Мусульманские имена - [41]
Мирзахабиб—тат. (п.-а.) Мирза + Хабиб.
Мирзахан — тат. (п.-т.) Мирза + Хан.
Мирзаханиф — тат. (п.-а.) Мирза + Ханиф.
Мирзахасан—тат. (п.-а.) Мирза + Хасан.
Мирзашейх — тат. (п.-а.) Мирза + Шайх.
Мирзия — тат. (п.-а.) Мир + Дийа.
Мирзо — тадж. узб. (п.) Мирза.
Миркадам— тат. (п.-а.) Мир + Кадам.
Миркадир — тат. (п.-а.) Мир + Кадир.
Миркай — тат. уменьш. ф. от Мир.
Миркамал — тат. (п.-а.) Мир + Камал.
Миркасим — тат. (п.-а.) Мир + Касим.
Мирмагсум — тат. (п.-а.) Мир + Ма'сум.
Мирмсисмут — тат. (п.-а.) Мир + Махмуд.
Мирмухаммет — тат. (п.-а.) Мир + Мухаммад.
Мирмухсин — тат. (п.-а.) Мир + Мухсин.
Мироб—тадж. (а.) Мираб.
Мирон — тадж. (п.) Миран.
Мирсаб— а. «благоразумный, мудрый»; название меча
Пророка Мухаммада .
Мирсабит — тат. (п.-а.) Мир + Сабит.
Мирсагит — тат. (п.-а.) Мир + Сайид.
Мирсадык — тат. (п.-а.) Мир + Садик.
Мирсаид — тадж. узб. (п.-а.) Мир + Сайд.
Мирсаит — тат. (п.-а.) Мир + Сайд.
Мирсаитдин — тат. (п.-а.) Мир + Сайд + Дин.
Мирсалим — тат. (п.-а.) Мир + Салим.
Мирсафа — тат. (п.-а.) Мир + Сафа.
Мирсаяф — тат. (п.-а.) Мир + Саййаф.
Мирсултан — тат. (п.-а.) Мир + Султан.
Мирталип— тат. (п.-а.) Мир + Талиб.
Миртемир — узб. (п.-т.) Мир + Темир.
Миртимер — тат. (п.-а.) Мир + Тимер.
Мирфаиз — тат. (п.-а.) Мир + Фаиз.
Мирфатих—тат. (п.-а.) Мир + Фатьис.
Мирхабиб—тат. (п.-а.) Мир + Хабиб.
Мирхабибулла — тат. (п.-а.) Мир + Хабиб Аллах.
Мирхази — тат. (п.-а.) Мир + Хаджи.
Мирхазизян (Мирхазиян)—тат. (п.-а.) Мир + Хаджи +
Джан.
Мирхазихан — тат. (п.-а.-т.) Мир + Хаджи + Хан.
Мирхайдар — тат. (п.-а.) Мир + Хайдар.
Мирхаким — тат. (п.-а.) Мир + Хаким.
Мирхалил — тат. (п.-а.) Мир + Холил.
Мирхан — тат. (п.-т.) Мир + Хан.
Мирхасан — тат. (п.-а.) Мир + Хасан.
Мирхат — тат. (п.-а.) Мир + Ахад.
Мирхатип — тат. (п.-а.) Мир + Хатиб.
Мирхафиз — тат. (п.-а.) Мир + Хафиз.
Мирхузя — тат. (п.) Мир + Ходжа.
Мирхонд — п. стяж. ф. от Мирхудаванд; Мирхонд Му-
хаммед ибн Хавандшах (1433-1498) —придворный историк
Тимуридов.
Мирхудаванд — п. Мир + Худаванд.
Миршаб— п. «начальник ночной стражи».
Миршакар — тадж. Мир + Шакар.
Миршараф — тат. (п.-а.) Мир + Шараф.
Миршариф — тат. (п.-а.) Мир + Шариф.
Миршейх — тат. (п.-а.) Мир + Шайх.
Мисаг— н.-п. Мисак.
Мисак—а. «согласие, договор, завет»; имеется в виду завет
между Аллахом и всеми потомками Адама, указанный в аятах
5:7 и 7:172.
Мисал— а. «пример, образец».
Мисбах— а. «факел, лампа, светильник».
Мисбах ад-Дин (Мисбахуддин) — а. Л. «светильник рели-
гии».
Мисбахетдин — тат. (а.) Мисбах ад-Дин.
Мисир — т. (а.) КСИ «Египет»; в значении: «край изобилия».
Мисиргали — тат. (а.) Мисир + 'Али.
Миск— а. «мускус».
Мискин— а. «бедняк, неимущий».
Мифтах— а. «ключ; то, что открывает закрытое».
Мифтах ад-Дин (Мифтахуддин) — а. Л. Мифтах +
Дин.
Мифтах Аллах — а. Мифтах + АЛЛАХ (1).
Михман — п. «гость».
Михр(и) — п. 1. «милосердие»; 2. «дружба, любовь»; 3.
«солнце».
Михраб— п. «ниша в мечети, указывающая Кыблу»,доел,
«место сражения».
Михран — п. «солнечный».
Михраншах— п. Михран + Шах.
Михриддин— п.-а. Михр + Дин.
Михризада — п. Михр + Зада.
Моаззаз — н.-п. (а.) Му'аззаз.
Моваггар — н.-п. (а.) «почтенный, уважаемый».
Моваххед — н.-п. (а.) «единобожник».
Мовла— н.-п. (а.) Мавла.
Мовлан—аз. (а.) Мавлана.
Мовлуд — н.-п. (а.) Мавлуд.
Мовсум— аз. (а.) «праздник».
Могарраб— н.-п. (а.) Мукарраб.
Могбел— н.-п. (а.) Мукбил.
Моджсисид—н.-п. (а.) Муджсисид.
Моджтаба — н.-п. (а.) Муджтаба.
Можде — н.-п. (а.) Мужда.
Мозаффар — н.-п. (а.) Музаффар.
Моин— н.-п. (а.) Му'ин.
Мокаррам — н.-п. (а.) Мукаррам.
Молла — п. аз. тур. (а.) Мулла.
Момун — кирг. (а.) Мумин.
Монсеф — н.-п. (а.) Мунсиф.
Морад — н.-п. (а.) Мурад.
Морсал—н.-п. (а.) Мурсал.
Мортаза — н.-п. (а.) Муртаза.
Мослем—н.-п. (а.) Муслим.
Мостафа — н.-п. (а.) Мустафа.
Мостоуфи — н.-п. (а.) Муставфи.
Мотаз — н.-п. (а.) Му'тазз.
Мотазед—н.-п. (а.) Му'тадид.
Мотамед—н.-п. (а.) Мутамид.
Мохаммад—н.-п. (а.) Мухаммад.
Мохаммед — п. (а.) Мухаммад.
Мохаррам—н.-п. (а.) Мухаррам.
Мохеб— н.-п. (а.) Мухибб.
Мохсен — н.-п. (а.) Мухсин.
Мохтар — н.-п. (а.) Мухтар.
Мохтарам — н.-п. (а.) Мухтарам.
Мохташам — н.-п. (а.) Мухташам.
Моштаг— н.-п. (а.) Муштак.
Мошфег— н.-п. (а.) Мушфик.
Му'аббир — а. «тот, кто объясняет, растолковывает».
Му'авин — а. «помощник, поддержка, опора».
Му'авия — а. «лисенок»; Му'авия б. Аби Суфйан — первый
халиф династии Умаййадов.
Му'аз—а. «защищенный»; Му'аз б. Джабал
— сподвижник
Пророка Мухаммада
Му'аззаз— а. «почитаемый, дорогой».
Му'аззам—а. «возвышенный, великий».
Му'аззим—а. «возвеличивающий».
Му'айяд— а. «благоприятствуемый».
Му'айид — а. «укрепитель, помощник».
Му'айид ад-Даула (Муайидуддавла) — а. Л. «укрепитель
державы».
Му'айид ад Дин (Муайидуддин) — а. А. «укрепитель веры».
Му'аллим— а. «учитель, наставник».
Му'аммар — а. «долговечный; тот, кто проживет долгую
жизнь», титул Лукмана.
Му'аттар— а. «ароматный, благоуханный».
Мубаджжал — а. «прославленный, возвышенный, по-
читаемый, пользующийся большим уважением».
Мубарак— а. КСИ 1. «благословенный, счастливый», 2.
«приносящий счастье».
Мубарак Аллах— п. (а.) «благословленный Аллахом».
Мубаракджан — тат. (а.-п.) Мубарак + Джан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В Справочнике приведены краткие биографии около 1400 российских деятелей украинского происхождения, внёсших свой вклад в развитие России. В нём помещены статьи о государственных, политических, общественных и церковных деятелях, революционерах, декабристах, полководцах, флотоводцах и военачальниках, героях войн, космонавтах, писателях, художниках, скульпторах, архитекторах, артистах театра и кино, режиссёрах, композиторах, искусствоведах, спортсменах, учёных, создателях новых технологий и техники. Справочник через биографии деятелей освещает историю Украины и России за период с 1654 г.
В брошюре даны описания и способы применения пехотных противотанковых средств немецкой армии, захваченных нашими войсками. Брошюра поможет нашим бойцам и командирам научиться применять эти средства против танков противника. Настоящее пособие составлено инженер-полковником Клюевым при участии инженер-полковника Панкратьева.
В книге в занимательной форме описывается история чеканки китайских монет с изображением политических деятелей начиная с первых лет революции до прихода к власти коммунистов. В приложении даны советы и рекомендации по переводу надписей на китайских монетах, таблицы наиболее часто встречающихся на монетах иероглифов и примеры их чтения. Книга снабжена большим количеством иллюстраций.
Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.
Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.
rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.