Мужчина ее мечты - [55]

Шрифт
Интервал

— Альберто займется подготовкой.

Было как-то неловко слышать о своей щедрости, когда наделе он подкупал подрядчика и мэра, чтобы молчали о его магазине.

Шоу уже вызывало у него неприязнь, потому что после его проведения начнется его официальная ссылка. Магазин закроется, и уже навсегда. Альберто с манекенщицами вернется в Париж. Люди решат, что он тоже уехал, он будет скрываться в здании с двумя своими охранниками на протяжении долгих двадцати пяти лет. Как сможет он жить по соседству с Хизер, не поддавшись искушению ее увидеть?

— А вы не хотите продемонстрировать что-нибудь из своих моделей? — поинтересовался Альберто.

Жан-Люк пожал плечами:

— Это не имеет значения.

Ничто не имело значения перед перспективой двадцатипятилетнего заточения и без надежды видеть Хизер.

— Ладно, — продолжил Альберто. — Тогда мы с Хизер покажем наши модели местной… публике и посмотрим, что они выберут. — Бросив на нее вызывающий взгляд, он вышел из комнаты.

— Все хорошо? — Хизер приблизилась к Жан-Люку.

— Да.

Она пристально посмотрела на него и нахмурилась:

— У вас такой вид, будто только что потеряли лучшего друга.

Он вдруг понял, что она была недалека от истины. При худшем развитии сценария он потеряет Хизер в результате мести Луи. Но этого он не допустит. Он убьет Луи. Хотя Хизер, к несчастью, все равно потеряет. Он не мог ее просить разделить с ним его ссылку, пожертвовав двадцатью пятью годами жизни.

Значит, придется с ней расстаться. Он позаботится о том, чтобы ни она, ни ее дочь больше ни в чем не нуждались. На него накатила волна сильнейших эмоций, и Жан-Люк понял, что собирался сделать все это не из чувства долга или чести, а во имя любви. Он и не заметил, что в какой-то момент влюбился.

— Все хорошо, — заверил он. — Меня лишь тревожит, что до сих пор мы не нашли Луи.

— Я как раз хотела поговорить на эту тему. — Хизер вынула из кармана листок бумаги и протянула ему. — Фиделии приснилась одна картина, написанная маслом. Она находится в этом музее на окраине города. Служительница сказала, что не закроет его, пока мы не приедем.

— Тогда мы немедленно туда отправляемся. — Жан-Люк взглянул на бумажку и подвел Хизер к двери. — Куриное, ранчо?

— Да. Самое известное в Техасе. Только теперь из него сделали музей.

Они вышли в коридор.

— Сделали музей, посвященный курам?

Она рассмеялась.

— Это был дом терпимости.

— Ага. Мог бы и догадаться.

— Ну да. — Хизер поморщилась. — Интересно, а откуда это известно Фиделии?

Они вошли в демонстрационный зал, и Жан-Люк увидел, что Робби устанавливает под потолком камеру наблюдения. На уровне второго этажа. И делает это, к несчастью, без лестницы.

Чтобы Хизер не заметила, Жан-Люк схватил ее за плечи и отвернул от левитирующего Робби.

— Как… прошел день?

— Отлично. — Она робко улыбнулась. — И начался он с изумительного массажа.

Жан-Люк улыбнулся в ответ и взглянул на Робби. Шотландец, услышав их, спускался вниз.

— Мне понравились ваши эскизы.

Улыбка Хизер стала еще шире.

— Благодарю.

Робби уже стоял на полу.

— Возьми ключи, Робби. И принеси наши мечи. Мы отправляемся на охоту.

— И я с вами, — Хизер устремилась на кухню. — Я возьму у Фиделии пистолет, — крикнула она на ходу. — Не уезжайте без меня!

Робби нахмурился и покачал головой:

— Не слишком хорошая идея.

— Она поедет с нами, — объявил Жан-Люк и вышел за дверь, прежде чем Робби успел возразить.

Фонари по обе стороны от двери тускло освещали крыльцо. Жан-Люк обвел взглядом участок земли, отделявший его прибежище от шоссе. Никаких признаков движения он не обнаружил. Территорию внутри кольца подъездной дороги украшали кедры и группы карликовых пальм. Поблизости стояли припаркованные его «БМВ» и грузовик Хизер. Вдоль дороги он велел садовнику посадить дубы, но они еще были малорослыми и тонкими. К концу его двадцатипятилетней ссылки они вытянутся, разветвятся и станут красивыми.

— Вот вы где! — Хизер выскочила на крыльцо. — Я боялась, что вы уедете без меня.

— Я собирался, но понял, что у меня с вами есть одна проблема.

— И что это? — Она повесила сумку через плечо.

— Я не могу сказать вам «нет».

Хизер рассмеялась:

— Это не проблема.

— Проблема, если подвергает вас риску.

— Я и сама могу о себе позаботиться. Если помните, я объявила страху войну.

— Меня впечатляет ваша готовность встретиться с негодяем лицом к лицу. — Обняв за талию, Жан-Люк отвел Хизер в затемненную часть крыльца. — А взглянуть в лицо нашему взаимному влечению тоже готовы?

У Хизер расширились глаза.

— Не… стану отрицать, что оно есть.

— И усиливается день ото дня. По крайней мере у меня.

Хизер прислонилась к колонне.

— Все так быстро происходит.

— И вы думаете, что все это не по-настоящему?

— Нет, не думаю. Все так реально, что я боюсь обжечься.

— Я никогда не причиню вам боли. Намеренно.

— Я знаю. — Она положила руку ему на грудь. — Вы мне очень симпатичны, Жан-Люк, но я стараюсь не делать ошибок, о которых потом буду жалеть.

— Я понимаю. — Он уперся руками в колонну по обе стороны от ее лица. — Я сознаю, что не должен поддаваться соблазну. Но когда ты рядом, то ни о чем другом не могу думать, кроме как о том, как сильно хочу тебя. — Он поцеловал ее в лоб. — Я постоянно думаю, как же хорошо держать тебя в объятиях, какая ты милая и сладкая. — Он поцеловал ее в щеку. — Ты помнишь наш первый поцелуй? В парке?


Еще от автора Керрелин Спаркс
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Выгодная партия

Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.