Муза ночных кошмаров - [138]
Нова резко проснулась и села ровно, отпрянув от руки Сарай, а затем встала, одновременно поворачиваясь к ней лицом. Обе тяжело дышали. Правда пульсировала между ними, как сердце, но наяву все иначе. Единение, которое позволяло им чувствовать эмоции друг друга, понимать речь, несмотря на все языковые барьеры, испарилось. Сарай не знала, что думает Нова.
Она полностью оцепенела, будто стояла перед раненым хищником, непредсказуемым в своей боли и могуществе. Сарай догадывалась, что Цара наверняка уже нацелила стрелу на Нову и готовилась ее отпустить, но отчаянно желала, чтобы воительница этого не делала. Ей хотелось повернуть голову и крикнуть, но она боялась отвести взгляд от Новы или выдать присутствие остальных, если она сама пока их не заметила. Поэтому девушка просто подняла ладонь в сторону аркады, мысленно взывая к ним: «Ждите».
Ее взгляд скользнул к Лазло, запертому в клетке, и Нова проследила за ним. Узрев эту сцену, женщина скривилась, считаясь с собственными злодеяниями, а затем взмахнула рукой, чтобы рассечь петлю. Радужный пузырь испарился, и Киско с Руком оказались на свободе. Оба растерянно споткнулись. Рук по-прежнему поднимал руку, приготовившись создать собственную петлю, но остановился, заметив Сарай, и часто заморгал.
Далее змея открыла пасть и выплюнула Веррана, прежде чем рухнуть на пол, не оставив после себя ничего, кроме гладкого мезартиума.
А потом наступил через Лазло.
Клетка увеличивалась, медленно освобождая юношу, а потом расплавилась и опустила его на пол. Сарай тут же бросилась к нему. Сомкнула в объятиях. Его лицо перекосило от боли, тело затекло. Она помогла Лазло поднять голову, прижалась к нему любом, вдохнула его воздух и поцеловала в идеально-неидеальный нос, на котором оставили свой след истории.
– Ты все еще здесь, – прошептал он, словно молитву. Его голос звучал так хрипло, будто он кричал, пока не разодрал себе горло, и Сарай поняла, что он считал, будто она исчезла. Лазло прикоснулся к ее лицу, словно хотел убедиться, что это не галлюцинация. – Ты в порядке?
Он все смотрел на нее и смотрел, как если бы не мог насмотреться, как если бы накапливал весь свой колдовской свет, а затем заплакал, и Сарай вслед за ним. Юноша улыбался и медленно, морщась, разминал затекшие конечности, и Сарай показалось, будто все мотыльки и Привидение ожили в ее груди, подхваченные легким ветерком в кружащемся ласковом вихре.
Рук с Киско помогали Веррану сесть. Тот жадно со свистом втягивал воздух в легкие. Остальные настороженно ютились под аркой, переводя взгляд с Сарай на Лазло, Киско, Рука, Веррана и Нову, стоящую в одиночестве. Цара так и не опустила лук.
Нова будто никого не замечала. Она медленно развернулась, не сосредотачивая ни на чем взгляд, и сделала шаг в сторону аркады. Там было около полудюжины открытых арок. Минья и другие стояли в центральной. Нова на них не смотрела, просто обошла и повернула направо. Сарай помогла Лазло подняться, и они последовали за ней в сад.
Снаружи виднелись клумбы и металлические существа, их родной сад, за исключением того, что за сливами вырастали гигантские белые стебли, исчезая в темной дымке. Привидение больше не наматывало круги в небе и уже никогда не будет. Птица исчезла навсегда.
Нова подошла к балюстраде. Сарай поспешила за ней, а остальные отстали.
Женщина положила руку на перила и посмотрела вперед. Затем что-то проговорила, но ее слова уже не передавали смысл, как во сне. Только складывались в непроницаемый пучок слогов. Сарай встревоженно оглянулась через плечо и увидела, что Киско сделала небольшой шажок к ним. Поймав взгляд Сарай, кивнула и начала общаться с ней мысленно.
«Все было впустую, – перевела она. – Нова говорит, что море пыталось ее предупредить, но она не слушала».
– Море? – переспросила Сарай, глядя на Нову и слыша голос Киско у себя в голове.
Когда женщина ответила, телепатка синхронно перевела: «Оно всегда знало».
– Как оно могло знать? – ласково поинтересовалась Сарай.
Она подумала о холодных черных водах из сна и испугалась, что Нова опять теряет связь с реальностью.
Но когда Нова повернулась к ней, то выглядела более здравомыслящей, чем когда-либо прежде. Она заговорила, и Киско перевела: «Оно знало мое имя, – спокойно произнесла Нова. – Море всегда знало мое имя».
А затем шагнула назад.
Там была балюстрада. А потом исчезла. Нова так и не вернула дар Лазло. На секунду ее взгляд сомкнулся с Сарай. Весь лед в ее глазах растаял. Они стали карими, усталыми и грустными. И как только Сарай поняла, как только протянула к ней руку, Нова подалась назад.
И упала.
62. Те, кто знают
Однажды сестра дала клятву, которую не могла нарушить, и поэтому та разрушила ее.
Однажды девушка свершила невозможное, но было поздно.
Однажды женщина наконец-то сдалась, и море ждало ее. Другое море – алое и теплое, как кровь, – но падение казалось ей свободой, концом всех страданий, и во время полета она впервые за долгие столетия вдохнула полной грудью.
А затем все кончилось.
А может, и нет.
Те, кто знает, сказать не могут, а те, кто может, не знают.
Часть V
Амезру
Когда что-то очень ценное, давно потерянное, что уже отчаялись найти, вдруг находят и возвращают, вопреки всем ожиданиям.
По всему миру ангелы сходят с небес и, прикладывая огненную ладонь свою, оставляют символ на дверях… В пыльной темноте старой лавочки ужасное создание собирает ингредиенты для черных ритуалов темной магии. А по запутанным переулкам Праги Кэроу – студентка-художница, спешит на занятия. Она рисует в альбоме чудовищ – и все думают, что они лишь плод ее воображения. Она говорит на многих языках – но не все из них человеческие. У нее ярко-голубые волосы – но это не результат модной краски. Кэроу постоянно исчезает по таинственным «поручениям».
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Когда воинство жестокого серафима Иаила вторгается в человеческий мир, Кэроу и ее бывшему возлюбленному Акиве приходится объединить свои враждующие армии, противопоставив их новой угрозе. От улиц Рима до пещер Кирина люди, химеры и серафимы любят, сражаются и выживают в эпичной панораме, нивелирующей всякое деление на друзей и врагов, добро и зло, истину и ложь. Вправду ли боги и монстры могут видеть сны? И если да – что же сулят эти сны людям?
У девушки со странным именем Кэроу — голубые волосы, татуировки «глаз дьявола» на ладонях и боевые ножи на поясе.А когда-то у нее было не только другое имя — Мадригал, — но и другое тело.Восемнадцать лет прожила она в нашем мире. Но теперь настала пора вернуться в древний и жестокий Эрец, где тысячелетиями воюют друг с другом две могучие расы — ангелы и демоны, зовущие себя серафимами и химерами.Потому что народу химер угрожает гибель. Их столица лежит в руинах, на немногих уцелевших охотятся, точно на зверей, ангелы-каратели.И Кэроу начинает смертельную битву ради спасения тех, кто когда-то казнил ее за любовь к ангелу Акиве…
По всему миру появляются черные отпечатки ладоней на дверях, выжженные там крылатыми странниками, что пробрались в этот мир сквозь дыру меж мирами. В темном пыльном магазинчике, дьявольские запасы человеческих зубов медленно тают. А где-то среди запутанных улочек Праги, молодая художница вот-вот окажется втянутой в жестокую войну другого мира. Встречайте! Кару. Она заполняет свои альбомы изображениями монстров, которые, может быть, а может быть и нет, существуют только в её воображении. Она известна тем, что исчезает по странным «поручениям», говорит на множестве языков — и не все из них знакомы людям, — а ярко-голубые локоны на её голове действительно растут таковыми от корней.
Давным-давно, ангел и демон полюбили друг друга, и посмели мечтать о мире, свободном от войны и кровопролития. Это не тот мир. Художница и ученица монстров Кару наконец-то получила те ответы, которые так стремилась узнать. Кару знает кто она — и что она. Но с этим знанием приходит и иная правда, и девушка отдала бы все, чтобы изменить ее: она полюбила врага, и он предал ее, а мир пострадал из-за этого. В этом потрясающем сиквеле высоко оцененной книги «Дочь дыма и костей» Кару должна решить, как далеко она зайдет в стремлении отомстить за свой народ.
Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.
Дом Ольги исчез, будто кто-то стер его с картины мира ластиком. Дом единственного человека в мире кошмаров. И ей придется пойти по следу, чтобы вернуть утраченное. Но что если цена возвращения — стать такой же, как и все вокруг? Стать чудовищем? Не окажется ли она высока? Или, наоборот, низка?
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Глубокий, многогранный, пронзительный роман, написанный в лучших традициях магического реализма. Мэгги Стивотер – писательница с мировым именем и автор бестселлеров New York Times. «Чудеса лучше всего слышны после заката – в темноте они далеко разносятся». Именно за чудесами приезжают пилигримы со всей Америки в городок Бичо Раро. Люди отчаянно жаждут получить кусочек магии и избавиться от того, что их мучает. Но мало кто знает, что и сами святые, кузены Сория: Беатрис, Даниэль и Хоакин, не менее нуждаются в чудесах, чем те паломники, которые к ним приходят.
Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле. Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны. Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила. Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются. Родные и близкие Колетт погибли.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.