Муж, жена и сатана - [100]
Также не жалуется на жизнь, сохранив вполне приличную физическую форму, и добрейшая Прасковья, помощница Ады и Лёвы по семейному хозяйству. Она по-прежнему живет в маленькой комнатке, что расположена сразу при входе в квартиру, с тем же Лёвкиным Булем и все той же святой картонкой. Она усердно заботится обо всех без исключения Гуглицких, однако все же, не скрывая этого факта, особо выделяет среди прочих любимца своего — Николашеньку. Синие туфельки, самые ею обожаемые, что когда-то достались по случайности, она бережет и по сей день, надевая лишь по праздникам да по событиям, главнейшим из которых находит для себя рожденье в семье наследника, Николая Львовича Гуглицкого.
Насколько я знаю от добрых друзей моих Аделины и Лёвы, все хорошо и в семье Михаила Залмановича Шварцмана и Леночки Суходрищевой. Несмотря на то, что ни на какие Карибы они так и не сплавали, тем не менее, живут они и по сегодня совместной жизнью, регулярно перебрехиваясь, но иногда и мирясь, если уж совсем прижмет. Мишаня продолжает заниматься иконами, поскольку времена меняются, однако святыни, которыми он успешно торгует тут и там, остаются в цене неизменными, а с учетом инфляции, с каждым годом еще и приносят пущий навар.
Андрей Владимирович Михайловский не дожил самую малость до окончания мною работы над романом, о чем я искренне сожалею, учитывая, что, идя навстречу просьбе княгини Аделины Юрьевны Урусовой, он предоставил мне в пользование те самые дневники своего отца. Записи эти в немалой степени помогли мне в работе над книгой, за что я чрезвычайно благодарен этому удивительному и благородному человеку.
Что касается самой идеи создания книги, основанной на услышанном от Гуглицких, то мысль эта пришла мне в голову сразу же, как только Лёвка открыл рот после первого тоста. Там же, в Аланье, еще сидя над прошлым романом, я уже начал обдумывать этот. Каюсь, грешен — тогда же, не дожидаясь разрешения участников событий, я приказал себе, отбросив приличия, книгу эту издать в любом случае, пускай даже потеряв Лёву и Аду, новое в жизни моей, удивительное и исключительно ценное обретение.
Однако к великой радости моей подобного не произошло. Лёвка просто отмахнулся и сказал, мол, делай, чего хочешь, старик, все равно никто не поверит: ну будет типа фэнтези что-нибудь и все дела. Ада отреагировала не сию же секунду — прежде чуть подумала. Но, поразмыслив, тоже согласилась. Более того — сказала, что, скорее всего, книга такая, кроме задачи развлечь читателя, станет еще и полезной в прямом смысле слова, поскольку с известной вероятностью может навести его на мысль о реальном существовании человеческой души, пускай даже и неприкаянной. И не стоит к тому же исключать, добавила она к сказанному, что лишнее напоминание о прекрасном, сделанное в такой причудливой форме, обратит его лицом к сочинениям бессмертного писателя.
И еще. Будучи человеком поистине высокой культуры, дополнительно просила посвятить по возможности больше страниц истории семейства Бахрушиных, благороднейших людей, русских меценатов, великих благодетелей. И этот Адочкин наказ, призна́юсь, я воплотил в жизнь с большим удовольствием, уделив Бахрушиным немало строк в этом романе.
Ну и напоследок. Хочу сказать, что читатель вправе не верить совершенно всему, о чем он прочтет в этой книге. Разумеется, тот неоспоримый факт, что некоторые диалоги, как и фрагменты событийного ряда, мне пришлось определенным образом додумывать из-за невозможности восстановить историю с ювелирной точностью, вплоть до мельчайших нюансов, предоставляет ему такое право. Однако — и в этом я прошу мне верить — отсутствие достоверности в деталях никоим образом не повлияло на самою суть приведенных в романе поразительных и абсолютно правдивых фактов.
Впрочем, недоверчивого и сомневающегося читателя с легким сердцем отсылаю к первоисточнику.
Вы можете лично обратиться ко Льву и Аделине Юрьевне Гуглицким, написав им на адрес электронной почты: [email protected] и получить подтверждение как моих слов, так и описанных мною событий. В случае, если по какой-либо причине вам не удастся добиться у них взаимности, могу адресовать вас еще сюда: [email protected] — с той же самой благой целью.
Ну, а уж если и там не отзовутся на ваш призыв, то в этом случае для вас остается самый последний шанс испытать свое неверие в чудеса, отослав ваше персональное прошение туда, где не откажут никому и никогда. Для этого нужно всего лишь зайти на сайт www.чертовщина. net и, зарегистрировавшись, изложить суть вашей последней просьбы.
Остаюсь с надеждой на общность в понимании целей,
преданный вам, автор.
Григорий Ряжский — известный российский писатель, сценарист и продюсер, лауреат высшей кинематографической премии «Ника» и академик…Его новый роман «Колония нескучного режима» — это классическая семейная сага, любимый жанр российских читателей.Полные неожиданных поворотов истории персонажей романа из удивительно разных по происхождению семей сплетаются волею крови и судьбы. Сколько испытаний и мучений, страсти и любви пришлось на долю героев, современников переломного XX века!Простые и сильные отношения родителей и детей, друзей, братьев и сестер, влюбленных и разлученных, гонимых и успешных подкупают искренностью и жизненной правдой.
Три девушки работают на московской «точке». Каждая из них умело «разводит клиента» и одновременно отчаянно цепляется за надежду на «нормальную» жизнь. Используя собственное тело в качестве разменной монеты, они пытаются переиграть судьбу и обменять «договорную честность» на чудо за новым веселым поворотом…Экстремальная и шокирующая повесть известного писателя, сценариста, продюсера Григория Ряжского написана на документальном материале. Очередное издание приурочено к выходу фильма «Точка» на широкий экран.
Трехпрудный переулок в центре Москвы, дом № 22 – именно здесь разворачивается поразительный по своему размаху и глубине спектакль под названием «Дом образцового содержания».Зэк-академик и спившийся скульптор, вор в законе и кинооператор, архитектор и бандит – непростые жители населяют этот старомосковский дом. Непростые судьбы уготованы им автором и временем. Меняются эпохи, меняются герои, меняется и все происходящее вокруг. Кому-то суждена трагическая кончина, кто-то через страдания и лишения придет к Богу…Семейная сага, древнегреческая трагедия, современный триллер – совместив несовместимое, Григорий Ряжский написал грандиозную картину эволюции мира, эволюции общества, эволюции личности…Роман был номинирован на премию «Букер – Открытая Россия».
Роман-триллер, роман-фельетон, роман на грани буффонады и площадной трагикомедии. Доведенный до отчаяния смертью молодой беременной жены герой-писатель решает усыновить чужого ребенка. Успешная жизнь преуспевающего автора бестселлеров дает трещину: оставшись один, он начинает переоценивать собственную жизнь, испытывать судьбу на прочность. Наркотики, случайные женщины, неприятности с законом… Григорий Ряжский с присущей ему иронией и гротеском рисует картину современного общества, в котором творческие люди все чаще воспринимаются как питомцы зоопарка и выставлены на всеобщее посмешище.
Свою новую книгу, «Музейный роман», по счёту уже пятнадцатую, Григорий Ряжский рассматривает как личный эксперимент, как опыт написания романа в необычном для себя, литературно-криминальном, жанре, определяемым самим автором как «культурный детектив». Здесь есть тайна, есть преступление, сыщик, вернее, сыщица, есть расследование, есть наказание. Но, конечно, это больше чем детектив.Известному московскому искусствоведу, специалисту по русскому авангарду, Льву Арсеньевичу Алабину поступает лестное предложение войти в комиссию по обмену знаменитого собрания рисунков мастеров европейской живописи, вывезенного в 1945 году из поверженной Германии, на коллекцию работ русских авангардистов, похищенную немцами во время войны из провинциальных музеев СССР.
Психологическая семейная сага Григория Ряжского «Четыре Любови» — чрезвычайно драматичное по накалу и захватывающее по сюжету повествование.В центре внимания — отношения между главным героем и четырьмя его женщинами, которых по воле судьбы или по воле случая всех звали Любовями: и мать Любовь Львовна, и первая жена Любаша, и вторая жена Люба, и приемная дочь Люба-маленькая…И с каждой из них у главного героя — своя связь, своя история, своя драма любви к Любови…
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.