Мужчина в доме напротив - [27]
У нее душа ушла в пятки.
– Билл, не беспокойся, – ответила она, стараясь выглядеть непринужденно.
Как прожить эти дни в доме Мэтта? Это настоящая мука.
Она взрослая женщина. Она справится.
Кэлли повесила трубку. Хорошо, что Билл позвонил, когда она ехала в машине. Ей надо подумать, что же им теперь делать. Неудобно просить Мэтта позволить им остаться у него.
Кэлли расстроилась. Дети должны были вернуться этим вечером, и она заторопилась. Она мало что могла сделать для них, разве что расстелить спальные мешки и положить рядом любимые игрушки, чтобы им было уютнее. Кого она обманывает? Мальчики в порядке. Если честно, им для счастья хватит и Альдо.
Когда она подъезжала к магазину, чтобы купить для них любимые хлопья, снова зазвонил мобильник. Это была Морин.
– Привет, Кэлли. Билл все нам рассказал. Хочешь вместе с мальчишками пожить у нас, пока не закончится ремонт?
– Ох… – Первым порывом было желание согласиться. Убежать от Мэтта, от этих чувств. Но ей надо быть ближе к дому и к работе. – Нет, спасибо. Я хотела бы контролировать ход ремонта.
– Ну хорошо, конечно, – согласилась Морин. – Поступай, как тебе удобнее. С Мэттом все в порядке?
Хм. Хитрый вопрос, поэтому Кэлли ответила, осторожно подбирая слова:
– О, все отлично. Он очень великодушен. Не совсем удобно так долго стеснять его. – Не говоря уж обо всех странных волнах, флюидах и притворстве, что их не влечет друг к другу, отчего они оба как на иголках. Но это не обсудишь со свекровью. – Сегодня вечером я с ним поговорю.
– Понимаю. Мэтт хороший человек. Ребятишки очень хотят видеть тебя. Скоро мы приедем.
Кэлли купила продукты и поехала обратно в салон. Ожидающая ее клиентка заранее не записывалась. Это была Марли.
Она просияла, увидев Кэлли, а та немного погрустнела. Ведь Марли не скрывала, что рассматривает Кэлли как потенциальную подругу Мэтта.
– Чем я могу помочь? – спросила Кэлли, надеясь, что они не будут говорить о Мэтте.
– Подровнять немного волосы. Мой парикмахер переехал в Калифорнию, и я ищу нового мастера. Я слышала много хорошего о вашем салоне и решила попробовать. – Марли улыбалась искренне, и Кэлли стало неловко. – Чтобы сразу развеять ваши сомнения – я не знала, что вы здесь работаете.
– А я было подумала обратное, – призналась она, укрывая пластиком плечи своей новой клиентки.
Если Марли будет честной с ней, Кэлли ответит ей тем же.
– Итак. – Марли сжала пальцами прядь своих светлых волос. – Тут где-то дюйм лишней длины. У меня было много работы, и я запустила прическу.
Кэлли выслушала ее пожелания, затем подвела к раковине, чтобы вымыть ей голову.
Наконец настала очередь стрижки. Кэлли решила задать Марли пару вопросов.
Не о Мэтте. Это вторжение в его жизнь. К тому же оставалась вероятность того, что Марли надеется свести их.
– А почему вы решили стать проводником экстремальных туров? – спросила она, работая расческой и ножницами.
Вопрос вполне невинный, к тому же ей действительно было любопытно, почему люди выбирают такую профессию.
– Мне нравится путешествовать, – просто ответила Марли. – Нравится, что каждый день не похож на предыдущий, даже когда мы проводим туры по одним и тем же местам. Все походы проходят по-разному. Я люблю общаться с людьми. Это так увлекательно. Мне повезло, что я могу заниматься любимым делом.
– Разве это не жутко опасно? – не смогла сдержаться Кэлли.
Марли поймала ее взгляд в зеркале. Очень серьезный.
– Да, бывает опасно. Нашей работе присуща определенная доля риска. Но мы стараемся принять все меры предосторожности и никогда не поступаем безответственно. Брайс и Мэтт за секунду уволят человека, нарушающего эти правила. Бывает опасно, – повторила она, пожав плечами. – Но это может случиться везде, даже дома.
Кэлли это понимала – вон что случилось с ее домом. Но ей требовалась надежная гарантия для ее мальчишек. Для самой себя.
– Надо устроить так, чтобы Мэтт взял вас с собой в поход, – сказала Марли, и Кэлли чуть не уронила расческу.
– Не думаю, – ответила она со смехом. – У меня маленькие дети.
Марли нахмурилась:
– И что?
– Я не могу рисковать, – призналась Кэлли. – Они потеряли отца. Я не могу… не могу рисковать собой.
Марли ласково посмотрела на нее.
– Я знаю. Извините. Мэтт рассказывал мне. – Она замолчала, и Кэлли увидела, что она взвешивает каждое слово. – Но мне кажется, что маленькое путешествие где-то неподалеку – например, на каяке или на велосипеде – ничем не грозит вашей жизни. Вы будете приятно удивлены.
– Не знаю.
– Подумайте. Мне кажется, для Мэтта это тоже будет полезно.
Весь остаток дня Кэлли размышляла над словами Марли. У нее не было времени, желания или денег куда-то ехать – далеко или близко. Тем не менее, несмотря на страх, в глубине души она еще помнила, какой была до той поры, когда, спасая коллегу, погиб Джейсон. До того, как она стала всего бояться. Потеряв мужа, Кэлли твердо решила, что не имеет права рисковать. На ней вся ответственность за двоих мальчишек.
Сможет ли она когда-нибудь позволить себе снова стать бесстрашной?
Мэтт вернулся в пустой дом, удивился, а потом вспомнил, что Кэлли встречается со свекровью, чтобы забрать мальчишек. Скоро снова здесь будет шум и гам. Двое маленьких ребят галдят так, словно их четверо или даже больше.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…