Мудрая змея Матильды Кшесинской - [63]
Нет. Жак вознегодовал, увидев Петрику на броканте, и Эппл мигом что-то наврала, чтобы скрыть свое с ним знакомство… Значит, Эппл столкнулась с Петрику, чтобы обвести вокруг пальца Жака и украсть то, что хотя бы теоретически должен унаследовать он?
Мысли мчались своим чередом, а между тем Алена в оба уха слушала Зигфрида Рицци, который продолжал откровенничать:
– Отец поверил старухе и уехал ни с чем. А когда вернулся в Мюнхен и обо всем рассказал деду, тот его чуть не убил. Выгнал из дому и больше не разговаривал с ним. Даже наследства лишил! Старика тогда удар хватил, он лежал некоторое время в беспамятстве и все твердил: «Schwanensee! Schwanensee!»
– Лебединое озеро? – прищурилась Алена, у которой среди иголок и булавок в голове случайно завалялось несколько слов из немецкого. А уж название своего любимого балета она знала на четырех иностранных языках: английском, французском, немецком и итальянском. Если кому интересно, по-английски это «Swan Lake», а по-итальянски – «Il lago dei cigni». Французское, повторимся, «Le Lac de cygne». – Вы о балете Чайковского говорите, что ли?
– Конечно! – вскричал Зигфрид, взглянув на нее с уважением. – Об этом чертовом балете!
– Ах, в самом деле! – сделала большие глаза Алена. – Там ведь главных героинь именно так зовут – Одетт и Одиль! Надо же, какая, оказывается, образованная особа эта деревенская бабуля! Конечно, есть Опера́ Дижон, но это именно оперный театр, балеты там никогда не ставили, насколько мне известно. Неужто она в Париж, в Гранд-опера́ ездила?
– Она не всегда была деревенской, – мрачно заявил Рицци. – Может быть, и в Гранд-опера́ побывала. Она служила в Париже у очень знатных людей. Их и ограбила.
– Их? – удивленно повторила Алена.
Значит, Одиль обчистила не Рицци, а каких-то парижан? Вот и объяснение тому, почему она вернулась из столицы в глухую деревушку в Бургундии… Скрывалась! Но Рицци о похищенном узнал и во что бы то ни стало хотел завладеть этой вещью. Ага, у мужа отнял кокаин, у жены хотел отнять… что? Что именно украла Одиль у своих парижских хозяев?
Однако странная вещь. Одиль вернулась из Парижа в 1943 году, она сама говорила. Рицци уехал годом позже. У него было время забрать у Одиль драгоценность – а речь, скорее всего, именно о драгоценности, причем небольшой, если она должна была поместиться в копыте «серого» коня руэн. Там углубление-то со стакан. Какая это драгоценность? Об этом можно только гадать. Рицци ее всенепременно отнял бы – такой уж это был человек. Однако он спокойно уехал. Уехал в Париж. Что же там произошло? Неужели он только там узнал, что Одиль воровка? Как он мог узнать? А что, если он случайно встретился с теми людьми, у которых Одиль служила и кого она обчистила? Но как, почему он с ними встретился? Как вообще мог зайти разговор об этой девушке?
И тут Алена вспомнила, что рассказывал Морис Детур накануне ее отъезда в Мулян. Будто бы некий ценитель искусств, случайно занесенный в деревушку бурями второй мировой войны, сфотографировал картины Маргарит Барон и поклялся, что со временем заведет в Париже собственный салон и непременно выставит там некоторые особенно удачные ее полотна. Однако клятву не сдержал: исчез бесследно, возможно, сметенный теми же бурями той же войны.
Вряд ли по захолустному Муляну в годы Второй мировой ценители искусств шастали толпами. Скорее всего, он был один – офицер из роты пропаганды по фамилии Рицци, который заставлял художницу рисовать его голышом. Очень возможно, он и свои изображения сфотографировал, и другие картины Маргарит. А что, если среди них оказался портрет Одиль? И фотографию случайно увидели ее бывшие хозяева, узнавшие и служанку, и ту вещь, которую она украла.
Что это за вещь? Неужели… неужели брошь? Брошь, изображенная на том самом портрете, который Маршан вчера забрал с чердака, а сегодня выставил на броканте? Однако в той броши не было ничего особенного. Хорошенькая вещица, не более того.
Не более того? Ничего особенного? Но почему тогда ее упорно копирует Жак в своих безделушках? Почему именно ее воспроизвел несчастный, сошедший с ума от ужаса Лотер Бланш? Впрочем, Жак копирует любимые работы своей матери. И по той же причине запечатлел брошь Лотер. А Катрин изображала ее, возможно, просто потому, что она ей очень нравилась. Просто нравилась, вот и все. И здесь нет никакой связи.
А если все же она существует, эта связь?
Что, если это какая-то особенная брошь? Особенной ценности? Например, белые камушки могли быть символами бриллиантов, а синий камень имитировал сапфир. А сама брошь, предположим, золотая, да еще и работы какого-нибудь известного ювелира. Тогда она и впрямь стоит огромных денег!
Так. Брошь в виде свернувшейся змейки, отделанная бриллиантами и украшенная сапфиром… Что-то такое Алена слышала об этом, причем не очень давно. Но что она слышала? И где?
Нет, не вспоминается. Затупились знаменитые иголки и булавки.
Но, вероятнее всего, речь и в самом деле идет о баснословной ценности. Именно поэтому сегодня на броканте мадам Бланш занервничала, когда речь зашла о другом, более детальном изображении этой броши, а потом рухнула в обморок, увидев Рицци-младшего, который похож на своего деда практически как две капли воды.
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
Ася, старинная подруга Юли Ползуновой, оказалась в сложной ситуации, попала в беду в далекой Португалии. Она недавно купила шикарную виллу на берегу океана в надежде на то, что теперь-то ее жизнь будет похожа на сказку. И Ася не ошиблась: ее жизнь и правда начала напоминать сказку, хотя и довольно страшную. Каждую ночь в доме раздаются странные звуки, к тому же стали исчезать мелкие, не имеющие никакой ценности вещи. Не может же в самом деле Ася заявить в португальскую полицию, будто бы у нее украли зубную щетку и один старый чулок, а в огромном саду кто-то передвинул мраморную статую.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.