Мудрая змея Матильды Кшесинской - [61]
Алена беспомощно кинулась вслед, хотя понимала, что это бессмысленно, и тут увидела, что по боковой дороге к складу мчится серый мотоцикл с человеком в черной куртке.
Маршан тоже заметил его. Взвизгнули тормоза, «Ауди» развернулась, чтобы сбить мотоциклиста, и в это время Алена сообразила, что на нем серый шлем! Серый, а не черный!
– Ай, не он, не он! – завопила она совершенно как Марья Гавриловна из пушкинской «Метели», вот только без памяти не упала, в отличие от бедной девушки, а потому смогла увидеть, как серый мотоцикл не смог увернуться от «Ауди», выскочил на обочину и застрял в кювете передним колесом. Заднее продолжало некоторое время вращаться, потом замерло.
Мотоциклист перелетел через руль и замер, уткнувшись в корни цветущего дрока и лишь чудом не врезавшись в булыжник. Желтые цветочки осыпали серый шлем.
Маршан притормозил, поднялся во весь рост, пытаясь разглядеть, что произошло. Без сомнения, увиденное его вполне устроило, потому что он расхохотался, снова плюхнулся на сиденье, дал газ – и через минуту «Ауди» исчезла за поворотом дороги.
Алена проводила машину глазами и бросилась к мотоциклисту. Опустилась рядом на колени, повернула его, прислушалась. Он дышал.
Алена повернула голову и погрозила вслед Маршану кулаком. Жест был, конечно, бесполезный, поскольку «Ауди» уже исчезла из виду, а вот поворот головы пошел на пользу, потому что она увидела кое-что интересное. Мигом сообразив, как это можно использовать, она вскочила, выхватила из рюкзачка телефон и сделала несколько снимков крупным и общим планом.
Мотоциклист слабо застонал. Алена присела рядом, расстегнула его шлем и осторожно сняла.
Крови не было видно, а это бледное лицо с закрытыми глазами оказалось именно тем лицом, которое наша героиня и ожидала увидеть.
Да, фамильное сходство – удивительная вещь.
Она сделала еще один снимок, убрала телефон и, слегка похлопав по щекам лежащего, позвала:
– Рицци… Рицци, очнитесь.
Внезапно голубые глаза распахнулись, и жесткая рука вцепилась в запястье Алены.
– Вас зу хелле? – пробормотал внук или правнук гитлеровского пропагандиста по-немецки, но тут же озаботился переводом: – Какого черта? Какого черта вы спрашивали в прокате мой телефон? Что за бред насчет книжки, которую я присвоил? Какого черта вы от меня хотите?
Алена взъярилась со стремительностью спички, которой чиркнули о стенку коробка:
– Я хочу узнать, какого черта вы оставили на ограде мадам Бланш то поганое письмо? Вас зу хелле?
Ну да, она схватывала на лету.
– Я не оставлял никакого письма, – буркнул Зигфрид Рицци, приподнимаясь и тут же вновь опускаясь с болезненной гримасой. – С чего вы взяли?
– А что, скажете, это писали не вы? – усмехнулась Алена и отчеканила с точностью, делавшей честь ее дырявой, строго говоря, памяти: – «Одиль, верни сама знаешь что, пока не поздно. «Серый» конь. Левый задний. Даю три дня. Потом убью».
Лицо Рицци сделалось по-мальчишески изумленным:
– Даммит![36] Но ведь это письмо моего деда! То самое письмо, которое сорок лет назад передал Одиль Бланш мой отец…
Алена подумала, что немая сцена из «Ревизора» показалась бы сейчас неприличноболтливой по сравнению с онемением, охватившим ее.
Из «Воспоминаний об М.К.»
М.К. видела великого князя Андрея и прежде – и в театре, и на светских мероприятиях, но не обращала внимания на мальчика на шесть младше себя – красивого, очень красивого, но мальчика! Но вот она пригласила гостей через несколько дней после бенефиса на праздничный обед. Андрей Владимирович был приглашен впервые и сразу поразил ее красотой и тронул своей застенчивостью. Он держался так скованно, был так неловок, что нечаянно задел рукавом стакан с красным вином и опрокинул его на платье М. К. Она уверяет, что сразу почувствовала в этом некое предзнаменование добрых перемен. На самом деле она поняла, что влюбилась в этого молодого человека так же сильно, как была влюблена в Николая, и даже когда подруга М.К., Мария Потоцкая, дразнила ее, говоря: «С каких это пор ты стала увлекаться мальчиками?» – она не обижалась. Главное было, что этот мальчик тоже ею увлекся! Андрей приезжал в Стрельну, где М.К. ждала его, гуляя по парку при лунном свете… Незабываемой для нее стала ночь, когда князь Андрей приехал поздней ночью, после празднования именин великой княгини Марии Павловны, его матери. М.К. говорила, что они чувствовали себя той ночью как в раю, никогда ее не забывали и каждый год праздновали годовщину.
Великий князь Владимир Александрович отнесся к случившемуся с некоторым изумлением, но больше с ревностью: сыну досталось то, что – по праву старшего – должно было принадлежать ему. Но великая княгиня Мария Павловна считала эту связь единственного сына с М.К. величайшим для себя оскорблением, называла ее «любовницей с царского плеча» и всячески выражала дурное к ней отношение. Владимир Александрович смягчился, когда М.К. родила сына и назвала его Владимиром в честь отца Андрея, а Мария Павловна не смягчилась и годы спустя, даже в эмиграции. М.К. об этом особенно не распространялась, но как-то обмолвилась, что по пути во Францию мать Андрея не пустила ее в свое купе, ее и внука, а оставила их с прислугой. Вообще мне кажется, что М.К. раньше любила Андрея Владимировича куда больше, чем он ее, особенно когда (она сама говорила) он отпустил бороду и стал очень похож на государя императора… Великий князь полюбил ее по-настоящему, когда стал от нее полностью зависим, уже во Франции. У нее было как бы двое сыновей – Андрей Владимирович и Владимир Андреевич.
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
Ася, старинная подруга Юли Ползуновой, оказалась в сложной ситуации, попала в беду в далекой Португалии. Она недавно купила шикарную виллу на берегу океана в надежде на то, что теперь-то ее жизнь будет похожа на сказку. И Ася не ошиблась: ее жизнь и правда начала напоминать сказку, хотя и довольно страшную. Каждую ночь в доме раздаются странные звуки, к тому же стали исчезать мелкие, не имеющие никакой ценности вещи. Не может же в самом деле Ася заявить в португальскую полицию, будто бы у нее украли зубную щетку и один старый чулок, а в огромном саду кто-то передвинул мраморную статую.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.