоит продавать именно то, что спрашивают покупатели, вместо горы книг по психологии, социологии, поэзии и современных сатирических рассказов.
Анна собиралась увольняться еще год назад, но тогда она встретила Джо. А когда Джо решил остаться с ней, у него не было работы. Он подрабатывал то тут, то там, у него всегда водились деньги. Их всегда хватало, чтобы купить Анне в подарок симпатичный индийский шарфик или искусственные цветы или найти в отделе деликатесов Сохо самые редкие грибы к ужину. Зато денег никогда не было на то, чтобы заплатите за квартиру, телефон или электричество. Было бы глупо бросать постоянную работу, пока она не нашла для себя что-то более подходящее. Поэтому она осталась в «Народном книжном», хотя название ее раздражало. Ей казалось, что те, кто покупают книги, безусловно, народ. Иногда в магазине проводили поэтические вечера, на которых авторы раздавали автографы, или они устраивали небольшие банкеты в помощь соседнему театру. Там-то она и встретила Джо Эша.
Утром в понедельник Анна была уже на работе. Если она хотела побыть одна, чтобы подумать или написать письма, то приходить нужно было заранее, пока не появятся остальные. Всего в магазине работало четыре человека, и у каждого был ключ. Она отключила сигнализацию, подняла с порога пакет молока и свежую почту. Там были только каталоги и счета. Пока Анна ставила чайник, чтобы приготовить себе чашку утреннего кофе, она мельком взглянула на свое отражение в зеркале. Глаза показались ей беспокойными. Она была бледна, с темными кругами под глазами. Волосы были убраны ярко-розовой лентой под цвет футболки. «Неплохо бы немного подкраситься, — подумала она, — а то всех напугаю».
Теперь Анна пожалела, что однажды не решилась отрезать волосы. Она договорилась о стрижке в таком дорогом салоне, где иногда стригутся даже члены королевской семьи. Накануне к ним в магазин зашла девушка, которая работала там стилистом, и они разговорились. Девушка пообещала сделать ей скидку, но потом она встретила Джо в театре, и он сказал ей, что у нее прекрасные густые волосы. Тогда он задал ей вопрос, который потом любил задавать так часто:
— О чем ты сейчас думаешь?
И тогда, в самом начале их отношений, она всегда говорила ему правду. Она сказала, что подумывает о том, чтобы на следующий день сходить подстричься.
— Даже не думай, — сказал Джо, а затем пригласил ее в греческий ресторан, чтобы серьезно обсудить это.
Они сидели теплым весенним вечером в ресторане. Он рассказывал ей про свои роли, а она ему — про свою семью, про то, как решила жить в собственной квартире, потому что ей стало казаться, что слишком зависит от семьи. Но, конечно, она ездила домой каждое воскресенье и еще хотя бы раз в неделю. Джо смотрел на нее завороженно. Ему никогда не приходилось встречать выросших детей, возвращавшихся в родительское гнездо.
Уже через несколько дней она стала приезжать к нему домой, а потом и он к ней, потому что ее квартира была удобнее. Он вкратце рассказал Анне про Дженет и бегло упомянул о своих детях. Анна, в свою очередь, рассказала Джо про преподавателя, в которого влюбилась, из-за любви к которому с трудом окончила университет и впала в депрессию.
Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.
Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.
Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.
Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.
Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд – ответный взгляд прошлого – пересоздает смотрящего» (М.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.