Мужчина в доме напротив - [23]
Лучше не привыкать. Подбирая безобидную тему, он поинтересовался:
– Альдо не донимает вас?
Она в замешательстве подняла глаза цвета карамели:
– Сейчас?
– Вообще. Он сидит под вашей дверью.
Кэлли встала и вышла из кухни, чтобы посмотреть, где собака. Когда она вернулась, на губах у нее играла усмешка.
– Нет, не донимает. Просто он считает, что я заняла его кровать. И не очень понимает, почему я не приглашаю его.
– Извините, – сказал Мэтт. Они добились хорошего прогресса, но иногда Альдо становился очень упрямым. Особенно когда это касалось Кэлли и ее мальчишек. Хотя, говоря по правде, Мэтт не винил Альдо за то, что тот хотел разделить ложе с Кэлли. Он сам хотел того же, но по совсем другим причинам. Он был бы счастлив, если бы она оставила матрас собаке и перебралась в его комнату. – Альдо иногда забывает о хороших манерах.
– Все нормально.
Мэтт наблюдал, как ест Кэлли. Сами по себе эти действия не были сексуальными, но ей как-то удавалось придать им этот оттенок.
Он вляпается, если сейчас же не возьмет себя в руки.
– Оставьте тарелки, – предупредил Мэтт. – Вы готовили. Я помою. Все по-честному.
Кэлли покачала головой:
– Я и так создала вам проблемы. Это самое меньшее, чем я могу вас отблагодарить. И мне не составит труда убрать со стола.
Он провел рукой по затылку. Сложная женщина.
– Тогда хотя бы подождите. Я приму душ и помогу вам. С нагревателем не получится одновременно и принять душ, и вымыть посуду.
Мэтт вел нечестную игру, но ему очень хотелось подольше побыть с ней рядом.
Кэлли уступила, но, вероятно, лишь из-за того, что сочла неприличным лишить хозяина горячей воды.
Он быстро принял душ, стараясь не думать о ней и обливаясь исключительно холодной водой, так как его мысли были заняты Кэлли и ее потрясающим смехом.
Не считая остального.
Кэлли сложила оставшуюся еду в контейнеры, убрала их в холодильник и попыталась разобраться, работает ли посудомоечная машина. Впрочем, даже если она в порядке, все равно нет моющего средства. Оно ни к чему, поскольку Мэтт пользуется бумажными тарелками. Как же это грустно!
Потом Кэлли представила Мэтта под душем. Эти мускулы под струями горячей воды…
О боже!
Она попыталась думать о чем-нибудь другом, но это было сложно. Ее гормоны заиграли в самое неудачное время.
Молодая женщина прикоснулась к кольцам. Когда наступит время снять их? Как она узнает? Достаточно ли для этого чувств, которые она испытывает к Мэтту? Реальны ли они и надолго ли? Как узнать наверняка?
Дверь в ванную открылась, и Кэлли заставила себя смотреть развлекательную программу по телевизору. Она уловила аромат мыла и шампуня – вкусное сочетание остроты и свежести. И снова ее охватило желание невозможного.
Кэлли была рада, что стоит спиной к Мэтту и он не может видеть, как она на миг закрыла глаза. Она повернулась к нему в надежде, что он не разгадает выражение ее лица.
– Как душ?
Он подошел ближе, и у нее буквально потекли слюнки.
– Хорошо. Готовы?
– Я не разобралась, работает ли посудомоечная машина, – пробормотала она, пытаясь держать себя в руках.
– Мне сказали, что работает, – ответил Мэтт. – Но мне она была не нужна.
– Да уж, понятно, – пробормотала она и покраснела, когда он рассмеялся. – Простите. Это было невежливо.
– Ерунда. – Мэтт включил воду и выдавил на губку мыльную пену. – Будете вытирать?
Они работали в дружеском молчании. Кэлли удавалось не прикасаться к нему до тех пор, пока они оба не потянулись за сковородкой. Пальцы мужчины скользнули по ее руке. Она чуть было не ахнула и быстро взглянула на него.
Как же он смотрел на нее! С желанием, голодом, смущением. С вожделением. Без сомнения, это можно было прочитать и в ее взгляде, потому что она всем сердцем чувствовала то же самое.
Их обоюдная страсть была почти осязаема – словно электрическая дуга, обжигающая и яркая. Кэлли едва могла дышать. Наконец она моргнула, отдернула руку и, дрожа, отвернулась.
– Кэлли…
Его хриплый голос вызвал блаженный трепет в ее теле. Она зажмурилась, пытаясь взять себя в руки. Как ему удается так воздействовать на нее? Всего лишь легким прикосновением, взглядом? Мэтт придвинулся ближе, но не прикоснулся к ней. Дыхание женщины участилось, она не могла пошевелиться. Кэлли боялась, что у нее подкосятся ноги, если она попробует отойти. Она слышала прерывистое дыхание мужчины, ощутила тепло, когда его дыхание достигло ее волос. Она повернула голову, а Мэтт наклонился и поцеловал ее в висок.
Потом около уха.
Потом еще, чуть ниже.
Он не прикасался к ней руками. Она знала, что может уйти… Если бы ноги подчинились ей. Если бы она смогла разжать руки, мертвой хваткой вцепившиеся в столешницу. Сердце ее билось так сильно, что она боялась сойти с ума.
Кэлли прильнула к губам Мэтта. Его поцелуй был таким нежным, легким, таким… вопрошающим. Мэтт беззвучно просил разрешения. Она на мгновение остановилась, затем сдалась, потому что не могла сопротивляться. Потому что она этого тоже хотела.
Кэлли позволила Мэтту целовать ее напористее и почувствовала, как в теле отозвался его сладкий стон, когда их языки переплелись. Он по-прежнему не прикасался к ней, и от этого поцелуй становился все более страстным.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…