Муза ночных кошмаров - [137]
В корабле-осе, много лет назад, когда дар Новы вспыхнул и одичал, именно Кора привела ее в себя, голос сестры был подобен веревке в бушующем море. И именно так все эти годы Нова представляла свою цель, а теперь и фантазма Коры: веревкой в море, способной спасти Нову.
– А единственное, что заставляло меня жить, это знание, что ты придешь, – ответила Кора. – Я не могла вынести мысли, что ты проделаешь такой путь и обнаружишь, что меня больше нет.
Прошла доля секунды в молчании, а затем Нова спросила детским сломленным шепотом, подавленным, невыносимым:
– Так тебя больше нет?
И Кора, всхлипывая, с блестящим, как влажный лазурит, голубым лицом, ответила:
– О, моя Нова… Боюсь, что так.
Сарай, наблюдая за всем со стороны, почувствовала набухающую скорбь сестер. Она тоже заплакала.
– Нет. – Слово изверглось, ворвалось из глубины души Новы. Тот предательский шепот всегда был прав. – Я пришла слишком поздно, – разрыдалась женщина. – Прости меня, Кора.
– Нет, – ответила та со свирепостью тигрицы. – Я просила тебя о невозможном. Как девушка из ниоткуда, без ничего, могла пересечь десятки миров в одиночку?
– Это не невозможно, – возразила Нова. – Я сделала это! А значит, могла сделать раньше.
Кора покачала головой.
– Ты не виновата. Я должна была сама освободиться и найти тебя. Мне стоило быть сильнее.
– В том, чтобы просить о помощи, нет ничего слабого.
– Слабость в том, что я не помогла сама себе. Но я пыталась. Нова, мне почти удалось. Через несколько лет я бы освободилась. Я похитила младенца-кузнеца, прежде чем Скатис смог его убить. И спрятала далеко-далеко, чтобы, когда он повзрослел, я смогла прикончить Скатиса и освободиться. Я бы нашла тебя. Но мое время вышло.
– Знаю, – прошипела Нова сквозь стиснутые зубы, поскольку видела смерть Коры в воспоминаниях ее же убийцы.
– Мое время и сейчас на исходе, – добавила Кора, и Сарай пронзительно ощутила неотложность этого разговора. – Нова, послушай меня. Раз ты здесь, то знаешь, что со мной стало, а также… кем я стала. – Ее слова пропитывал стыд. – Я знаю, что ты была бы сильнее меня. Ты бы спасла всех тех детей, вместо того чтобы помогать их продавать. Любовь моя, я знаю, что ты рассердишься, но ты обязана ко мне прислушаться. Мне очень хотелось быть с тобой, но это не значит, что я заслуживала жить дальше. Я была частью чего-то ужасного, пусть и не по своей воле. Они правильно поступили, убив нас. Пообещай: никакого отмщения. Пусть все бесчинства закончатся на этом. Я очень тебя люблю.
Кора обняла Нову, и Сарай мельком увидела ее охваченное горем лицо, прежде чем она уткнулась в плечо сестры и дала волю рыданиям, сотрясающим все тело. И пусть от этого зрелища разбивалось сердце, все стало гораздо хуже, когда Кора поблекла – фантазм поблек, его энергия иссякла – и оставила Нову в одиночестве. Теперь она осталась одна, по-настоящему и навеки.
Сарай чувствовала себя опустошенной, руки обхватывали торс, лицо увлажнилось от слез. Нова встретилась с ней взглядом, и девушка ощутила, будто падает вместе с ней в тот черный колодец внутри нее. После такого отрицать уже невозможно. Кора мертва, и Нова это знает.
– Мне жаль, – прошептала Сарай.
Лицо Новы исказилось, и она сложилась пополам от невыносимой боли. Затем покачала головой, повторяя: «Нет, нет», но это больше не было отрицанием. Это внутреннее разорение. Ее глаза стали яростными, безумными от потери. Поддастся ли лед? Затянет ли она всех с собой?
С сердцами, бунтующими от страха, Сарай попыталась внедрить в ауру сна чувство умиротворения.
– Она очень тебя любила, – сказала девушка. – И никогда в тебе не сомневалась. Кора знала, что ради нее ты совершишь невозможное. Ты хоть представляешь, насколько редко встречается подобное доверие?
– Я уже их убила, – ответила Нова.
Сарай не знала, кого та подразумевала. Все те лица подо льдом. Она убила стольких людей…
– Кора сказала: «никакого отмщения», – продолжила Нова, оцепенев от ужаса собственных поступков, – но я уже их убила.
Сарай сразу же все поняла.
– О! Нет. Они живы. Спэрроу их спасла.
Нова закрыла глаза – не зажмурила, а плавно закрыла с безошибочным облегчением.
– Правда? – спросила женщина, словно надеяться на то, что с нее снимут крошечную долю бремени – это слишком.
– Правда, – кивнула Сарай, и ее напряжение начало понемногу убывать. Если Нова чувствовала раскаяние, возможно, сестре удалось до нее достучаться. – Он мой отец… тот, кто… – Она замолчала. – Он тоже пошел на ужасные поступки, чтобы уберечь близких ему людей. Это не его вина. И не Коры, и не твоя. Во всем виноваты боги – как опухоль в центре всего. Но их больше нет. Пусть все бесчинства умрут вместе с ними.
«Пусть все бесчинства закончатся на этом», – сказал фантазм Коры.
– Ты позволишь этому случиться? – спросила Сарай. – Пожалуйста?
В ее голосе слышалось отчаяние. Она подумала о запертом Лазло, о плененных Руке, Киско и Верране и всех остальных, оказавшихся в такой же ловушке. Все они уповали на милость Новы, зависели от нее. Нова тоже услышала эти нотки в голосе Сарай и поняла их причину. Здесь, во сне, она потерялась в прошлом. Теперь же внезапно вспомнилось настоящее, и тогда сон раскололся пополам и выбросил их наружу.
По всему миру ангелы сходят с небес и, прикладывая огненную ладонь свою, оставляют символ на дверях… В пыльной темноте старой лавочки ужасное создание собирает ингредиенты для черных ритуалов темной магии. А по запутанным переулкам Праги Кэроу – студентка-художница, спешит на занятия. Она рисует в альбоме чудовищ – и все думают, что они лишь плод ее воображения. Она говорит на многих языках – но не все из них человеческие. У нее ярко-голубые волосы – но это не результат модной краски. Кэроу постоянно исчезает по таинственным «поручениям».
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Когда воинство жестокого серафима Иаила вторгается в человеческий мир, Кэроу и ее бывшему возлюбленному Акиве приходится объединить свои враждующие армии, противопоставив их новой угрозе. От улиц Рима до пещер Кирина люди, химеры и серафимы любят, сражаются и выживают в эпичной панораме, нивелирующей всякое деление на друзей и врагов, добро и зло, истину и ложь. Вправду ли боги и монстры могут видеть сны? И если да – что же сулят эти сны людям?
У девушки со странным именем Кэроу — голубые волосы, татуировки «глаз дьявола» на ладонях и боевые ножи на поясе.А когда-то у нее было не только другое имя — Мадригал, — но и другое тело.Восемнадцать лет прожила она в нашем мире. Но теперь настала пора вернуться в древний и жестокий Эрец, где тысячелетиями воюют друг с другом две могучие расы — ангелы и демоны, зовущие себя серафимами и химерами.Потому что народу химер угрожает гибель. Их столица лежит в руинах, на немногих уцелевших охотятся, точно на зверей, ангелы-каратели.И Кэроу начинает смертельную битву ради спасения тех, кто когда-то казнил ее за любовь к ангелу Акиве…
По всему миру появляются черные отпечатки ладоней на дверях, выжженные там крылатыми странниками, что пробрались в этот мир сквозь дыру меж мирами. В темном пыльном магазинчике, дьявольские запасы человеческих зубов медленно тают. А где-то среди запутанных улочек Праги, молодая художница вот-вот окажется втянутой в жестокую войну другого мира. Встречайте! Кару. Она заполняет свои альбомы изображениями монстров, которые, может быть, а может быть и нет, существуют только в её воображении. Она известна тем, что исчезает по странным «поручениям», говорит на множестве языков — и не все из них знакомы людям, — а ярко-голубые локоны на её голове действительно растут таковыми от корней.
Давным-давно, ангел и демон полюбили друг друга, и посмели мечтать о мире, свободном от войны и кровопролития. Это не тот мир. Художница и ученица монстров Кару наконец-то получила те ответы, которые так стремилась узнать. Кару знает кто она — и что она. Но с этим знанием приходит и иная правда, и девушка отдала бы все, чтобы изменить ее: она полюбила врага, и он предал ее, а мир пострадал из-за этого. В этом потрясающем сиквеле высоко оцененной книги «Дочь дыма и костей» Кару должна решить, как далеко она зайдет в стремлении отомстить за свой народ.
Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.
Дом Ольги исчез, будто кто-то стер его с картины мира ластиком. Дом единственного человека в мире кошмаров. И ей придется пойти по следу, чтобы вернуть утраченное. Но что если цена возвращения — стать такой же, как и все вокруг? Стать чудовищем? Не окажется ли она высока? Или, наоборот, низка?
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Глубокий, многогранный, пронзительный роман, написанный в лучших традициях магического реализма. Мэгги Стивотер – писательница с мировым именем и автор бестселлеров New York Times. «Чудеса лучше всего слышны после заката – в темноте они далеко разносятся». Именно за чудесами приезжают пилигримы со всей Америки в городок Бичо Раро. Люди отчаянно жаждут получить кусочек магии и избавиться от того, что их мучает. Но мало кто знает, что и сами святые, кузены Сория: Беатрис, Даниэль и Хоакин, не менее нуждаются в чудесах, чем те паломники, которые к ним приходят.
Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле. Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны. Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила. Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются. Родные и близкие Колетт погибли.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.