Мужчина моих грез - [17]
Но, несмотря на все эти рассуждения, Меган нервничала, когда входила в конюшню в обычное после завтрака время. Ей сразу же стало легче, едва она увидела, что там никого нет. Нет даже Тимми. Девушка слышала шум где-то сзади, как будто стучали молотком, но не обратила на него внимания. Она пошла прямо к стойлу сэра Эмброза.
Обычно Меган быстро чистила лошадь перед поездкой и более основательно — по возвращении. Сейчас ей хотелось бы не заниматься этим, надо было спешить, пока не было Девлина.
— Здрасьте, мисс Меган!
Девушка оглянулась.
— Здравствуй, Тимми!
— Да, этот Цезарь — это что-то, правда? — сказал Тимми и залез на ограду стойла рядом с ее седлом. Таков был обычный порядок, поскольку девушка никогда не требовала его помощи: мальчик просто сидел, составляя компанию, пока Меган осматривала лошадь. Это было дело привычное, и девушка решила не нарушать традиции.
— У тебя ведь есть дело, Тимми, займись им!
Меган вздрогнула при звуке этого голоса. А Тимми, услышав команду, сразу спрыгнул с ограды и побежал в заднюю часть конюшни.
— Не надо так, — сказала Меган, поворачиваясь к Девлину, который как раз расположился у стойла. — Тимми просто составлял мне компанию.
— Но не сейчас, когда я дал ему работу. К счастью, он подчиняется мне.
Девушка собиралась возразить, что не он работодатель Тимми, но тут же поняла, что вновь не может оторвать от конюха глаз. Она закрыла рот и отвернулась.
— Что? Нет возражений?
— Уходите, — пробормотала Меган.
— Не надейтесь, не уйду, — ответил Девлин (по мнению Меган, просто из упрямства). — Я все-таки живу здесь. Это ведь все равно что гнать меня из собственного дома.
Самоуверенный тон конюха крайне раздражал девушку, но Меган все-таки воздержалась от комментариев по поводу его места в конюшне. Она не собиралась и далее беседовать с хамом, предпочитая просто проигнорировать его. Он и сам уйдет. Меган хотела было взять седло, но Девлин неожиданно встал прямо позади нее и сам протянул за ним руку. Меган с силой оттолкнула его руку. Конюх не ожидал этого. Но девушка сделала это так порывисто, что сама не смогла удержаться и бухнулась на кучу сена.
Меган вскрикнула от негодования и ударила по руке, которую ей протянул конюх. Сколько еще раз этот человек будет над ней издеваться? И все это с ее согласия!
— Я только хотел помочь, ведь я отослал Тимми, — сказал Девлин.
В голосе его не было насмешки, но возможно, рот у него при этом был до ушей. Нет, Меган не будет на него смотреть! Но что он еще может придумать? Девушка встала, отряхнула солому и взялась за седло. Пока она готовила лошадь, стояло гробовое молчание. Может быть, Девлина здесь уже и нет…
— Ну хорошо, за это время вы взглянули на меня всего лишь раз. — Голос его, однако, стал резким и раздраженным. — А если у меня вдруг выросли рога?
Услышав это, Меган не удержалась:
— Думаю, они у вас всегда были.
— Смотрите на меня, когда вы меня оскорбляете!
Девушка не собиралась вдаваться в рассуждения, но решила просто втолковать кое-что этому непроходимому тупице:
— Вы, должно быть, забыли, мистер Джеффриз, я вовсе не собираюсь вновь провоцировать вас своими взглядами.
— Вы и так меня провоцируете, — проворчал он и добавил уже потише: — Бывают взгляды и — взгляды, и вы, черт возьми, понимаете, что я хочу этим сказать. Говоря это, я был зол. Есть разные случаи, и в другой раз, когда вы на меня уставитесь, ничего не случится. Хотите проверить?
— Нет.
— Ну и ладно. В этом проклятом пруду вода оказалась холоднее, чем я думал.
Меган взглянула на конюха и едко сказала:
— Этот «проклятый» пруд, мистер Джеффриз, — мой, и я буду благодарна, если вы не будете туда ходить.
— Тогда не надо допускать, чтобы я так горячился, чтобы нуждаться или в холодном купании, или в том, чтобы тащить вас в постель.
Лицо Меган залила краска, и она сказала напряженным голосом:
— Вы можете купаться в пруду.
— Не сомневался, что именно так вы и скажете.
Девушка вывела сэра Эмброза из стойла.
— Упорная тварь! — услышала она бормотание за спиной, явно не предназначавшееся для ее ушей, потому что громко парень сказал: — Вы можете обратиться ко мне, если потребуется помощь.
— Зачем? Я сама ухаживаю за своей лошадью, чищу и седлаю ее.
— За своей лошадью?
Глаза Меган сузились, когда она увидела его удивление.
— А что здесь такого особенного?
— Только удивительно, как вы справляетесь с такой чистопородной.
— Сэр Эмброз — подарок на мой день рождения.
— Это — сэр Эмброз?
Конюх рассмеялся.
Меган заскрипела зубами от злобы.
— Что, черт возьми, вы нашли здесь смешного?
— Мне не хотелось бы указывать вам на это, мисс Пенуорзи, но это кобыла.
— Мне это прекрасно известно.
Девлин перестал улыбаться.
— Тогда какого черта вы назвали ее сэром Эмброзом?
— По имени предыдущего владельца, Эмброза Сент-Джеймса.
— Почему? — переспросил он резко и нахмурился. — Вы что, с ним знакомы? Он был похож на эту чертову лошадь?
Меган удивил этот внезапный гнев.
— Нет, я с ним еще незнакома и не знаю, на кого он похож. Но вам-то какая разница? Не все ли вам равно, как я назову свою лошадь?
— Ну конечно, — ответил он жестко. — Не считая того, что лошади дают такое идиотское имя, особенно кобыле.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Лорд Джаррет Деринг, игрок и авантюрист, и Кэт Фолшо, актриса-танцовщица, встречаются в таинственном поместье, где развлекаются пресыщенные аристократы…Но Деринг и Кэт – вовсе не участники оргий.Они здесь с некоей тайной миссией и должны изображать любовников…Опасный обман?Возможно. Но если он достигает цели и оборачивается глубоким истинным чувством, это победа!
Толстушка Вирджиния Клей прекрасно понимала, почему красавец Себастьян Рилл, будущий герцог Камберфордскии, захотел жениться на ней, – ее мать предложила ему два миллиона долларов! Стоя у алтаря, девушка думала, что ее жизнь закончилась, но это была только прелюдия головокружительной интриги, которая послужила началом тайного романа и страстной нежданной любви.
Английский герцог Мелфорд приезжает в блистательную Венецию с тайной политической миссией, но вместо изощренных дипломатических игр встречает там свою любовь — прелестную Катерину. Когда дед девушки, суровый венецианский дож, решает продать юную внучку в жены старику-аристократу, Катерина в отчаянии бежит и скрывается на яхте герцога. Так начинается их полный невероятных приключений путь к счастью…
Капитан Джейк Тальберт, выросший в далекой Японии, вернулся в Америку, дабы отыскать и жестоко покарать негодяев, которые похитили его самурайские мечи. Кто же поможет благородному воину в его поисках? Только отважная красавица Меган Маклаури, сначала пытавшаяся сыграть с Джейком в двусмысленную игру посулов и угроз, но потом искренне полюбившая и возмечтавшая покорить его сердце. Так началась история смертельно опасных приключений и великой страсти, способной заставить мужчину забыть обо всем на свете…
Низвергнутая с высот блаженства в пучину, Сусанна Плейделл не умерла лишь потому, что постоянно лелеяла мысль о мщении человеку, который по ее мнению, был виновен в смерти ее мужа и сына. Пустоту своего существования она заполнила стремлением отомстить этому порочному человеку – «дьявольскому доктору». Напряженный и динамичный сюжет романа захватывает с первых страниц и, как и все романы Виктории Холт, имеет счастливый конец…
Его называли Драконом, но мало кто знал, что в его броне было одно уязвимое место — безумная, не знающая границ любовь к невинной красавице Элинор. Он заставил ее покориться своей страсти, и это стало причиной предательств, кровопролития и государственного переворота… и обогатило исторические хроники средневековья нетленными страницами правдивых рассказов об искренней, верной, вечной любви…
На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.
Прекрасная и неопытная девушка из Шотландского нагорья, впервые окунувшаяся в светскую жизнь Лондона, должна опасаться. И не только коварных соблазнителей, но и бесчисленных женихов, которые мечтают заключить выгодный брак.Как быть юной Мелиссе Макгрегор теперь? Как выбрать среди множества поклонников единственного, кто желает завладеть не ее землями, но — ее сердцем? Единственного, кто и вправду готов отдать жизнь, дабы пробудить в прелестной шотландке пламя жгучей страсти?..
Девлин Сент — Джеймс, герцог Ротстон, по недоразумению жестоко повздорил с другом, и единственная возможность избежать дуэли — его немедленный отъезд в далекое поместье. Там, в глухой провинции, настигает Девлина судьба, принявшая очаровательный облик Меган Пенуорти , избалованной дочки сельского сквайера. Молодые люди влюбляются друг в друга с первого взгляда, однако Девлин вынужден выдавать себя за простого конюха, а потому Меган не смеет признаться в нахлынувшем чувстве даже себе самой…
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.