Мукунда-мала-стотра - [2]

Шрифт
Интервал

она ставит своей целью не столько представить сюжет, сколько широко и честно выразить истинные чувства любящего Бога. Мы очень надеемся, что читатели будут полностью удовлетворены, поскольку это очень редкая возможность для нас, когда преданный Господа уровня царя Кулашекхары открывает свое сердце так свободно - и наиболее подходящим для нас образом, чтобы мы, со всеми нашими несовершенствами, могли оценить это.


Об этом издании


Используя санскритскую редакцию, изданную Шрилой Бхактивинодой Тхакуром в 1895 году, Шрила Прабхупада начал перевод Мукунда-мала-стотры в конце 50-х. Но, завершив шесть стихов с комментариями, он отложил их, чтобы работать над Шримад-Бхагаватам. Он так и не закончил ее. Однако он явно намеревался издать Мукунда-малу, так как он включил ее в список других своих книг на английском языке в начале каждого из трех томов Первой Песни Бхагаватам.

В 1989 году руководящий Комитет Международного Общества Сознания Кришны попросил Сатсварупу даса Госвами завершить Мукунда-мала-стотру. Один из первых учеников Шрилы Прабхупады, Сатсварупа Госвами на протяжении многих лет показал себя одним из самых образованных и точных последователей. Он служил редактором журнала “Back to Godhead” - ежемесячного журнала Общества - на протяжении более двадцати трех лет его существования на Западе, а также написал много книг, среди которых выделяется шеститомная биография Шрилы Прабхупады.

Сатсварупа Госвами принял предложение и попросил о помощи Гопипаранадхану даса, редактора санскрита издательства Бхактиведанта Бук Траст, чтобы перевести остальные сорок семь стихов. Затем он тщательно подготовил комментарий, часто цитируя Бхагавад-гиту, Шримад-Бхагаватам и другие труды Шрилы Прабхупады. В результате появилась книга, которая, как мы верим, будет информативной и живительной для преданных, ученых и публики.

Издатели


Важное примечание о майаваде

майавади-бхашйа шуниле хайа сарва-наша


“Любой, кто слушает философию майавади, обречен ”.


(Чаитанйа-чаритамрита, Мадхйа-лила, 6.169)


Во всех своих книгах Шрила Прабхупада неоднократно высказывается против «майавади». Термин «майавади» зачастую неправильно понимают как, «материалист, который погряз в мирских наслаждениях». Но на самом деле ««майавади» означает «последователь майавады». «Майавада» - это другое название адвайта-вады Ади-Шанкарачарйи.

Согласно мнению майавади, Кришна и преданное служение Ему (бхакти) - это порождение майи (иллюзии). Они верят, что все «едино» и что цель духовной жизни -стать «единым с Богом». Они имперсоналисты; они считают, что Бог бесформен (ниракара). Они не приемлют, что высшей реальностью является Личность Бога, Шри Кришна.

В разных формах и под разными именами майавада распространилась по всей Индии и за ее пределами. Уводя внимание людей от личности Бога и давая им ложную надежду, что они смогут «стать едиными с Богом», майавада породила хаос в духовной жизни мира. Поэтому вайшнавские ачарйи, в особенности Шрипад Рамануджачарйа, Шрипад Мадхвачарйа и Бхагаван Шри Чаитанйа Махапрабху, упорно противостояли майаваде. Используя свидетельства из шастр (писаний) и логику здравого смысла, они систематически опровергали майаваду, показывая многочисленные ошибки, на которых она базируется.

Верное понимание Абсолютной Истины состоит в том, что Кришна (Вишну) -верховный. Это утверждается непосредственно Господом Кришной в Бхагавад-гите и потому принимается всеми вайшнавскими философами. Кришна - Верховная Личность Бога. Он не бесформен; Он вечно пребывает в Своей трансцендентной форме (сач-чид-ананда виграха). Высшее понимание трансцендентной реальности состоит в том, что БОГ

- ЛИЧНОСТЬ, а все остальные живые существа (дживы) - Его вечные слуги. Поэтому мы должны не пытаться стать Богом, а просто принять наше подчиненное положение и предаться Ему.

Шрила Прабхупада по традиции великих вайшнавских ачарйев всегда выступал против майавады. Он неоднократно и сильно выказывал недостатки и нелепости, заключенные в ней. Упоминания майавады и майавади есть во всех книгах Шрилы Прабхупады, но для тщательного анализа этого предмета читателю следует обратиться к его книге «Учение Господа Чаитанйи».


МУКУНДА-МАЛА-СТОТРА

Текст 1*

шри-валлабхети вара-дети дайа-парети


     бхакта-прийети бхава-лунтхана-ковидети


натхети нага-шайанети джаган-нивасетй


     алапинам прати-динам куру мам мукунда


шри-валлабха - о, возлюбленный Лакшми (супруги Всевышнего Господа); ити -так; вара-да - о, дарующий благословения; ити - так; бхакта-прийа - о, тот, кто очень дорог Своим преданным; ити - так; бхава - повторение рождения и смерти; лунтхана - в ограблении; ковида - о, Тот, кто искушен; ити - так; натха - о, Господь; ити - так; нага-шайана - о, Тот, кто спит на змеином ложе (Ананта Шеше); ити - так; джагат-ниваса - о, прибежище творения; ити - так; алапинам - воспевающий; прати-динам - каждый день; куру - пожалуйста, сделай; мам - меня; мукунда - о, Мукунда.

ПЕРЕВОД

О, Мукунда, мой Господь! Пожалуйста, позволь мне постоянно воспевать Твои имена, обращаясь к тебе как к Шри-валлабхе («Тому, кто очень дорог Лакшми»), Вараде («Дарующему благословения»), Дайапаре («Тому, кто беспричинно милостив»), Бхакта-прийе («Тому, кто очень дорог Своим преданным»), Бхава-лунтхана-ковиде («Тому, что искушен в ограблении состояния повторяющихся рождения и смерти»), Натхе («Всевышнему Господу»), Джаган-нивасе («прибежищу творения»), и Нага-шайане («Господу, который лежит на змеином ложе»).


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Православный взгляд на йогу

Допустимо ли христианину заниматься йогой и если нет, то почему? В настоящем сборнике читатель найдет аргументированный ответ на эти вопросы. Авторы материалов знакомы с йогой не понаслышке — один отдал ей в молодости семь лет жизни, а другая, будучи индианкой, происходящей из касты брахманов, практиковала йогу с детства. Во вступительной статье приводится также обзор высказываний других православных авторов.


Сутра Вахини

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прашнотхара Вахини

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит четвертая песнь "Четвертый этап творения" (главы 1-12).