Мужчина в доме напротив - [29]
– Я принесу их вещи. Они остаются.
Мэтт добродушно хмыкнул, и ее тело мгновенно наполнилось желанием.
– Правильно. Давайте я принесу сам. А вы останьтесь с ними.
– Нет, нет, там только пара рюкзаков. И сумка-холодильник. Морин любит готовить.
– Классно, – улыбнулся Мэтт. – Она всегда отменно готовила.
Кэлли вышла на улицу и позволила ему взять сумку-холодильник. Морин наготовила много вкусностей, но с двумя растущими мальчишками и взрослым мужчиной этого хватит только на пару дней.
Мэтт открыл сумку и стал сортировать контейнеры, а Кэлли отнесла рюкзаки детей в их комнату. Она принесла из дома игрушки и плюшевых зверюшек, чтобы мальчишки чувствовали себя уютнее. Несколько дней назад Мэтт притащил в комнату комод. На него Кэлли поставила лампу, в ящики положила вещи, одежду развесила в шкафу. Мэтт купил занавески, чтобы комната не походила на операционный бокс. Она оценила его внимание.
Но это не был родной дом.
Однако ее дети пока живут тут. Права поговорка: «Дом там, где сердце», особенно в такой ситуации… Мэтт тоже важен…
Прибежали мальчишки, и она улыбнулась, когда они плюхнулись на матрас.
– Это мой, – предупредила Кэлли. – У вас спальные мешки.
Они обиженно захныкали. Мать притянула их к себе и снова обняла:
– Полежите на нем, но не прыгайте.
Повторять «не прыгайте» придется каждые пять минут, но Кэлли была счастлива, что они рядом.
Появился Мэтт, невероятно привлекательный, несмотря на потертые джинсы и старую толстовку.
– Что за шум? Здесь вечеринка?
– Мэтт! – завизжал Илай. – Поиграй с нами. Тут много места!
Мэтт мельком взглянул на Кэлли.
– Я слишком большой, – весело сказал он, тон мужчины подтверждал вспышку желания в его голубых глазах. Кувыркаться с детьми в этой комнате было чересчур интимно, поэтому Кэлли промолчала. – Я просто зашел проверить, не забрались ли сюда свирепые дикие животные. – Он улыбнулся. – Вижу, что не зря опасался.
Дети засмеялись, да и Кэлли не смогла сдержать улыбку. Мэтт развернулся и, насвистывая, пошел по коридору.
В эту ночь уложить мальчишек спать было очень трудно. Радость от возвращения к маме и непривычная обстановка сделали свое дело. Кэлли была готова читать им дольше обычного и очень удивилась, когда Илай и Лиам обменялись взглядами.
– Так, ребята, что такое?
– Мы хотим, чтобы сегодня нам почитал Мэтт, – сказал Илай, и у Кэлли сжалось сердце.
Она тяжело вздохнула, глядя на их молящие мордашки.
– Не знаю, сможет ли он… – начала Кэлли и замолчала, увидев, как они оба поникли. – Но я могу спросить, – тихо закончила она.
Мальчишки заулыбались, а Кэлли пошла за Мэттом, стараясь не обидеться. Это глупо. Это всего лишь книга.
Нет, не просто книга. Это еще один камушек, брошенный в ее безопасный маленький мир. Трещина в круге из трех человек. Удастся ли ей предотвратить дальнейшее разрушение?
Когда Кэлли подошла, Мэтт с улыбкой взглянул на нее. Ей захотелось лечь рядом с ним и свернуться клубочком. От этого у нее сильнее забилось сердце, и Мэтт стал обеспокоенно подниматься с дивана.
– Они в порядке? – спросил он.
Кэлли махнула рукой:
– Все хорошо. Они хотят, чтобы вы почитали им перед сном.
Ее голос звучал непринужденно. По крайней мере, она на это надеялась.
– С удовольствием. Они выбрали книжку?
Кэлли кивнула, и он отправился к детям. Она уставилась в телевизор, но не видела ничего. Это казалось ей неправильным. Неправильно, что Мэтт читает детям книжку? Какая глупость!
Неправильно потому, что это Мэтт, а не Джейсон?
Кэлли устроилась на диване, поджав ноги. Нет, дело не в этом. Мэтт поселился здесь, но надолго ли? Он переезжал с места на место всю сознательную жизнь. Он даже говорил, что такая жизнь его устраивает. И ему не удалось довести помолвку до женитьбы. Сможет ли он осесть в Гранд-Рэпидс?
Были слышны его низкий голос и смех ребятишек. Кэлли потерла переносицу. С другой стороны, возможно, не стоит придавать этому такое значение; Мэтт просто читает им. Через несколько дней, может, через неделю они вернутся домой, к нормальной жизни. Тогда она исправит ситуацию, оградит мальчишек, и все вернется на круги своя.
Правда, Кэлли опасалась, что после общения с Мэттом – и с Альдо – их жизнь сильно изменилась. И ей не удастся повернуть время вспять.
Что же с ними будет?
Глава 11
Утром Кэлли задержалась дома. Ее первая клиентка должна была появиться в салоне немного позже. Она собиралась подольше побыть с мальчишками. Лори не возражала. Мэтт уже уехал и забрал Альдо с собой, поэтому в доме остались только Кэлли и дети. Ребятишки явно скучали и по Мэтту, и по Альдо, но Кэлли постаралась не замечать этого.
Она наслаждалась общением с детьми и даже приготовила блинчики вместо обычных хлопьев. Было так приятно стирать кленовый сироп с их мордашек, а у Лиама и с волос.
Наконец Кэлли отвела их к Коллин и обняла, прежде чем мальчишки побежали на игровую площадку.
– Как ты? Когда будет готов дом? – спросила Коллин. – Вроде работа кипит.
– Все нормально, – сказала она, стараясь держаться непринужденно и при этом давая понять Коллин, что между ней и Мэттом абсолютно ничего нет. Это было сложно и утомительно, и она поспешила закончить: – Я надеюсь, мы вернемся домой через неделю.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…