Мужчина на всю жизнь - [7]
— Ты хочешь сказать, что равнодушна к такому мужчине? Неужели золотистые волосы, глаза цвета индиго и ослепительная улыбка не заводят тебя? Ты действительно это утверждаешь?
Мишель снова рассмеялась, и ее смех успокоил Линн. Впрочем, у нее и прежде не было причин для волнения. Или причины все-таки имелись? Как бы то ни было, теперь ей стало ясно: Пол и Мишель не составляли того дуэта, который сложился в ее представлении. С облегчением вздохнув, Линн проговорила:
— Я хотела сказать, что Пол показывает мне достопримечательности Парижа. С его стороны это просто любезность, не более того.
— Раз ты так говоришь, не стану спорить. — В трубке опять раздался смешок. — Но все же будь осторожна, дорогая. Если такого мужчину снабдить табличкой, то на ней следовало бы написать: «Осторожно! Этот экземпляр опасен для эмоционального здоровья женщин. Примите две таблетки аспирина и не ложитесь в постель».
— Ты знаешь это по собственному опыту? — Затаив дыхание, Линн ждала ответа.
— Нет-нет, просто говорю как женщина, делавшая попытки и не раз терпевшая неудачу. И нас таких миллион. — Понизив голос, Мишель добавила: — Я не шучу, Линн, будь осмотрительна. Ты не…
— Не в его вкусе? — перебила Линн.
— Дорогая, я не имею представления, какой тип женщин предпочитает Пол. Даже не знаю, существует ли такой тип. Я лишь хотела сказать, что ты для него слишком хороша, он не твой мужчина.
— Мы с тобой едва знакомы, — в свою очередь рассмеялась Линн. — Почему ты так решила?
— Я знаю, как Пол относится к женщинам. Во всяком случае, так было до недавнего времени… Он любит их вечером и оставляет утром. Сдается мне, что ты из тех, кому нужен мужчина и на утро, а не только между полуночью и шестью утра.
Линн хотела согласиться с собеседницей, но та поспешно добавила:
— И послужной супружеский список у него дерьмовый — он трижды был женат.
— Я знаю.
— Так он сообщил тебе? Оказывается, у вас более тесное общение, чем я предполагала. Похоже, он пытается попадаться тебе на глаза.
— Попадаться мне на глаза? Я этого не заметила.
— До недавнего времени Пол стремился держаться на безопасном расстоянии от женщин. Так что сейчас он ведет себя довольно странно, если хочешь знать мое мнение. Но может быть…
— Может быть, закончим этот разговор? — перебила Линн, ей ужасно не хотелось погружаться в болото слухов и пересудов. Она вообще не любила сплетен, а что касается Пола, Линн уже твердо решила, что будет считать его другом, но особым другом. А вот что значит «особый», ей едва ли удалось бы объяснить.
— Согласна, — сказала Мишель. — К тому же не мое дело — обсуждать интимные связи Пола… или отсутствие таковых. А позвонила я, чтобы спросить, не хочешь ли ты завтра пройтись по магазинам.
— С удовольствием! Но у меня не так уж много денег.
— А у кого их много? Ты разговариваешь с умирающей от голода актрисой. Но я знаю в Париже места, где можно сделать удачные покупки, в этом положись на меня. Я заеду за тобой около десяти. Договорились?
— Договорились. Спасибо, Мишель.
— Дорогая, если хочешь поблагодарить меня, то поблагодари за предупреждение. Наслаждайся, но будь чрезвычайно осторожна. Не теряй голову и держи эмоции под контролем. Поняла?
— До завтра.
Едва Линн положила трубку, как телефон снова зазвонил. На сей раз звонил Пол — он уже ждал в вестибюле. Закончив разговор, она еще минуту держала трубку, словно боялась оборвать какую-то особую связь, установившуюся между ней и Полом. Другую руку Линн держала на сердце — там что-то кольнуло в ту секунду, когда она услышала уже хорошо знакомый баритон.
Линн чувствовала, что ее все сильнее влечет к Полу. Когда она смотрела на него, ее бросало в жар; когда он о чем-то говорил, она замирала, чтобы не пропустить ни слова; и при каждом его прикосновении — даже случайном — сердце ее сжималось.
Но с Полом происходило что-то странное, он стал совсем другим — вернее, охладел к ней и больше не целовал. Каждый день он возил ее по Парижу и каждый вечер, как только начинало темнеть, высаживал у отеля. Пола такие отношения, по-видимому, вполне устраивали, но Линн чувствовала, что ей хочется большего, и она не была уверена в том, что ведет себя правильно.
Она в задумчивости присела на кровать. Может быть, Мишель права? Может, некоторая осторожность не помешает? Но ей не хотелось быть осторожной. И уж совсем не хотелось постоянно анализировать свои чувства и поступки. Ведь вовсе не логика поддерживала их с Джеймсом после трагедии. Нет, не логика, а единение сердец — только оно дало им обоим новую жизнь. Казалось, что Джеймс уже никогда не заговорит и никогда не сможет общаться с людьми; казалось, что он никогда не будет ходить, не будет учиться и никогда не поймет, что должен взрослеть и превращаться из мальчика в мужчину. Здравый смысл твердил: не тешь себя надеждами, он может жить только так, как живет, не ожидай чуда. Но молитвы, идущие из глубины их сердец, сотворили чудо. Их спасли только вера и любовь.
Поднявшись с кровати, Линн взяла сумочку и легкий жакет. Спускаясь в вестибюль, она твердо решила, что и на сей раз не упустит своего — пусть Париж околдует ее, пусть очарует…
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Кто может написать любовное письмо лучше, чем профессиональная писательница? Рози О'Ханлон отлично знала свое дело. Но однажды ей пришлось выйти за рамки чистой поэзии…Кент Саммертон, упрямо принимающий письма Рози всерьез, без памяти влюбился в очаровательную писательницу — и всеми силами стремится к взаимности…Искусство повторяет жизнь? О нет! Это жизнь повторяет искусство!
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!