Мужчина в доме напротив - [40]
Мэтт придвинулся вплотную, по-прежнему глядя ей в глаза, и она затаила дыхание.
– Даже с моей рискованной работой? Несмотря на возможность травмы? И твою неспособность проконтролировать это?
– Даже так, Мэтт. – Она протянула руку и коснулась его лица. – Ты был прав. Я пыталась и пытаюсь все контролировать. И не могу. Мне нужна помощь. За одну ночь это не пройдет. Но я пойму, если ты считаешь по-другому. Я просто прошу, чтобы ты в любом случае присутствовал в жизни мальчишек. – Когда он ничего не ответил, надежда ее утонула в зияющей пропасти. – Хорошо. – Ей удалось улыбнуться. – Ну, я пошла домой.
К ящику мороженого.
Но она не успела повернуться. Мэтт сгреб ее в объятия и стал жадно целовать прямо на улице. На миг Кэлли опешила, затем обняла его и со всей страстью ответила на поцелуй. Она хотела показать ему, как сильно любит его. Даже если он испытывает к ней только желание, она согласна.
Когда Мэтт разжал объятия, раздались аплодисменты, и Кэлли заморгала, только сейчас сообразив, что они не одни. Она выглянула из-за плеча Мэтта и увидела Марли и Брайса, которые наслаждались зрелищем, облокотившись на капот своей машины. Марли одобрительно подняла вверх оба больших пальца.
Мэтт даже не обернулся.
– Я тоже люблю тебя, – произнес он хрипловатым голосом, глаза его светились от радости. – Тебя и твоих мальчишек.
– Правда? Несмотря на то, что я немного нервная?
Он усмехнулся и нежно поцеловал ее в губы:
– Ну, у тебя есть на то причины. Извини, что навязывал тебе свое мнение в истории с деревом. Я был не прав.
Кэлли покачала головой и сжала в кулаке его рубашку, потом разгладила ее, наслаждаясь накачанными мускулами мужчины, прикрытыми мягкой тканью. Она хотела ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон.
– Ты поступил правильно. Это я не осознавала, что делаю.
– Все равно прости. – Он сжал двумя пальцами ее подбородок, приподнял его и нежно поцеловал Кэлли в губы. – А где мальчишки?
Она нервно сглотнула:
– С родителями Джейсона. Ты должен знать, что они одобряют наши отношения. Морин, по сути, сказала мне, что я буду дурой, если потеряю тебя.
Мэтт расхохотался.
– Напомни мне при встрече поблагодарить ее. – Он притянул Кэлли к себе. – Зрителей становится все больше. Может, пойдем в дом?
Оглянувшись, Кэлли увидела Коллин. Та помахала рукой и улыбнулась. Кэлли почувствовала, что у нее вспыхнули щеки.
– О, нет…
– К тебе или ко мне? – иронично поинтересовался Мэтт.
– К тебе.
– Хорошо. – Он подхватил ее на руки.
Кэлли взвизгнула и обхватила его за шею. Он был такой сильный, такой теплый – и целиком принадлежал ей.
– Мэтт! Отпусти меня, я умею ходить, – рассмеялась она.
– Так быстрее, – заявил Мэтт и, проходя мимо Брайса и Марли, бросил: – Отвалите!
Кэлли слегка стукнула его по плечу:
– Повежливее.
– С удовольствием, – весело откликнулся Брайс.
– Будь умником. – Марли озорно улыбнулась.
Мэтт поднялся на крыльцо, открыл дверь ногой и внес ее в дом.
Он усадил Кэлли на диван и сел рядом. Прибежал Альдо. Она погладила пса по голове, и ей показалось, что он тоже выглядит довольным, будто понимает, в чем дело.
Мэтт обхватил ладонями ее лицо и повернул к себе. У нее дух захватило от его выразительных глаз.
– Кэлли, – нежно проговорил он и взял ее за руку. – Ты уверена?
Она погладила его по небритой щеке, наслаждаясь тем, что он так близко. А ведь она была уверена, что потеряла его.
– Абсолютно. Я люблю тебя.
Мэтт поцеловал ее ладонь.
– Я тоже люблю тебя. – Он коснулся ее безымянного пальца. – Я чуть не умер, когда увидел, что ты сняла кольца. А я терял тебя и ничего не мог с этим поделать. – У него сел голос.
Кэлли прильнула к нему. Ей тогда тоже было тяжело.
– Просто пришла пора, понимаешь? Я не могла носить их. Я не готова… – Она сделала глубокий вдох. – Я не готова пока надеть другие кольца. Но я надену, Мэтт. Мне просто нужно немного времени.
Он прижал ее к себе.
– Я знаю. Мы все будем делать на твоей скорости. – Мэтт заколебался. – Ты как-то попросила меня рассказать о моей невесте, Тине.
– Да.
– Тина заявила, что я не способен впустить в душу другого человека. Что мне прекрасно с самим собой, и поэтому я не могу полностью посвятить себя ей. Я начал было думать, что она права: я не гожусь для семейной жизни. А потом появилась ты и мальчишки, и моя теория разлетелась к чертовой матери.
Кэлли поцеловала его в лоб:
– Ну и славно.
Мэтт рассмеялся, потом посерьезнел:
– Тина ошибалась. Просто я не встретил нужного человека. А ты мне нужна. Ты и твои мальчишки.
Кэлли взяла его за руку. От слов Мэтта у нее плясала душа.
– Ты сможешь. Мы сможем… Джейсон хотел бы, чтобы я была счастлива, и, думаю, он был бы рад, что я с тобой.
– Любовь – это риск, – напомнил Мэтт, но теперь ни в его глазах, ни у нее на сердце не было тяжести.
– Давай рискнем, – ответила Кэлли.
Мэтт засмеялся и прильнул к ее губам. Она обняла его и крепко прижала к себе, потому что это приключение только начиналось.
А Кэлли была не в силах ждать.
Эпилог
Четыре месяца спустя
– Здесь причалим? – спросил Мэтт.
Они плыли на каяках по реке.
– Конечно, – сказала Кэлли и направила свой каяк к песчаному берегу, кое-где покрытому травой.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…