Мужской зигзаг - [54]
— А сегодня непременно выиграете! Вот увидите, Джемма, я принесу вам удачу.
Джемма улыбнулась и принялась за еду. Она решила как следует отдохнуть, и ничто ей не помешает. Все-таки здорово, когда тебе подают еду — не тобой купленную и не тобой приготовленную, особенно если это случается так редко…
После ужина публику развлекал довольно известный комик, ведущий любимого телевизионного шоу Мартина. Сегодня его шутки отличались особым блеском, и Джемма хохотала от души. Даже умудрилась на время забыть, что совсем неподалеку сидит Блейк в обществе красивой женщины.
Вытерев салфеткой слезы, Джемма покосилась на Филиппа. Будучи иностранцем, он не мог в полной мере оценить весь юмор и с интересом наблюдал за ней.
— Как приятно быть рядом со столь непосредственной дамой! Я получаю истинное наслаждение, глядя на то, как вы веселитесь, — сказал неистощимый на комплименты Филипп.
— А что, если попросить у него автограф? Мой сын без ума от этого комика. Если раздобуду его автограф, Мартин придет в восторг. Как вы думаете, мне стоит к нему подойти?
— Несомненно! Разве можно перед вами устоять? — заверил ее Филипп.
За ужином он выпил почти бутылку шампанского, потом рюмку коньяка и теперь пребывал в расслабленном состоянии.
Внезапно в зале стало тихо. На сцену поднялись представители местной власти. Хотя во время выступления комика микрофон работал безупречно, мэр вздумал его проверить. Постучал по нему костяшками пальцев — и микрофон зашипел и забухал, а потом по всему залу громогласно разнеслось: «Один, два, три… один, два, три». Джемма прикрыла рот салфеткой: сегодня ее смешило все. Давненько она так не веселилась…
Началась официальная часть — вручение наград. Последние годы Джемма активно занималась бизнесом, так что ей было интересно, кто что получит. Адриан частенько язвил по поводу всех этих наград, но Джемма подозревала: он просто завидует. Ведь ему не светило престижное звание Бизнесмена года…
Джемма следила за церемонией, чуть хмурясь от грустных воспоминаний. Бедный Адриан!.. Их брак был обречен с самого начала. Она никогда его не любила, а он сделал на нее ставку — и потерял все, даже саму жизнь.
— А теперь, дамы и господа, мы переходим к главному… — прервал печальные мысли Джеммы взволнованный голос мэра. Выдержав паузу, он вскрыл конверт, выразительно обвел глазами зал и объявил: — Звание Бизнесмена года присуждается… мистеру Блейку Адамсу. Мне выпала честь вручить ему эту почетную награду за неоценимый вклад в развитие промышленности в нашем регионе и за щедрый дар в фонд университетского образования детей из бедных семей.
От неожиданности Джемма обомлела. На ее памяти это престижное звание еще ни разу не присуждали чужаку, тем более такому молодому.
— А для вас это тоже новость? — шепотом спросила она у Филиппа, глядя, как Блейк уверенным шагом направляется к сцене.
Филипп молча кивнул.
Ответная речь Блейка была безупречна. Джемма ловила каждое слово, и ее сердце наполнила гордость. О таком отце для Мартина можно только мечтать… На глаза навернулись слезы.
Спускаясь со сцены, Блейк поймал ее взгляд и подмигнул. Сердце Джеммы радостно забилось, и, чтобы скрыть смятение, она потянулась за стаканом с соком.
— У вас с Блейком близкие отношения? — спросил Филипп, не сводя с нее глаз.
Джемма залпом выпила сок.
— Филипп, я же вам говорила. Я работаю у Блейка экономкой, и только. — Не хватало еще обсуждать пикантные подробности личной жизни с иностранцем. Достаточно того, что отцовство Блейка стало достоянием деловых кругов Англии.
— И все-таки мне кажется, что ваши отношения носят личный характер, — прошептал Филипп.
— С чего вы взяли? Разве вы не видели его подружку? — нашлась она, и тут, на ее счастье, начался розыгрыш лотереи.
Первый приз — супермодный телевизор — достался Блейку. В зале раздались жидкие хлопки, хохот и свист, и Блейк заметно смутился. Не вставая с места, он жестом попросил разыграть лот снова. Натали что-то оживленно нашептывала ему на ухо. Наверняка пилит за то, что не додумался поменяться с ней билетами! — подумала Джемма. Если бы телевизор выиграла Натали, никто бы и слова не сказал, а так решили, будто все подстроено.
Джемма откинулась на спинку стула, даже не подумав взглянуть на свои билеты. Дохлый номер! Она за всю жизнь ни разу ничего не выиграла. Но получала истинное удовольствие, глядя на реакцию счастливчиков. В прошлом году управляющий банком, где лежали ее скромные сбережения, выиграл два приза подряд. И даже не подумал отказаться хотя бы от одного, чтобы предоставить шанс кому-нибудь другому.
— Номер сто шестьдесят девять. Повторяю, у кого номер сто шестьдесят девять? Ни у кого?
Филипп коснулся ее руки, и Джемма от неожиданности вздрогнула. Опустила глаза на билеты и обомлела.
— Не может быть! Я выиграла!
— Я же говорил, Джемма, что принесу вам удачу, — с самодовольной ухмылкой заметил Филипп.
Джемма вскочила и пошла к сцене. Интересно, что же она выиграла? Наверняка среди призов есть милые вещицы…
Владелец местной пивоварни Том (он покупал у них на заводе бутылки, так что Джемма была с ним давно знакома) проверил билет и вручил ей увесистую коробку в подарочной упаковке.
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.