Муки и радости - [35]

Шрифт
Интервал

Она взяла колокольчик, закрыла глаза, как ей велела колдунья, и сделала десять глубоких вдохов и выдохов. Затем открыла глаза и три раза позвонила в колокольчик. Сильвия была удивлена необычным тоном колокольчика. Колдунья не предупредила ее, что звук будет таким громким! Как, впрочем и о том, что от пучка сухих стебельков будет столько дыма!

Густой, едкий дым быстро заволакивал комнату. Может, открыть окно и проветрить комнату? Нет, это опасно, решила Сильвия. Здесь полно народу, кто-нибудь увидит дым, идущий из окна, и заклинание не подействует!

— Надо поспешить, — пробормотала она и помахала рукой, чтобы разогнать перед собой дым. Прозвонив еще три раза в колокольчик, Сильвия проговорила: — Пусть исчезают старые слова, а этот звон — начало колдовства.

Вроде пока все идет, как надо. Правда, Сильвию беспокоил густой дым, от которого начало щипать глаза и першить в горле. Но хуже всего было то, что Сильвия начала сомневаться: неужели она действительно хочет, чтобы старое заклинание перестало работать?

Стив без сомнения в нее влюблен. Он не отвернулся от нее после того, как узнал, что она назвалась чужим именем. После того, как Сильвия в свою очередь уличила его в лукавстве и предприняла попытку порвать с ним, он продолжал звонить, пытался восстановить отношения. Разве это можно просто так сбросить со счетов?

Разве Стив был лжецом? Многие женщины прощают своим мужчинам и худшие прегрешения. Стив не солгал, а просто умолчал правду. Ей оставалось только гадать почему. А как он заботился о ней! И, в конце концов, надо смотреть правде в глаза: только после обряда, проведенного в Стоунхендже, она познала настоящий секс. Заклинание привело ее в коттедж Орбелла. Ну а то, что Орбелл оказался не Полом, а Стивом… Наверное, она сама виновата, ведь она ворожила в первый раз и, скорее всего, что-то сделала неправильно.

Может быть, заклинание сработало. Может быть — нет. Но все выглядело так… естественно! Да, соблазн не делать обратное заклинание велик, подумала Сильвия. Но если мы со Стивом в один прекрасный день решим пожениться, я всегда буду думать, что Стив на самом деле не любит меня, а все, что он делает, — результат колдовства.

Она заставила себя сосредоточиться на задуманном.

— Будь свободен мой друг, я звоню: динь, динь, динь! Заклинание старое, прочь уходи! — прошептала она, звоня в колокольчик.

Да, я сделала это! — подумала Сильвия. Ее глаза были полны слез, но отнюдь не из-за дыма. Теперь, следуя полученной инструкции, следовало перечитать прежнее заклинание.

Поставив колокольчик рядом со свечами, Сильвия взяла книгу заклинаний и осторожно развернула лежащий в ней сложенный листок. Это было то самое заклинание, которое она читала в Стоунхендже, которое таким странным образом соединило ее со Стивом. Она прочла, давясь слезами:

— Странный дух, услышь меня, я танцую вкруг огня! Отдаю тебе в задаток друга милого платок! Пусть он влюбится в меня, умоляю, дух огня! Пусть полночною порой милый Орбелл будет мой!

Она напряженно ожидала, что сейчас ей станет легче. И вдруг на нее хлынула вода. Целый водопад низвергся с потолка. Одновременно громко завыла сигнализация.

— Что за черт!

Сильвия поспешила к окну. Едва она успела открыть его, как раздались первые раскаты грома. Стена ливня обрушилась на дом и побережье.

Сильвия задрожала. Она была сбита с толку. Может быть, ей только показалось, что она в доме, а не под проливной стеной дождя на улице? Но это невозможно! Минуту назад она устроила такой же ливень в комнате.

— Ох… — пробормотала она, — пожарная сигнализация!

Сильвия, махая руками, заметалась по комнате, пытаясь быстрее прогнать дым через окно.

— Действительно пахнет марихуаной, — прошептала она с ужасом. — Фу! — Наверное, наркоманы были бы в восторге от этих клубов дыма.

Да, поздно она спохватилась. Перед домом, несмотря на проливной дождь, собралась небольшая толпа. Когда дым немного рассеялся, Сильвия разглядела Стива, Дороти и Ричарда, Пола с Софией, Томаса и Розали с детьми.

Она попыталась изобразить на лице подобие улыбки.

— Извините за беспокойство! Тревога ложная! Я все объясню! — Сильвия повысила голос, чтобы перекричать сигнализацию и шум непогоды за окном. — Розали, обещаю! Я все помою и высушу!

— Это опять она! — воскликнул Пол. — Похоже, эта неутомимая официантка курила марихуану! Детектив Люк сейчас нас всех арестует!

— Это шалфей! — поспешила заверить Сильвия. — Розали, это просто шалфей! Не волнуйтесь!

Поняв, что требуется его помощь, Стив бросился в дом, но в комнату к Сильвии попасть не смог, так как дверь по-прежнему была закрыта.

— Что ты там делаешь, Сильви? — Он попытался перекричать сирену.

Сильвия не думала, что Стив поверил, будто она курит сигареты, скрывая этот факт от него. Не открывала она из опасения, что в этой маленькой комнате вряд ли избежит его объятий. Конечно, чары со Стива уже сняты, но… Но чувства-то Сильвии к нему нисколько не изменились!

Она открыла дверь.

Сильвия чувствовала себя такой несчастной! Ей хотелось, чтобы он опять обнял ее, вновь занялся с ней любовью. Слезы лились из ее глаз. Может быть, Стив никогда и не любил ее? А был с ней только из-за этого проклятого заклинания?!


Еще от автора Эйлин Колдер
А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Протяни руку

Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Расторгнутая помолвка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Дерзкая красота

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…