Мужчина, достойный любви - [46]
Майкл улыбался про себя, не спеша возвращаясь к отелю. Всякий раз, когда он думал, что разгадал ее, она удивляла его вновь. При виде того, с какой самоотдачей она исполняла роль сиделки, он ощутил глубокую растроганность. Ему захотелось навсегда заключить ее в свои объятия. Но она так чертовски независима и так боится положиться на кого-либо! Всего только раз она дала себе волю, но едва немного опомнилась, как тут же взяла себя в руки.
Будь у него достаточно времени, он смог бы преодолеть ее сопротивление. Но у него нет времени! Через два дня они разъедутся по домам. С одной стороны, так, наверное, будет к лучшему: состязание между ними закончится, значит, одной преградой станет меньше. Хотя как знать? Если он победит, Лайза возненавидит его до конца своих дней, а если проиграет, она, возможно, начнет его жалеть. А его не устраивает ни то, ни другое. Ему нужно нечто большее, чем ненависть или жалость: ему нужна ее…
— Извините, вы не знаете, который час?
Майкл вздрогнул от неожиданности, когда молодая женщина с ребенком остановила его.
— Без двадцати одиннадцать.
—О Боже, я и не знала, что так поздно! Мы столько потратили времени зря. — Она заторопилась вдогонку за своими двумя спутниками, а Майкл рассеянно уставился ей вслед. Он тоже зря потратил много времени, но вот насчет того, что поздно… для него еще не слишком поздно, и он докажет это. Сначала только надо пройти через состязание.
—Ты не знаешь, что это все значит? — нервно спросила Элизабет, когда Майкл встретил ее у дверей кабинета Чарли на следующее утро.
Он отрицательно качнул головой, вглядываясь в круги у нее под глазами, затем нахмурился.
—Ну и вид у тебя! Как будто из преисподней!
—Премного благодарю, — огрызнулась она. — Мне так не хватало твоего комплимента!
—Могу сообщить, что тоже спал плохо, если это послужит тебе утешением.
Элизабет вздохнула и покачала головой.
—Давай поскорее узнаем, чего он хочет.
—Давай! Прошу, даму вперед!
Чарли Хейвард поднялся им навстречу и жестом предложил занять места за столом напротив, а сам занялся бумагами, придав таким образом тревожный оттенок тишине, воцарившейся в кабинете. На его круглом лице обозначилась жесткая складка.
— Я сильно разочарован, — заговорил он, наконец, окидывая их взглядом. — Несколько дней назад у меня было четыре конкурсанта, претендующих на заказ. Сегодня у меня только двое.
Элизабет украдкой взглянула на Майкла, но тот выглядел совершенно ошарашенным.
— Что произошло? Где Криста?
— Она дисквалифицирована, — ответил Чарли. — Представьте себе, мисс Палмер, она явилась ко мне вчера вечером с сообщением от вашей подруги Этны Дейн. По-видимому, перехватила телефонный звонок, предназначенный вам. Не буду утомлять вас, вдаваясь в детали, но она старалась представить вашу идею как свою собственную, и я, конечно, сразу понял всю подоплеку дела.
— Вот как! — с трудом пискнула Элизабет.
— Естественно, я был разочарован ее поведением. Как бы там ни было, но теперь у меня остались только вы двое. Насколько я понимаю, в ваши планы входило сегодня покинуть отель.
Майкл кивнул и откашлялся.
— Я должен сегодня к шести все закончить. Я имею в виду — все полностью.
— Хорошо.
—Что касается меня, — вставила Элизабет, — то мой проект будет готов, как и договаривались, по истечении трех недель без задержки.
—Рад это слышать! Тогда желаю удачи! Жду ваших проектов.
Майкл и Элизабет поднялись, когда Чарли взял трубку телефона, давая понять, что больше их не задерживает. Покинув кабинет, они, словно сговорившись, остановились в тихом коридоре.
— Ты и я, ух! Весьма впечатляюще!
—Да. — У Элизабет на душе скребли кошки. Она не хотела вновь выступать против Майкла. По крайней мере, пока Криста участвовала в этой гонке, между ними был хоть какой-то буфер. Теперь — ничего!
—Куда ты пойдешь вначале? — спросил он.
—Думаю закончить с магазинами сувениров, а затем двину на тот страшный аттракцион. Это все, что у меня осталось. А ты?
—Сначала на «Дикий Запад», а потом на «Побег от долгов».
Элизабет кивнула; оба скованно помолчали. Тревожная тишина.
—Ты говорил с Лаурой сегодня утром?
—Да, похоже, у нее все складывается прекрасно. Джейсон дозвонился до нее прошлой ночью. Он будет дома завтра, так что она не окажется одна, когда выпишется из больницы.
—Это хорошо! А как Ариэль?
—Ариэль-Элизабет? Превосходно! Я прорвался в детскую, когда был там, и, должен признаться, она напомнила мне тебя.
—Чем же?
—Она взглянула прямо на меня и как бы зарычала. — Майкл скривил губы, пытаясь это изобразить. — Не уверен, что она меня любит.
—Возможно, ее просто мучили газы.
Он сделал большие глаза на такое прозаическое объяснение и переменил тему:
— Итак, сегодня мы последний день вместе!
— Вроде бы да. — Элизабет смущенно помолчала, какое-то время взвешивая в голове все «за» и «против» перед задуманным ею разговором. — Тебе действительно необходим этот заказ, чтобы поправить дела агентства? Или он тебе нужен просто как своего рода приз?
Майкл взглянул на нее в упор и пожал плечами.
—Я в нем, конечно, нуждаюсь, но если не получу, то как-нибудь перебьюсь. Будут и другие заказы.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…