Мужчина в полный рост - [20]
Ай да Спец! Настоящий мастер своего дела!
Дело было не в том, что Спец оказался круче «великого правителя», сильнее в этом поединке самцов и выиграл в честном бою. Нет, все дело было в том тоне, в той манере, какую Спец не побоялся взять, в той маске дерзости, которую он так смело выдал за свое истинное лицо, в огромном подбородке, выставленном вперед, во взгляде поверх носа, в металлическом скрежете голоса; всем своим видом он как бы говорил: «Глядите! Это же очередной засранец и только!» Всего парой кивков Спец сбил с магната спесь, содрал с него защитный панцирь и царственные манеры, и тот остался в чем мать родила, белый и мягкий, грешник, должник, неплательщик, лишенный высокого сана, голый перед беспощадным кредитором.
Пипкас заметил, что половинки лун «великого правителя» поползли дальше по рубашке, вдоль краев мощных грудных мышц.
Хэрри заговорил мягче, доверительно понизив голос:
— Послушайте, мистер Крокер, только не поймите меня превратно. Мы ведь на вашей стороне. Мы ведь тоже не хотим, чтобы дело дошло до свалки с девятью кредиторами. И нам тоже не понравится, если информация просочится в прессу. — Спец сделал паузу, чтобы террористическая угроза насчет прессы заполнила собой помещение. — В данном случае мы выполняем роль агентского банка, что дает нам привилегию защищать интересы прежде всего «ГранПланнерсБанка», не обращая внимания на прочих кредиторов. Однако мы можем работать только с чем-то конкретным. Понимаете? — Он выбросил высоко вверх сжатую в кулак правую руку. — Откуда прийти денежкам? Не появятся же они… р-р-раз!.. — он разжал кулак —…из воздуха! Мистер Струк заверил нас, что базовые активы компании вполне надежны. Что ж, очень хорошо! Пора сделать их ликвидными. Пора возвращать кредиты. Пора что-нибудь продать. Полностью согласен с вами — «борт фургона действительно опустился».
Тут вскочил Струк, очевидно, чтобы дать изрядно потрепанному боссу время отдышаться и собраться с мыслями. Не так-то просто взять и «что-нибудь продать», начал Струк. Такой вариант они уже рассматривали. Во-первых, существует целый комплекс завязанных друг на друге прав собственности. Некоторые структуры, входящие в портфель недвижимости корпорации «Крокер Глобал», владеют самостоятельными структурными подразделениями типа «Крокер Глобал Фудз», каждое из которых является в своем роде отдельной корпорацией и…
— Я в курсе, — перебил его Спец. — У меня есть ваш устав. Кстати, я помещу его в «Орг-минус».
— Орг-минус? — не понял Магнус Струк.
— Ну да. Мы тут устроили конкурс на самый дрянной устав. Я-то думал, никто уже не переплюнет «Чаи Лун Шиппинг» из Гонконга. У тех триста кораблей, и каждый — отдельная, независимая корпорация, а каждая корпорация владеет частью пакета по крайней мере еще пяти других кораблей, да еще каждый корабль имеет свое цветовое обозначение… в общем, устав длиннющий, конца края не видно. Как разложишь — прямо раскуроченная игровая приставка, нашпигованная всякими полупроводниками. Уж на что, казалось бы, «Чаи Лун» явный фаворит, ан нет. Ваш устав — все равно что тарелка со спагетти. Так что давайте, распутайте его — продайте что-нибудь.
— Вот как? Понятно. Не возражаете, если я закончу?
— Возражать-то не возражаю, но почему бы нам для начала не взять проекты поскромнее?
Спец повернулся к сидевшему рядом помощнику и вполголоса попросил:
— Шелдон, дай-ка машины.
Парень резко раскрыл сброшюрованную кольцами папку, вынул лист и передал Хэрри.
Спец глянул в бумагу, посмотрел на Крокера и сказал:
— Вот, скажем, в последнем финансовом отчете вы указали семь автомобилей, записанных как собственность корпорации: три «БМВ», модель семьсот пятьдесят — эль… стоимостью… так, что тут написано?., ага… стоимостью в девяносто три тысячи каждая… две «БМВ», модель пятьсот сорок — а по цене пятьдесят пять тысяч каждая… затем «феррари триста тридцать пять»… это сто двадцать девять тысяч… и «кадиллак севиль»… на заказ… модель «СТС» за семьдесят пять тысяч… Кстати, вы к нам на чем добирались?
Крокер, мрачно уставившись на Спеца, процедил:
— На машине.
— На «БМВ»? Или на «феррари»? А может, на «кадиллаке»? Так на которой?
Крокер смерил Спеца убийственным взглядом, но промолчал. Он начал приходить в себя, из ушей у него снова повалил пар. Крокер глубоко вдохнул и выдохнул — могучая грудь поднялась и опала. Темные полукружья пота, расползавшиеся от подмышек, подбирались к середине груди.
Хэрри сказал:
— Целых семь машин в собственности корпорации… Продайте!
— Ни одна машина не простаивает без дела, — возразил Крокер. — К тому же, если и продать их — между прочим, в ущерб корпорации — что это даст? Пару жалких сотен тысяч?
— Э, не-е-т! — Спец расплылся в широкой улыбке. — Не знаю, как вы, а я к паре сотен тысяч отношусь с огромным почтением. К тому же и с арифметикой у вас туговато. Получится пятьсот девяносто три тысячи. Еще сотню таких «пустячков» — и наскребем на полмиллиарда. Да еще и останется. Видите, до чего просто? Продайте!
Он снова повернулся к помощнику:
— Дай-ка самолеты.
Снова щелкнули кольца папки — Шелдон вынул несколько листов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя «крутым», «оттянуться» и «поколбаситься», а вовсе не к учебе и познанию мира, в котором так много интересного…Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу.
Вы обманываете свою жену? Уверены, что это не будет иметь катастрофических последствий? Тогда эта книга для вас. Преуспевающий брокер с Уолл-Стрит тоже так думал. Читайте, что из этого получилось. Это первое беллетристическое произведение американского писателя и журналиста Тома Вулфа завладевает вниманием читателя благодаря тонко выстроенной интриге и ярко воспроизведенной картине жизни современного Нью-Йорка. Кто-то гибнет в кострах амбиций, а кто-то возрождается из пепла…
Документальный роман классика американской литературы Тома Вулфа в доступной увлекательной форме рассказывает о событиях конца 1950-х – 1960-х гг., когда «холодная война» между двумя сверхдержавами, СССР и США, вышла на новый виток – началась битва за освоение космического пространства.«Эта книга появилась на свет благодаря обычному любопытству. Мне захотелось узнать, что же на самом деле заставляет человека по собственной воле забираться на верхушку огромной свечи – ракеты «Редстоун», «Атлас», «Титан» или «Сатурн» – и ждать, пока зажгут запал? И я решил пойти наиболее простым путем, то есть спросить об этом у самих астронавтов…».
Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.