Мужской зигзаг - [26]
— Я скоро освобожусь. — Откинувшись на спинку кресла, он не спеша допил кофе и принялся листать «Файнэншл тайме». Через пятнадцать минут встал, поправил галстук, застегнул пуговицы на пиджаке и вышел в приемную. — Заходите, пожалуйста! — пригласил Блейк.
Джемма подняла голову, и у него перехватило дыхание. Вид у нее был скверный. Она была хорошо одета и аккуратно причесана, но лицо посерело и осунулось. Под глазами темные круги, глаза впали, утратили блеск и покраснели от слез. Она выглядела лет на десять старше.
— Я попрошу, чтобы нам принесли кофе, — сказал он, оставляя ее в кабинете. Зашел в ванную и прислонился щекой к прохладной керамической плитке.
Господи, неужели это его рук дело?! Да, Джемма его страшно обидела и он хотел, чтобы она страдала, но, увидев ее страдания, почувствовал себя законченным негодяем. Когда он отнял у нее завод, она ничуть не огорчилась. Казалось, будто он сделал ей большое одолжение, что его весьма раздосадовало. Но угроза, что он отнимет у нее сына, ее сломала.
Итак, его план сработал. И что в результате? Он сам себя возненавидел. Где радость победы? Джемма снова одержала верх. Вымыв руки, Блейк вернулся в приемную, заказал кофе и вошел в кабинет.
Блейк смерил сидящую перед ним женщину наметанным взглядом, пытаясь определить по ее позе слабые места. (Он всегда так поступал, имея дело с деловыми партнерами, а тем паче противниками.) Джемма сидела, чуть сгорбившись и стиснув кулаки. Одно из двух: либо его угрозы ее подкосили, либо она очень умна.
Вошла секретарша с подносом, а Блейк продолжил изучать Джемму. Кожа под глазами выглядит неестественно темной. Он припомнил, как познакомился на деловом ужине с одной дамой, которая работала гримером на Би-би-си. Весь вечер она веселила его байками про спецэффекты. Может, Джемма тоже прибегла к маленьким женским хитростям? Размазала под глазами тени, обвела глаза красным карандашом или еще что-нибудь в этом духе…
Пододвинув к ней кувшинчик со сливками, Блейк смотрел, как она наливает их в чашку с кофе. Казалось, будто она вот-вот выронит кувшинчик из рук. Поставив его на поднос, она не сразу взяла в руки ложку и стала размешивать с таким трудом, что Блейку захотелось вырвать у нее ложку из рук и сделать это самому. Либо она первоклассная актриса, либо восприняла все его угрозы всерьез.
— Джемма, ты плохо выглядишь, — сказал он.
— Спасибо, — ответила она без тени сарказма. Блейку это совсем не понравилось. Может, она его не слушает? Ну и что теперь делать?
— А где Мартин? — спросил он, чтобы поддержать беседу и потянуть время.
Реакция Джеммы его поразила.
— Не скажу! — выпалила она. — И не надейся, Блейк! Ты его не получишь! — Казалось, от ее тела исходит электрический разряд, а глаза мечут искры.
— Ты напомнила мне передачу про диких животных. Так львица нападает на того, кто угрожает ее львятам, — с усмешкой заметил Блейк.
— Да, я нападу на любого, кто угрожает Мартину.
— Могу себе представить… — Вот это уже больше похоже на Джемму. — Но ведь он не только твой. А ты делаешь вид, будто запамятовала. Удобная позиция… Обвиняешь меня в цинизме, пеняешь, что отношусь к жизни как к бизнесу, а сама? Разве сама поступаешь не точно так же? Передала отцовство другому мужчине, словно это пакет акций.
— Блейк, что ты городишь! Да если бы я тебя послушалась, мы бы сейчас с тобой не разговаривали! И никакого Мартина на свете не было бы. Его выбросили бы в мусоропровод или еще куда-нибудь… уж не знаю, куда там девают плод после аборта.
Блейк вздрогнул и закрыл глаза. Убеждения это одно, а кудрявый голубоглазый мальчик — совсем другое…
— Ты права, Джемма! Но, пойми, я говорил отвлеченно. Ведь я не знал, что ты носишь моего ребенка. А если бы знал, все могло бы быть иначе.
— Если бы я думала, что все могло бы быть иначе, я бы тебе сказала. Но я не могла позволить уничтожить нашего ребенка.
— Думаешь, я бы силой потащил тебя в больницу на аборт?
— Нет, но наверняка постарался бы меня отговорить. Блейк, у тебя всегда был сильный характер. Знаешь, я даже немножко тебя побаивалась…
Блейк удивленно вскинул брови. Вот так новости!..
— Побаивалась? Не смеши меня! Я любил тебя, Джемма. Да я бы все для тебя сделал!
— Но только не ребенка.
Стиснув кулаки, Блейк едва не заскрипел зубами. Он с трудом сдерживал себя. Ну и что теперь делать? Разве можно с ней разговаривать?! Она умудряется вывернуть все так, что кругом виноватым выходит он!
— Ты мне ничего не сказала! — рявкнул он. — Этого я тебе никогда не прощу.
— Позволь мне хотя бы объясниться.
Она протянула к нему руку, но он отстранился.
— Нет! — Блейк отлично знал, чего она хочет. Но он не намерен больше слушать ее россказни.
Они сидели и смотрели друг другу в глаза — враги, навеки связанные общим ребенком.
— Ты его не получишь! — прошептала Джемма и опустила глаза.
— Я бы на твоем месте поостерегся делать подобные заявления! — вспылил Блейк.
Черт, да у него и в мыслях не было забирать у нее ребенка. Узнав, что у него есть сын, он был настолько потрясен, что едва соображал, что говорит. Да и кто в здравом рассудке станет отнимать у матери сына? Но если она сию секунду не заткнется…
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.