Мужчина из загадочной страны - [6]
Мэрайя закусила губу. Правда не в том, что она ненавидит мужчин. Если ей на пути встретится настоящий мужчина, она готова к сумасшедшей страсти. Но страх в ее сердце был сильнее желания, и она и представить себе не могла, что скоро что-то изменится в ее жизни.
Вздохнув, она отвернулась от зеркала и залезла в горячую ванну.
Зайяд выругался и швырнул пакет с попкорном на пол. Кукуруза была черной как ночь, а запах гари пропитал всю квартиру, в которой ему придется жить следующие две недели.
— Я мог бы нанять прислугу, Ваше Королевское Величество.
Зайяд повернулся и посмотрел на своего помощника, который был его самым близким другом. Именно у него султан и позаимствовал свою фамилию.
— Нет, Фандал. Я говорил тебе, что не хочу привлекать внимание. И не называй меня «Ваше Величество».
— Да, Ваше… — Фандал опустил подбородок. — Да, сэр.
Зайяд снова повернулся к буфету, открыл его и, не найдя ничего более существенного, чем попкорн, направился к холодильнику.
— Я надеялся, что принесу что-нибудь с собой, когда я буду знакомиться с сестрой. Какую-нибудь еду. Но, увы, я без всего.
— Обычно женщины с удовольствием принимают цветы, сэр.
— Я встречаюсь со своей сестрой, Фандал, а не ухаживаю за хорошенькой мисс Кеннеди.
— Конечно, сэр. — Привычно поклонившись, Фандал подошел к пакету с попкорном и начал убирать его с пола.
Ухаживать за хорошенькой мисс Кеннеди? Зайяд фыркнул. Он никак не мог забыть эту женщину и их короткий разговор во дворе, это-то его больше всего и раздражало. Она выглядела такой нежной, такой привлекательной, даже когда была готова уничтожить бывшего мужа своей клиентки.
— Могу я заметить, что эта златовласая женщина весьма отличается от женщин нашей страны, — сказал Фандал с предупреждающими нотками в голосе.
— Да, это так. — Белокурая прекрасная львица с острыми когтями. Но что-то подсказывало ему, что, если злость превратится в желание, которое охватит ее тело, Мэрайя Кеннеди не пустит в ход свои когти. — Не буду утверждать, но думаю, что романы для нее не в порядке вещей. Я боюсь, что большинству американок нужно больше, чем просто любовник.
— А разве у других женщин это не так, сэр?
— Только не из моего окружения.
— Но ведь была одна такая.
Эти слова легко слетели с губ Фандала, но Зайяд остановился, кровь прилила к лицу при воспоминании о женщине, которая оставила его и сына без малейшего сожаления. Он повернулся, взглянув на присмиревшего Фандала.
— Как ты знаешь, Мейян не хотела настоящей семьи. Она не захотела разделить мою жизнь и нашего сына. Все, чего она хотела, — так это богатства и комфорта, и она это получила. Но в конечном итоге я оказался победителем, потому что приобрел гораздо более ценное сокровище.
Бледность еще не сошла с лица Фандала, и он решил перевести тему на сына султана:
— Как поживает Его Высочество?
— У Редета все хорошо, он счастлив в школе.
Его сын стал слишком взрослым для своих тринадцати лет, и Зайяд очень скучал по нему.
В этот момент сильный удар сотряс стены. Вслед за этим раздался женский крик.
— Останься здесь, — приказал Зайяд, — я пойду посмотрю.
— Ваше Королевское Величество, это может быть опасным.
— Это из-за соседней двери. Возможно, что-то случилось с моей сестрой.
— Я пойду с вами.
Но Зайяд уже был возле двери:
— Не выходи из этого дома, Фандал, или тебе придется вплавь добираться обратно в Эманд, ты меня понял?
— Да, сэр.
— И ничего не говори остальным.
Через мгновение Зайяд был возле входной двери квартиры Джейн и Мэрайи. Он быстро постучал, но никакого ответа не последовало. Он дернул дверную ручку, дверь была заперта.
Грудь сдавило тревогой, он перестал думать, а только действовал. Отойдя на несколько шагов назад, он разбежался и со всей силы ударил в дверь. Замок не поддался с первого раза, тогда он попробовал еще и еще раз. Наконец замок сломался, и Зайяд очутился внутри квартиры.
Глава третья
— Я знаю, у меня должны быть его фотографии с этой женщиной, но я не могу найти их. Мисс Кеннеди, перезвоните мне, пожалуйста, хорошо?
Несмотря на боль в лодыжке и запястье, Мэрайя дослушала до конца сообщение от своей клиентки, а потом звуковой сигнал своего автоответчика.
Голая и злая, Мэрайя лежала на полу ванной в нелепой позе и мечтала установить телефон прямо в ванной. Тогда бы она не поскользнулась, пытаясь выбраться из ванны и добежать до телефона в комнате Джейн.
Думая, что сможет перевернуться и распределить вес на здоровую ногу, Мэрайя слегка приподнялась. Острая боль скрутила ее лодыжку, и Мэрайя упала без сил.
И что она теперь будет делать? Лежать здесь всю ночь? Может быть, попробовать медленно доползти из ванной до коридора, а потом…
И тут она услышала грохот. Трещала выламываемая дверь. Сердце Мэрайи забилось как сумасшедшее. Все это очень плохо. Ограбление и недееспособная обнаженная девушка совсем не подходят друг другу. Она попыталась сесть, но лодыжка и запястье очень болели, так что все она делала очень медленно.
На лестнице послышались шаги, за дверью ванной раздался шорох. Внезапно в голову Мэрайи пришла мысль, что это Джейн. Должно быть, она что-то забыла.
Она закричала:
— Джейн! Я упала и не могу подняться.
Волей отца Ава Томпсон была разлучена с любимым мужчиной. И вот четыре года спустя происходит долгожданная встреча. Но как все изменилось с тех пор! Кажется, ему совсем не нужна ее любовь…
Дэмьен ни за что не позволит Тэсс уйти из его жизни. Он заставит ее полюбить его снова, а потом так же безжалостно бросит ее, как когда-то она его…
Кэрри Грей не повезло — в ее дверь днем и ночью по ошибке звонят красотки, которым нужна совсем другая квартира. Именно в ней обитает Трент Тенфорд — мужчина, о котором можно только мечтать…
Джейн Хефнер живет в маленьком городке, работает шеф-поваром и мечтает о собственном ресторанчике. Неожиданно выясняется, что она — самая настоящая принцесса. А тут еще на пути появляется мужчина ее мечты, который давно враждует с новой родней Джейн…
Будущий король Лландарона принц Александр попадает в критическую ситуацию: от него уходит жена. По законам королевства, потеряв жену и не имея детей, он лишается права наследования трона. Уединившись в пляжном домике, принц проводит время в горестных раздумьях, не представляя себе, какой сюрприз готовит ему водная стихия…
Медсестра Тара Робертс, всегда сдержанная и умеющая владеть собой, полностью меняется, когда снова встречает Клинта Эндовера, любовь к которому пронесла через всю свою жизнь. В ней просыпается страстная, чувственная женщина, готовая с радостью броситься в жаркое пламя любви. Но Тара знает, что несколько лет тому назад Клинт потерял любимого человека и просто так к нему теперь не подступиться. Да и стоит ли? Он замкнулся в себе и наглухо закрыл свое сердце. Удастся ли ей отогреть его? А вдруг все-таки удастся?..
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…