Мужской роман - [8]
— Не знаю, — честно призналась Вера, гася в себе вспышку раздражения от предыдущего вопроса Игоря, — Я тоже вообще-то не из вздорных… Может, у нас с тобой взаимный подсознательный антагонизм?
Игорь усмехнулся. Беседа начинала принимать абсурдный оборот.
— Это очень интересно, — сообщил он, — Раньше со мной такого не случалось… Можно ставить над нами психологические эксперименты. «Как победить антагонизм. Глава первая.» Давай попробуем общаться только на нейтральные темы? К примеру, я буду спрашивать тебя о погоде…
— Лучше совместим неприятное с полезным, — перебила его девушка, — Давай ты порассказываешь мне про устройство «Пробела». А то я слегка запуталась уже, кто есть кто.
Игорь обрадовался возможности помочь. Никогда раньше не работавшей барышне, должно быть, действительно тяжело вливаться в чей-то коллектив.
— Итак, — слегка гримасничая, начал он, — Начнем с самого верха. Есть такой концерн СиЭнСи, не путать с СиЭнЭн, и прочими буржуйскими наворотами. Этот концерн имеет два магазина, торгующих компьютерной техникой, и нас, то есть компьютерный центр «Пробел». Мы — подразделение новое, экспериментальное, так сказать…
Вера слушала хорошо, понимающе. Одобрительно улыбаясь в тех местах, где Игорь слегка приукрашал действительность в пользу красоты изложения. Игорь удивленно отметил, что рассказывать для неё ему приятно.
— Там, где ты сидела — зал для работы клиентов, — продолжал он, — Человеки и человечихи могут пользоваться там интернетом, всякой необходимой офисной техникой и нами, то есть менеджерами-консультантами. Еще в «Пробеле» есть торговый отдел, где продаются компьютеры и комплектующие. Еще есть игровой зал. К счастью, по воскресеньям они не работают.
— Почему «к счастью»?
— Шумные очень. Игровой, в частности. Клиентура там забавная — детки весьма криминального вида. Сутками режутся в компьютерные игры, лупасят по клавиатурам и орут. Кроме Вась-Вася, никого не признают.
— Он у них грозный авторитет? — улыбнулась Вера, вспомнив безобидного Палюрича, похожего на большого импортного пупса.
— Не то слово! — выпалил Игорь, — Они в него буквально влюблены. Иначе, как «уважаемый дядя Вася» не обращаются, слушаются с полуслова и всё время норовят угостить его поп-корном. Он у нас, по части бздычей, считай, второй Макаренко.
— По чьей части? — Вера смешно сморщила нос, выражая неприятие такого странного слова.
— Ну, эти детки сами себя так именуют. Когда ругаются друг на друга, кричат: «Эй ты, бздыч!» Вот и Вась-Вась их так величает. Кстати, методы воспитания у Палюрича для трудных подростков вполне соответствующие. То запрёт кого-нибудь из них в пустом зале на пару часиков, пока не научатся сами за собой прибирать. То петарду кому-нибудь под стул подбросит, чтоб с первого раза понимали, когда взрослые просят звук тише сделать.
— Браво! — зааплодировала Вера, — Уважаю наглядные методы. А что говорят родители?
— Счастливы. Появился хоть один человек, к которому прислушиваются их дети. Главное, чтобы хозяева концерна не узнали.
— Им-то что?
— А они принципиальные противники всего необычного. По их мнению, если клиент, так его на руках надо носить и в макушку целовать, — Игорь вдруг вспомнил про слоган и расстроился. В придумывание чего-то путного к названию «Пробел», увы, совсем не верилось, — Вот, к примеру, — Игорь решил пожаловаться Вере, — Звонит это нам Милёнок на прошлой неделе и требует к приезду Орликов придумать название центру…
— Подожди, я запуталась… Кто такой Милёнок?
— Смотри, хозяева концерна — это Александры Орлики. Муж и жена с одинаковыми именами. Скажи, красиво? Они живут в столице, и здесь бывают редко. В своё отсутствие они оставляют выразителем своего мнения директора Милёнка Александра Викторовича.
— Ну и фамилия! Я сначала подумала, что это кличка…
— Кто б говорил, — съехидничал Игорь, — Я до сих пор не знаю, Вадим Сан — это от природы или из уважения…
— От природы, — улыбнулась Вера, — Точнее от родителей. Фамилия, как фамилия… Я тоже, кстати, Сан.
— Вера Сан, — задумчиво произнес Игорь и совершенно потерял нить разговора.
— Ты про название центра рассказывал, — напомнила Вера.
— А, ну да… Звонит, значит, Милёнок, и требует, чтобы мы наш компьютерный центр Центром больше не называли, а придумали какое-нибудь другое название. Дескать, учредители против такого неброского имени. И плевать им, что название «Центр» Вась-Вась уже во всех рекламах засветил. В общем, Орлики, наездившиеся по заграницам, требуют, чтобы компьютерный центр непременно назывался в честь какой-нибудь компьютерной клавиши.
— Ну, правильно, — вставила Вера, — Все интернет-кафе за границей как-нибудь так называются.
Тому, что Вера вот так вот запросто рассуждает на тему того, как обстоят дела за границей, Игорь решил не придавать значения. В конце концов, был бы он женой Вадима Сан, он бы тоже давно уже полмира объездил…
— Да что за границей?! — будто истинный патриот, воскликнул Игорь, — Только в нашем городе три интернет-клуба «Enter», два «Escape» и даже один “Reset”. В общем, призадумались мы с Палюричем. Не хотелось общей массе уподобляться. Так и родилось название «Пробел». А что? Самая большая и нужная клавиша. Чего бы в честь неё не назваться?
…Харьков, 1950 год. Страну лихорадит одновременно от новой волны репрессий и от ненависти к «бездушно ущемляющему свободу своих трудящихся Западу». «Будут зачищать!» — пророчат самые мудрые, читая последние постановления власти. «Лишь бы не было войны!» — отмахиваются остальные, включая погромче радио, вещающее о грандиозных темпах социалистического строительства. Кругом разруха, в сердцах страх, на лицах — беззаветная преданность идеям коммунизма. Но не у всех — есть те, кому уже, в сущности, нечего терять и не нужно притворяться. Владимир Морской — бывший журналист и театральный критик, а ныне уволенный отовсюду «буржуазный космополит» — убежден, что все самое плохое с ним уже случилось и впереди его ждет пусть бесцельная, но зато спокойная и размеренная жизнь.
Харьков 1930 года, как и положено молодой республиканской столице, полон страстей, гостей и противоречий. Гениальные пьесы читаются в холодных недрах театральных общежитий, знаменитые поэты на коммунальных кухнях сражаются с мышами, норовящими погрызть рукописи, но Город не замечает бытовых неудобств. В украинской драме блестяще «курбалесят» «березильцы», а государственная опера дает грандиозную премьеру первого в стране «настоящего советского балета». Увы, премьера омрачается убийством. Разбираться в происходящем приходится совершенно не приспособленным к расследованию преступлений людям: импозантный театральный критик, отрешенная от реальности балерина, отчисленный с рабфака студент и дотошная юная сотрудница библиотеки по воле случая превращаются в следственную группу.
Харьков, роковой 1940-й год. Мир уже захлебывается войной, уже пришли похоронки с финской, и все убедительнее звучат слухи о том, что приговор «10 лет исправительно-трудовых лагерей без права переписки и передач» означает расстрел. Но Город не вправе впадать в «неумное уныние». «Лес рубят – щепки летят», – оправдывают страну освобожденные после разоблачения ежовщины пострадавшие. «Это ошибка! Не сдавай билеты в цирк, я к вечеру вернусь!» – бросают на прощание родным вновь задерживаемые. Кинотеатры переполнены, клубы представляют гастролирующих артистов, из распахнутых окон доносятся обрывки стихов и джазовых мелодий, газеты восхваляют грандиозные соцрекорды и годовщину заключения с Германией пакта о ненападении… О том, что все это – пир во время чумы, догадываются лишь единицы.
Иронический детектив о похождениях взбалмошной журналистки. Решившая податься в политику бизнес-леди Виктория становится жертвой шантажиста, с которым встретилась в Клубе знакомств. Тот грозит ей передать в прессу фотографии, компрометирующие начинающую политикессу. А это, понятное дело, не то, что ей нужно в начале карьеры на новом поприще. Однако негодяй не знает о том, что у Виктории есть верная и опасная подруга — предприимчивая журналистка Катя Кроль. Виктория просит Екатерину разоблачить негодяя, но уверенной в себе барышне придется столкнуться с непростым противником…
В молодежном театре «Сюр» одна за другой исчезают актрисы: Лариса, Алла и Ксения. Все они претендовали на главную роль в новом спектакле. Интересное дело, как раз для детективного агентства, которое занимается нестандартными расследованиями. Но главный сыщик Георгий страдает ленью и «звездной болезнью», и за дело берется его невеста Катя Кроль. Ей удается выяснить, что Лариса и Алла были влюблены в одного и того же человека. А что, если это как-то связано с их исчезновением? Неожиданно Ксения возвращается сама и просит Катю никому не говорить о том, что расскажет ей…
Мужчины, отправляясь в командировку, помните: те, кого вы оставили дома, времени даром не теряют. Так произошло и с бывшей журналисткой, а ныне частным детективом Катериной Кроль. Обидевшись на своего возлюбленного и компаньона Георгия, уехавшего в командировку и не взявшего ее с собой, Катерина не раздумывая берется за запутанное дело. В городе стали пропадать престижные иномарки. Милиция бессильна, бизнесмены и предприниматели в панике – кто будет следующим, кто на месте своей милой сердцу, дорогостоящей игрушки обнаружит лишь визитную карточку с двумя словами: "Дети Деточкина"?.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».