Музей Монстров - [33]

Шрифт
Интервал

Мэри рыдала, и детективы с сочувствием кивали головами. Наконец один из них спросил:

– В какой магазин вы ходили, Мэри?

Она ответила. Оба полицейских отошли, первый что-то шепнул второму, и тот ту же вышел из дома. Минут через пятнадцать он вернулся с парой исписанных листов, и она снова услышала из озабоченный шепот. Ее рыдания заглушали большую часть фраз, но Мэри разбирала отдельные слова, и их ей было достаточно.

– … Вела себя вполне нормально… Очень милая… Хотела приготовить ему хороший ужин… Горошек, кусок ватрушки… Я думаю, невозможно, чтобы она…

А потом фотограф и доктор уехали. В дом вошли два широкоплечих парня и вынесли труп на носилках. Вместе с ним ушел специалист по отпечаткам пальцев. Во всех комнатах горел свет. Два детектива и двое полицейских осматривали место происшествия. Проходя мимо нее, каждый интересовал самочувствием убитой горем женщины. Они были предупредительно милы, и Джек Нунан спросил, может ли она переночевать у кого-нибудь из близких. Мэри молча покачала головой, и тогда он предложил отправить ее к своей жене, которая не только позаботиться о ней, но и проведет рядом с Мэри всю ночь.

Мэри отказалась. Силы покинули ее, и в тот момент Мэри не прошла бы и десяти шагов. Она надеялась, что полуобморочное состояние потрясенной женщины не вызовет у детективов каких-то подозрений. Мэри решила остаться здесь до тех пор, пока ей не станет лучше. А ей не станет лучше – это она знала наверняка. И Мэри, рыдая, поведала сержанту о своей ужасной слабости.

– Может быть, вам стоит прилечь? – предложил Джек Нунан.

Однако миссис Мелони снова отказалась. Она поблагодарила полицейского за доброту и попросила позволить ей остаться в этом кресле. Возможно, позже, когда ей станет немного лучше, она поднимется наверх и больше не будет надоедать им своими рыданиями.

И тогда они оставили ее в покое. Полицейские занялись своим делом, осматривая дом в поисках следов и улик. Время от времени к ней подходили детективы, и Мэри тихо отвечала на их простые и нелепые вопросы. А иногда рядом останавливался Джек Нунан. Он изо всех сил старался успокоить ее и говорил о терпении, человеческой судьбе и божьем промысле. И еще он сказал, что ее мужа убили тупым, предположительно металлическим, предметом. Преступник подкрался к Патрику сзади и нанес удар по затылку. Джек сказал, что им очень важно найти орудие преступления. Убийца мог взять этот предмет с собой, но, по их мнению, он, скорее всего, бросил или спрятал его где-то в доме.

– Старая история, – говорил сержант. – Если находишь орудие, то тут же находишь и убийцу.

Чуть позже с ней заговорил один из детективов. Мэри знала, о чем он ее спросит – есть ли в доме вещи, которые можно было использовать для такого преступления. И она оказалась права. Его интересовали крупные металлические предметы. Мэри рассеянно огляделась вокруг и огорченно покачала головой.

– Возможно, мы что-то пропустили, – сказал детектив, – допустим, большой гаечный ключ или тяжелую металлическую вазу.

– У нас нет металлических ваз, – печально ответила она.

– А гаечный ключ?

Мэри сомневалась, что Патрик хранил такие вещи в доме. Но гаечный ключ мог оказаться в гараже.

Поиски продолжались. Она знала, что двое полицейских искали следы в саду и на клумбах возле окон. Мэри слышала их шаги на дорожке и несколько раз видела, как по шторам скользили лучи карманных фонарей. Она взглянула на каминные часы. Девять вечера – самое время. Четверо мужчин закончили осмотр дома. Они выглядели усталыми и раздраженными.

– Джек, – тихо позвала она, привлекая внимание сержанта Нунана. – Вы не могли бы налить мне выпить?

– Конечно, могу. Вас устроит виски?

– Да. Но только немного. Говорят, что спиртное помогает успокоиться.

Он передал ей бокал.

– Может быть, нальете и себе? – спросила она. – Вы, наверное, ужасно устали. Выпейте со мной, Джек. Вы так добры ко мне.

– Ладно, – уступил он. – Нам, конечно, не полагается, но, думаю, пара глотков сейчас не повредит.

Потом к ним присоединились остальные, и никто не отказался от приглашения. Им было неловко в ее присутствии. Они неуклюже поднимали бокалы и говорили какие-то слова утешения. Сержант Нунан пошел на кухню за кусочком хлеба и тут же вернулся назад.

– Миссис Мелони, вы, видимо, забыли, что у вас включена духовка, – сказал он. – Там жарится мясо.

– Да, я готовила его для мужа, – ответила она и снова заплакала.

– Может быть, мне выключить плиту?

– Если нетрудно, Джек. Спасибо вам за все.

Когда сержант вернулся во второй раз, она подняла голову и взглянула на него покрасневшими от слез глазами.

– Джек?

– Да?

– Не могли бы вы оказать мне небольшую любезность? Вы и ваши друзья?

– С удовольствием, миссис Мелони.

– Вы все работали вместе с Патриком, – сказала она. – Вас связывала крепкая дружба, и я верю, что вы поймаете человека, который убил моего мужа. Мне хотелось бы как-то отблагодарить вас за участие. Я знаю, вы ужасно проголодались. Вам пришлось пропустить ужин. Все это время вы находились здесь и работали не покладая рук. А Патрик, благослови его душу, Господи, никогда не простит мне на небесах, если я оставлю вас голодными в его доме, не проявив радушия и гостеприимства. Почему бы вам не перекусить бараниной, которая готовилась в духовке?


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Гамаюн

И  один в поле воин. Эксперимент с человеческой памятью оживляет прошлое и делает из предателя героя.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Путник на обочине

Старый рассказ про детей и взрослого.


Письмо на Землю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роман одного открытия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В ваших воспоминаниях - наше будущее

Ален Дамасио — писатель, прозаик и создатель фантастических вселенных. Этот неопубликованный рассказ на тему информационных войн — часть Fusion, трансмедийной вселенной, которую он разработал вместе с Костадином Яневым, Катрин Дюфур и Норбертом Мержаньяном под эгидой Shibuya Productions.


Репортаж из петли

Представляем читателю сборник остросюжетных произведений, в разное время публиковавшихся в американской печати. Они мало занимали просвещённую читающую публику, пока на них не обратил своё внимание такой признанный знаток и ценитель остросюжетного жанра, как кинорежиссёр, сценарист и продюсер Альфред Хичкок. Так в свет вышел первый из сборников, озаглавленный "Репортаж из петли" (‘Noose Report’), затем второй, третий, потом ещё с десяток. Почитайте их – и вы никогда не пожалеете о потраченном на чтение времени.