Мужчина для Аманды - [36]
Аманда наблюдала, как сестра выходит замуж под изящной благоухающей глицинией. Сквозь туман слез видела, как мужчина, ставший ее зятем, надел изумрудное кольцо на палец Кики. Взгляд, которым обменялись новобрачные, гораздо красноречивее говорил об обещаниях, чем любые из произнесенных клятв. Сжав руки сестер, Аманда заметила, как Кики подняла лицо к Тренту, чтобы разделить их первый супружеский поцелуй.
— Это наконец закончилось? — Алекс хотел знать точно.
— Нет, — Аманда услышала собственные слова, пока взгляд снова дрейфовал к Слоану. — Все только начинается.
— Красивая свадьба. — После того как отец Трента основательно расцеловал Аманду, она сумела кивнуть в знак согласия. — Трент сказал мне, что в основном это ваша заслуга.
— Я умею хорошо организовывать, — ответила она и предложила ему тарелку для фуршета.
— Как удивительно все сложилось, — произнес Сент-Джеймс II. — Год назад я катался на своей яхте в заливе, увидел этот особняк и сразу же загорелся желанием заполучить его. А теперь мало того, что часть этого дома относится к моему бизнесу, так еще и другую часть занимают новые родственники.
Он посмотрел вокруг и увидел танцующих на террасе Трента и Кики.
— Она сделала его счастливым, — спокойно продолжил он. — Чего я так и не смог добиться для себя. — Рассеянно пожав плечами, отбросил эти мысли в сторону. — Хотите потанцевать?
— С удовольствием.
Они едва сделали три шага на танцевальной площадке, когда Слоан закружил Коко вокруг и ловко поменялся партнершами.
— Мог бы и спросить, — пробормотала Аманда, когда его руки скользнули вокруг нее.
— Я уже спрашивал. В любом случае ей хочется пофлиртовать с ним вместо того, чтобы рассматривать как дальнего родственника.
— А он теперь и есть дальний родственник. — Но, оглянувшись, увидела, что Коко уже смеется с Cент-Джеймсом. — Думаю, все идет гладко.
— Как по маслу. — Так же гладко, отметил он, как она вписывается в его руки. — Ты проделала хорошую работу.
— Спасибо, но надеюсь, что это последняя свадьба, которую я организовывала, и следующая будет не скоро.
— Разве ты не мечтаешь о замужестве?
Аманда пропустила шаг и едва не наступила ему на ногу.
— Нет… то есть, да, но не всерьез.
— Очень определенный ответ.
— Я имею в виду, что свадьба не значится в моих ближайших планах. — И неважно, какая тоска захлестнула ее, когда она представила себя вместе со Слоаном под глицинией. — Следующие несколько лет я собираюсь работать в «Пристанище». Я всегда мечтала управлять первоклассной гостиницей и определять стратегию ведения дел, а не просто выполнять чужие указания. Это то, ради чего я работала, и теперь, когда Трент предоставил мне шанс, не могу позволить себе разделить приоритеты.
— Интересный взгляд на вещи. А для меня это всегда был вопрос оказаться привязанным к одному человеку в одном месте, а потом обнаружить, что совершил ошибку.
— И это тоже. — Расслабившись от того, что они не затеяли спор, Аманда улыбнулась. — Я никогда не спрашивала, но предполагаю, что ты много путешествовал.
— Побывал кое-где. С портативной чертежной доской. Тебе и самой могло бы понравиться съездить куда-нибудь, посмотреть конкурирующие отели. Почему бы нам не пойти в какое-нибудь тихое место и не поговорить об этом?
— Извини, я занята. И если хочешь быть полезным, то займешься обязанностями шафера, пойдешь и принесешь с кухни еще несколько бутылок шампанского.
Аманда подхватила его под руку.
— А я в любом случае должна бежать за лентами.
— Лентами?
— Чтобы украсить автомобиль. Они в моей комнате.
— А скажи-ка мне, — начал Слоан, когда они дошли до кухни, — почему бы мне не сходить с тобой в твою комнату и не помочь тебе принести ленты?
— Потому что я хочу украсить автомобиль прежде, чем они вернутся из медового месяца.
И умчалась, смеясь. Аманда была уже на полпути в коридоре второго этажа, когда скрип половиц наверху заставил ее остановиться. Привыкшая к шорохам и стонам старого дома, она нахмурилась. Шаги, поняла она. Определенно шаги. Гадая, не решил ли кто-то из гостей предпринять импровизированный тур, Аманда направилась назад к лестнице. На площадке третьего этажа обнаружила свернувшегося в клубок и спящего Фреда.
— Прекрасный сторожевой пес, — пробормотала Аманда и наклонилась, чтобы встряхнуть собаку, но Фред просто перевернулся и захрапел, как пьянчужка. — Фред? — встревожившись, она снова потрясла его, но вместо того чтобы подпрыгнуть и начать играть, он лежал неподвижно.
Когда Аманда обхватила пса, то его голова бессильно повисла у нее на руке. И как только она подняла собаку, ее толкнули сзади и послали головой вперед в стену.
Ошеломленная, растянувшись на собаке, Аманда с усилием встала на колени. Кто-то бежал вниз по лестнице. Она вскочила на ноги, охваченная калхоуновским гневом, подхватила Фреда под подмышку, как пушистый футбольный мяч, и помчалась вдогонку. Потом резко замерла на площадке второго этажа и навострила уши. Выругавшись, зашагала по своему этажу, каблуки цокали по деревянным полам. Слоан поймал ее, когда она с размаху наткнулась на него.
— Тпру. Что за спешка? — Усмехаясь, он смотрел на растрепанные волосы и цветочную веточку, теперь болтающуюся на плече. — Чем ты тут занималась, Калхоун? Каталась на собаке?
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей.
Семнадцатилетней наивной девушкой Меган влюбилась в красавца Бакстера Дюмона и, не зная, что ее возлюбленный помолвлен с Сюзанной Кэлхун, родила от него сына. Судьбе было угодно, чтобы однажды сестра Сюзанны вышла замуж за брата Меган и обе семьи подружились, тем более что Сюзанна уже не была женой Бакстера. На предложение Кэлхунов принять участие в их семейном бизнесе Меган сразу ответила согласием. Вместе с сынишкой молодая женщина прибыла на новое место жительства, где попала в большую дружную семью и познакомилась с Натаниэлем Фьюри, невероятно обаятельным, добрым, сильным и надежным мужчиной.