Мужчина в доме напротив - [16]
– Ребята, не отходите от Мэтта. Я сейчас.
Мальчишки, пес и мужчина направились к его дому, а Кэлли поспешила к своему. Альдо издал такой протяжный вой, что она содрогнулась.
Илай и Лиам притихли. Мэтт улыбнулся, стараясь приободрить их:
– Все в порядке, ребята. Просто Альдо не любит бури. Хотите перекусить?
– Да. – Илай немного воспрянул духом.
Лиам кивнул.
Альдо побежал в комнату Мэтта, где устроился под кроватью.
Остальная компания направилась на кухню. У Мэтта не было ничего особенного, но, может быть, он найдет печенье или еще что-то, нравящееся детям. Он открыл холодильник. Пакет молока, пиво, яйца, сыр, коробки с замороженными готовыми блюдами. Мэтт выбрал сыр.
Кэлли быстро отключила компьютер, включила пару ламп, чтобы они вернулись не в темный дом. Она, как и Альдо, не любила бури. Джейсон, бывало, подтрунивал над ней, стараясь избавить ее от страхов.
Ясно, что Мэтт так делать не будет.
Взяв себя в руки, она бросила в сумку несколько вещей, которые им, в общем-то, были не нужны, но оказались под рукой. Легкий перекус, пара фильмов, чтобы ребята могли выбрать сами, чашка-непроливайка для Лиама. Мобильник, зарядное устройство, ключи. Книга, чтобы выглядеть расслабленной. Светящиеся палочки, если вдруг вырубят электричество.
Когда Кэлли заперла дверь и побежала через улицу, начал накрапывать дождь. Мэтт ждал ее. Прогремел гром, с кухни донесся визг. Она увидела озабоченность на лице мужчины и ощутила ответный жар в теле. Глупо взрослому человеку бояться бурь. Кэлли принялась рыться в сумке в поисках дисков:
– Вы не возражаете, если они посмотрят мультики?
– Конечно. – Мэтт провел ее в гостиную и, понизив голос, сказал: – Прогноз погоды плохой.
– Ох!
Он переключил телевизор в режим видео:
– У меня есть телевизор на кухне, и ноутбук заряжен. Будем там отслеживать погоду. Не хочу пугать мальчишек.
Она была тронута его заботой:
– Правильно. Благодарю вас.
Ребята прибежали в комнату и уселись рядом с мамой. Кэлли прижала мальчишек к себе, скрывая от них беспокойство.
– Начнем? – спросила она по возможности бодрым голосом. – Какой хотите?
Ребята выбрали фильм про Боба-строителя, и Мэтт запустил видео. Мальчишки завернулись в одеяла, которые Кэлли прихватила с собой в надежде, что так им будет уютнее.
Мэтт ждал ее в кухне. «Мужская кухня», – подумала она, заглядевшись на огромную кофемашину.
– Хороший кофе был в почете в моем подразделении, – улыбнулся Мэтт. – На гражданке я не могу без него обойтись.
– Резонно, – согласилась она и осмотрела кухню.
Телевизор. Тостер. Открытый ноутбук. На столешнице – крошки, там, должно быть, ели дети. Ее кухня была заставлена банками, коробками с детским питанием, кухонными принадлежностями. Конечно, если живешь один, в кухне скапливается гораздо меньше вещей.
Мэтт включил телевизор, уменьшил громкость. Ветер на улице усиливался. Кэлли подошла к окну и увидела, как гнутся деревья и хлещет дождь. Стало так темно, что включилось уличное освещение, хотя было достаточно рано.
– А где Альдо? – спросила она, внезапно осознав, что не видела пса с тех пор, как вошла в дом.
– У меня под кроватью, – ответил Мэтт. – Я заглядываю к нему время от времени, но он не выйдет, пока буря не закончится.
Иногда ей тоже хотелось спрятаться под кроватью и не вылезать. Она ощутила симпатию к пугливой собаке.
По телевизору продолжал выступать синоптик, указывая районы вероятного выпадения града. Кэлли слышала, как он стучит по крыше. Крыльцо и сад покрыло ледяное месиво.
– Как десятицентовая монета, – пробормотал Мэтт. – Градины могут кое-что и повредить.
Мигнул свет, и из гостиной донесся крик. Кэлли поспешила в комнату. Она присела между мальчиками на диван и притянула их к себе. Они прижались к ней, и Кэлли заставила себя дышать ровно и спокойно.
Свет снова мигнул, затем погас, когда совсем рядом раздался сильный треск. Кэлли подпрыгнула, дети завизжали, и Мэтт мгновенно оказался в гостиной.
– Что это? – Кэлли не могла скрыть страх. – Где сумка? Ребята, успокойтесь, все в порядке. Я взяла светящиеся палочки.
– Я думаю, она в кухне. Сидите.
Снова прогремел гром. Детишки захныкали.
Через минуту Мэтт вернулся, неся фонарик и сумку. Она нашла светящиеся палочки, согнула их, чтобы они замерцали, и дала по одной каждому ребенку. Яркие палочки немного отвлекли их.
– Это приключение, мальчишки, – сказала Кэлли. – И оно почти закончилось.
Она надеялась на это.
– Кэлли… – Хмурый Мэтт показал на детей и покачал головой.
– Мне надо отойти, ребята. – Кэлли нарочито спокойно поцеловала их в лобики и подошла к Мэтту. Фонарик в ее руке дрожал.
Он крепко сжал ее руку:
– Посмотрите.
Он указал на окно, и женщина ахнула. Дерево в ее дворе рухнуло прямо на дом. Мэтт схватил Кэлли, когда она, всхлипывая, потянулась к дверной ручке.
– Сейчас туда нельзя, – сказал он. – Пока гроза не прошла. Посмотрите на дерево.
Дерево расколото пополам – верный признак удара молнии. Слезы подступили к глазам, фонарик упал на пол, Кэлли обеими руками зажала рот.
– Мой дом. Мэтт… Мой дом, – шептала она.
Паника, страх и беспомощность – тошнотворная смесь – охватили Кэлли. Ее так сильно трясло, что она не протестовала, когда он обнял ее и прижал к себе. Она сомневалась, что смогла бы удержаться на ногах. Вцепившись обеими руками в его рубашку, она зарылась в нее лицом, чувствуя щекой биение сердца Мэтта.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…